Дракон на границе

Он перевел дыхание. Все семейство де Мер, равно как и челядь, начиная от сэра Геррака и кончая самой последней прислугой, не сводили с него глаз. Жиль тоже не мог оторвать взгляда от Джима, будто загипнотизированный.

— Ну вот, я еще немного поколдовал…

— Отец, он сделал нас невидимыми! — возбужденно, воскликнул Жиль. — Мы прошли через линии обоза в тылу французов, вышли прямо к третьей линии, на правый фланг, где стояли король и его люди, и никто даже не заподозрил, что мы идем…

— Жиль, — сурово, но все же чуть ласковее, чем в давешнем разговоре с Гектором, произнес сэр Геррак, — пусть наш гость сам расскажет о том, что он видел.

— Да, отец.

— Итак, — продолжал Джим, — чтобы не вдаваться подробности, скажу, что мы стали видимыми перед самой атакой, ибо не по?рыцарски было бы воевать с помощью волшебства. По правде, мы напали на стражу короля Иоанна с тыла. Наше единственное преимущество было в том, что с той стороны они ничего подобного не ожидали, поэтому им потребовалось несколько мгновений, чтобы сообразить, что происходит, и подготовиться к обороне.

Кристофер закашлялся. Судя по всему, он сдерживался уже несколько минут, ибо приступ затянулся и младший де Мер судорожно хватал воздух ртом. Все семейство негодующе уставилось на него. Кристофер покраснел, как вареный рак.

— Стало быть, — сказал Джим, — мы, в общем, застали их врасплох; они толком не были готовы встретить нас, поэтому С помощью Дэффида и еще трех великих лучников, которых он нашел накануне в рядах английских войск, мы смогли опрокинуть стражников, прорваться к королю и взять его в плен. Король сдался и приказал своим рыцарям сложить оружие. Они подчинились.

Джим остановился. Рассказывать историю оказалось куда тяжелее, чем он думал. Он приложился к чаше и с удивлением обнаружил, что вино возвращает ему силы и освежает его.

— А что делал Жиль? — спросил сэр Геррак. — Как он сражался?

— Жиля с нами не было, — ответил Джим. — Еще до начала атаки я, чтобы защитить настоящего принца, отвел их обоих в развалины каменной часовенки неподалеку. Среди камней сохранилась небольшая ниша; туда мог войти только один человек. Я попросил принца посидеть там — хотя, должен заметить, уговорить его было тяжеловато, — а с ним оставил сэра Жиля, чтобы он преградил путь любому, кто попытается добраться до принца. Мы все полагали, что там никто не найдет принца, не говоря уже о том, чтобы угрожать ему.

— Значит, это случилось до атаки и пленения короля Иоанна с его личной стражей? — прищурился сэр Геррак.

— Да, но, клянусь, незадолго, — вмешался сэр Брайен, — вы бы и утреннюю молитву не успели прочесть.

— Спасибо, сэр Брайен. Милорд, продолжайте, прошу вас, — сказал сэр Геррак.

— Как только мы захватили короля, Мальвина и лжепринца, — продолжил Джим,- самым горячим нашим желанием стало поставить лицом к лицу копию и оригинал. Я тотчас послал одного из латников за сэром Жилем и принцем.

Я тотчас послал одного из латников за сэром Жилем и принцем. Он мигом прискакал назад и сообщил, что сэр Жиль подвергся жестокому и свирепому нападению целой кучи вооруженных рыцарей, на забралах шлемов которых были черные полосы. Так мы поняли, что ваш сын бьется с личными рыцарями Мальвина, волшебника. Его чары помогли раскрыть местонахождение принца, и он послал своих людей, чтобы они убили сэра Жиля и пленили, а то и прикончили Эдварда.

— И сколько же их там было? — нахмурился сэр Геррак.

— Ну, наши латники насчитали дюжины полторы, — ответил Джим. — Правда, поскольку проход был очень узким, рыцари Мальвина могли нападать на сэра Жиля только поодиночке. Но едва он убивал одного, на его место тотчас становился следующий, а все они были сильны и опытны.

— Что дальше? — куда нетерпеливее любого из своих сыновей спросил сэр Геррак.

— Я немедленно послал помощь сэру Жилю и принцу. Наши люди вернулись с безоружным принцем и вашим сыном, который получил больше двадцати ран. Он совсем ослабел от потери крови, ибо ее вытекло столько, что он не мог остаться в живых. Не желаете ли вы узнать, сколько рыцарей нашли смерть от его меча? Он посмотрел прямо в глаза Герраку, обвел взглядом лица его сыновей и вновь поглядел на отца.

— Да, именно это меня и интересует, — тяжело произнес Геррак, и похоже, его голос впервые зазвучал в полную силу в басовом регистре.

— Убито было восемь рыцарей, а еще четверо ранено столь тяжело, что они никак не могли избежать той же участи, — ответил Джим. — Такую вот плату взял ваш сын за защиту царственного принца; он был столь доблестен, что ни один рыцарь даже кончиком меча не смог коснуться Эдварда.

Он достиг кульминации истории. Однако не было никакого сомнения, что слушатели полностью поглощены рассказом и жаждут продолжения.

— Наши люди с максимальной осторожностью перенесли вашего сына туда, где мы держали короля и его разоруженных стражников. Мы немногим могли помочь сэру Жилю. Он потерял слишком много крови и продолжал терять ее — ран было столько, что остановить кровотечение не представлялось возможным. И то, что должно было случиться, случилось…

— А еще пришла одна леди, такая прекрасная, что и не вообразить, — перебил его Жиль. — Она была очень добра со мной и наговорила мне множество приятных вещей — не только о моем положении, но и о моем… ну… носе. Как бы я хотел вернуться во Францию и разыскать ее!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131