Дракон на границе

На лице Мак?Дугала сияла самодовольная улыбка, его ждала нагруженная всем необходимым в пути лошадь. Мак?Дугал собирался покинуть замок. Впрочем, его улыбка быстро угасла, сменившись озабоченностью, когда неожиданно появился Каролинус и бросил на шотландского виконта свирепый взгляд. Не в пример Джиму, Каролинус сразу производил сильное впечатление: все догадывались, что он маг.

— Джеймс? — рявкнул Каролинус. — Где Джеймс?

— Я здесь, — отозвался Джим, выступив из?за двери вместе с Лизет. Геррак со своими сыновьями заслонил было его от Каролинуса, но затем все расступились, пропуская Джима к старому магу.

— А, — сказал Каролинус, — здесь тебе и полагается быть. Отлично. — Он обернулся к остальным и скомандовал:

— Подойдите все сюда. Я хочу кое?что сказать Департаменту Аудиторства…

— Нельзя ли немного подождать, Каролинус? — перебил его Джим. — Мне необходимо побеседовать с глазу на глаз вот с этим джентльменом. — Он указал на Мак?Дугала.

— Это важно, Джеймс? — осведомился Каролинус. — Я собираюсь говорить о весьма серьезном деле.

— Это тоже очень серьезно, — ответил Джим. — Я хотел бы предварительно поговорить и с тобой, если ты не возражаешь. Дело действительно чрезвычайно важное.

— Ладно, пожалуй, я подожду немного.

Он знаком велел Джиму следовать за ним и отвел его в сторону — достаточно далеко, чтобы остальные не услышали их разговора.

— В чем дело? — ворчливо спросил Каролинус, остановившись и повернувшись к Джиму.

Джим тоже остановился:

— Похоже, Ивен Мак?Дугал шантажирует де Меров. К сожалению, он опасен тем, что может рассказать правду. А цена его молчания — Лизет… — Джим в подробностях рассказал Каролинусу о требованиях Мак?Дугала, о том, как Геррак тянул время и в конце концов был вынужден согласиться накануне сражения с полыми людьми.

— Мне кажется, я сумею отговорить Мак?Дугала, — продолжал Джим.

— Но я хотел сначала посоветоваться с тобой. Как ты думаешь, у меня есть сейчас какой?нибудь магический кредит? Ведь я убил червя, и полых людей больше не существует, а значит, сорвалось шотландское вторжение в Англию, не так ли?

— Да, можешь рассчитывать на это. — Каролинус лукаво усмехнулся. — Но возможно, это пустяки по сравнению с тем, что еще будет.

— Значит, могу рассчитывать? — переспросил Джим, не обратив особого внимания на последнее замечание мага. Он лишь хотел узнать, можно ли ему воспользоваться магией, и первая часть ответа Каролинуса его вполне устроила. Тогда мне остается только поговорить с Мак?Дуга?лом наедине. Давай вернемся к остальным.

Глава 35

Они пошли обратно, однако на полпути их перехватил Геррак. Он отвел Джима в сторону.

— Я узнал от Лизет, что она рассказала вам о себе и Мак?Дугале, — сказал Геррак, возвышаясь над Джимом, но понизив голос, чтобы никто не услышал их разговора. — Не уверен, что одобрил бы при других обстоятельствах… но вы в самом деле считаете, что способны заставить Мак?Дугала отказаться от его претензий?

— Да, я сделаю это, если только мне предоставят уединенное место во дворе, — ответил Джим.

— Об этом Лизет тоже сказала. У меня есть для вас такое место. Я уже велел отвести туда Мак?Дугала. Пойдемте.

Но он направился не во внешний двор, как предполагал Джим, а вокруг башни, составлявшей главную часть замка. Наконец они достигли такого места, где их не видел никто из людей во дворе, включая Каролинуса. К башне примыкала окружавшая двор стена; в результате образовалась небольшая треугольная площадка, в центре которой стоял Мак?Дугал, которому, судя по выражению лица, происходящее совсем не нравилось.

Поскольку в эту эпоху недовольное выражение обычно появлялось на лицах людей, когда они хотели скрыть свою растерянность, страх или другие унижающие их достоинство эмоции, Джим почувствовал себя увереннее. Он остановился футах в двадцати от Мак?Дугала, и Геррак встал с ним.

— Сэр Геррак, — попросил Джим, — не могли бы вы нас оставить? Я бы хотел, чтобы нас никто не беспокоил, не видел и не слышал в течение десяти пятнадцати минут, а может быть, и меньше.

— Разумеется, — ответил Геррак, пристально взглянув на Мак?Дугала. Затем повернулся и оставил их наедине.

— Ради чего меня сюда привели? — спросил Мак?Дугал. — Это шутка или просто какой?нибудь вздор?

— Клянусь, это не шутка и не вздор, — ответил Джим и начал раздеваться.

— Если вы намерены напасть на меня по примеру этого горного разбойника Лахлана Мак?Грегора, — заявил Мак?Дугал, положив руку на рукоять своего меча, учтите, я снова вооружен.

— Ничего подобного, — заверил Джим. Он разделся догола и написал на внутренней стороне своей лобной кости заклинание, о котором подумал сразу, едва услышал от Лизет о требовании Мак?Дугала:

Я ?> ДРАКОН Как обычно, Джим не почувствовал ничего, что подтвердило бы превращение.

Он только обнаружил, что смотрит на Мак?Дугала уже с несколько большей высоты.

Но перемена, произошедшая с Мак?Дугалом, красноречиво свидетельствовала о том, что превращение в дракона осуществилось вполне успешно. Отбросив маску презрения и благородного возмущения, Мак?Дугал уронил меч, упал на колени и перекрестился, после чего молитвенно сложил ладони.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131