Дракон на границе

— Если мы должны биться, неужели вы не можете делать это в человеческом облике? — закричал он. — Я буду сражаться даже теперь, потому что я мужчина и Мак?Дугал. Но какой же вы трус, если не желаете сражаться по?человечески!

— Мы не будем сражаться, — возразил Джим.

— Я буду сражаться даже теперь, потому что я мужчина и Мак?Дугал. Но какой же вы трус, если не желаете сражаться по?человечески!

— Мы не будем сражаться, — возразил Джим.

Могучий, несколько приглушенный голос дракона, отражавшийся от каменных стен в небольшом пространстве, еще больше потряс шотландца.

Мак?Дугал встал и трясущимися руками поднял меч.

— Довольно слов! — воскликнул он. — Вы увидите, как умирают Мак?Дугалы!

— Вложите ваш меч в ножны, — проговорил Джим замогильным голосом. — Я хочу только сообщить вам послание, которое вы передадите королю скоттов.

— Послание? — удивленно переспросил Мак?Дугал. Острие его меча заметно дрожало.

— Да. Слушайте и запоминайте, — продолжал Джим. — Вы скажете ему, что ваше золото похищено и все полые люди истреблены некими приграничными жителями людьми, которых вы не видели и не знаете. К этому вы добавите особое послание от меня, Джеймса Эккерта, барона де Буа де Маленконтри, Рыцаря?Дракона. Скажите ему, что, если он или его люди попытаются напасть на замок де Мер или его обитателей, я созову всех драконов Англии и Шотландии, и мы уничтожим короля скоттов и весь его двор, словно их никогда не существовало. Я приказываю вам передать ему мои слова.

Меч Ивена Мак?Дугала опустился, опустилась и его челюсть.

— Как… вы… вы можете это сделать? — пробормотал он, заикаясь.

Конечно, это была бессовестная ложь. Джим не мог не только созвать всех драконов Англии и Шотландии на бой с шотландским королем, но, вероятно, даже воспользоваться помощью одного дракона, чтобы напасть на кого?либо, за исключением разве что водяного дракона Секоха, который весьма почитал его.

Джиму не удалось поднять даже английских драконов, живущих в окрестностях его замка, для поддержки английского войска; только с помощью шантажа он заставил французских драконов показаться над полем сражения в Пуатье. Французские драконы должны были лишь сделать вид, будто собираются атаковать. Но они, конечно, не сделали бы и этого, если бы не оказались в весьма щекотливом положении, чем и воспользовался Джим.

Однако, как уже знал Джим, люди четырнадцатого столетия охотно верили в самые невероятные вещи, особенно связанные с чем?нибудь сверхъестественным. А драконы — вообще?то довольно обычные животные, разве что крупные — большинству людей представлялись сверхъестественными существами.

Джим немного повысил голос.

— Пусть только приблизится к замку де Мер, тогда узнает сам! — угрожающе заявил он. — А теперь идите! И упаси вас Бог не передать это мое послание!

— Я передам, милорд, — заверил Мак?Дугал. — Я не забуду! Уверяю вас, все передам в точности!

— Тогда идите! — разрешил Джим и немного посторонился, чтобы Мак?Дугал мог выйти из того угла, в котором оказался.

Мак?Дугал вложил меч в ножны и выпрямил спину. которая невольно согнулась в подобострастном поклоне. Он осторожно прошел мимо Джима, не сводя с него глаз, и скрылся за башней. Вскоре Джим услышал быстро удаляющийся топот копыт.

Джим вернулся в свое обычное тело и оделся. Потом он направился к друзьям, но по пути его встретил Геррак. Хозяин замка де Мер отвел Джима в сторону и заговорил вполголоса:

— Все было сделано превосходно.

— Вы слышали? — спросил Джим.

— Я слышал более сильный голос одного из собеседников и думаю, он мог принадлежать только вам. Сила вашей магии произвела ошеломляющее впечатление.

Мак?Дугал покинул замок столь поспешно, словно у него земля под ногами горела.

Джим был немного смущен и раздосадован. Ему следовало помнить, какой проникающей силой обладал голос дракона, даже приглушенный, его трудно не услышать.

Джим решил, что теперь можно рассказать и остальное.

— Я превратился в дракона, — тихо сказал он Герраку, — только прошу вас, не рассказывайте об этом, и велел Мак?Дугалу передать шотландскому королю, что, если тот нападет на замок де Мер или кого?нибудь из вас, я соберу всех драконов Англии и Шотландии и поведу их войной на него и его двор.

Джим с удивлением заметил, что Геррак побледнел.

— И вы это можете? — шепотом спросил Геррак после небольшой паузы.

— Нет, и в этом вся проблема. Но если он поверит и поверит шотландский король, то вы в безопасности. Большего я не мог сделать.

— Большего не мог бы сделать никто! — заявил Геррак более уверенным тоном.

— Давайте же вернемся к остальным. Даже в кругу своей семьи не скажу ничего из того, что услышал от вас.

Во дворе по?прежнему стояли все де Меры и Дэффид; но к ним присоединился еще и Лахлан Мак?Грегор. Лизет держала Лахлана под руку; она почти повисла на его руке, что несколько озадачило Джима. Вероятно, Лахлан также собрался уезжать, и она с ним сердечно, по?дружески прощалась.

— Думаю, мне удалось убедить Ивена Мак?Дугала сообщить шотландскому королю, что полые люди отобрали у него все золото, не спрашивайте меня как, сказал Джим, — и что это золото уже не вернуть, потому что некий отряд английских приграничных жителей, которых он не видел и не знает, истребил всех полых людей и забрал деньги себе. Так что теперь ни один полый уже не воскреснет.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131