Здравствуй, земля героев!

Тилль. Скромняга, аккуратист Тилль. И шел он не куда-то, а в гости к Майе Утан.

«Ну, дела!» — пронеслось в голове у девочки.

Что ему от дылды нужно?

Стараясь двигаться бесшумно, она подползла поближе. Крохотный Тилль едва доставал титаниде до подмышки, однако держался с достоинством.

— Я пришел, — чуть запинаясь, объявил он. — Вы обещали, что научите меня асурскому языку.

«Такая научит», — хмыкнула Тая. Асури же ответила с неожиданной серьезностью:

— Чтобы понять язык, недостаточно запомнить слова и научиться произносить звуки. Ты должен отчасти стать асуром. Готов ли ты к этому, малыш?

Тилль выпрямился и дернул подбородком:

— Не называйте меня малышом!

— Тогда пойдем.

Готов ли ты к этому, малыш?

Тилль выпрямился и дернул подбородком:

— Не называйте меня малышом!

— Тогда пойдем.

Тая дождалась, пока они исчезнут в проломе забора, потом вскочила и побежала в обход по ей одной известной тропинке. Сад она знала лучше, чем кто-либо другой.

«Ну, дела! — вертелось в голове. — Да у них заговор!»

Наблюдательный пункт она выбрала удачно. Тилль и Утан были видны как на ладони.

Об этом вскоре пришлось пожалеть.

Уроки асурского языка Майя понимала довольно своеобразно. Тилль и сам не заметил, как оказался полураздет. Асури сидела рядом, обняв мальчишку за плечи.

— У асуров, — объясняла она, — нет правил, кроме правил крови. А правило крови одно: возможно все, что ведет к совершенству.

Выяснилось, что к совершенству вела Майина нагота. «Е» напевные, возмущенные «ию», безнадежно-сладостные «а» — урок асурского перешел в бог знает что. Тая смущенно отвернулась.

Нет, она придерживалась широких взглядов. Никто не мог назвать ее ханжой. Просто секс без любви, считала она, это ужасненькая мерзость. А любовь возможна лишь при гармонии душ. И вот так вот, с крабихой и дылдой реблягу-шистой — это ужасно.

А как это безобразно выглядит!..

Тая готова была бежать, но тут Майя и Тилль закончили возню (пожалуй, чересчур быстро, если верить Иркиным рассказам). Асури вновь рассмеялась и спросила у мальчишки что-то на асурском. Тот ответил, с трудом подбирая слова.

Жаль, что браслет-переводчик остался в комнате.

— Благодарю тебя, маленький человек, — сказала Утан на универсальном. — Ты открыл мне свое тело и подарил часть души. Но скажи ради бабочки, что тебя тревожит?

Тилль долго молчал. Наконец буркнул:

— Ничего не тревожит. С чего вы взяли?

— Ты был во мне. Четыре руки, четыре ноги, одно тело. Позволь стать нам одной душой. Что случилось?

— Ничего, — повторил Тилль. — Ничего, кроме того, что я предатель и трус.

— Рассказывай, маленький человек.

— Из-за меня человек попал в беду. Ну, этот… Бурягин в карцере сидит.

— Бурягин? — Асури задумалась, словно что-то припоминая. — Это юноша в каменном кубе среди подземелий?

— Да.

— Не бойся. Скоро ему не будет дела до твоего предательства. Обещаю.

— Ой, правда? Спасибо! Это будет очень порядочно по отношению к нему. А я еще Лютому на ребят стучал. Начповосу.

Тая зажала себе рот, чтобы не вскрикнуть. Тилль! Так вот кто выдал ребят!

— Это человек крика, южного лица? — поинтересовалась асури. — Он никому не скажет, клянусь числом крови.

— Вы так добры ко мне!

Мало-помалу Тилль рассказал все. И о пуле Кассада, и о том, как юнги отобрали амулет. Постепенно он перешел к последним событиям: к неудавшейся засаде, к вызову юнг.

Майя слушала очень внимательно.

— Значит, ты боишься, — сказала она наконец, — что, увидев своих врагов, не сможешь сделать южное лицо гнева?

— Ну…

— А скажи… в том месте, где вы встречаетесь, найдется девять скал?

— Ну, да, это же Скалища.

— А восемь трав и пять головастиков? Впрочем, что ж я спрашиваю… Так вот, милый детеныш, знай: искусство доблести — древнее искусство. Я помогу тебе. Я научу тебя, как бить без промаха, как сражаться не думая. Но для этого ты сделаешь все, как я скажу. Обещаешь?

— Да, госпожа Утан. Ой… спасибо вам большое!

— Тогда слушай.

И она принялась что-то рассказывать на асурском. Тилль не перебивал, лишь иногда вставлял несколько слов. Тая могла поклясться, что слышала слово «Берику», что по-асурски означает «Велька».

А потом Тилль и Майя вновь занялись глупостями, и Тая потихонечку сбежала. Главное она выяснила.

Ей следовало как можно скорее найти Вельку. «Семейные» ссоры лучше было оставить до спокойных времен.

Глава 20

КРОВАВЫЕ МАЛЬЧИКИ

Когда с генералом случалось что-то неприятное, он прятался в хранилище наглядных пособий. Иногда неприятностей наваливалось много. Тогда Кобаль пропадал в хранилище по полдня, а то и больше.

Этим утром ему захотелось оттуда вообще никогда не вылезать.

А началось все с того, что к нему ни свет ни заря заявился Алексей Семенович.

— Две новости, — без предисловий начал он. — Одна плохая, другая совсем хреновая. С какой начать?

— Вали обе, — махнул рукой генерал. — Только сперва хреновую.

— Вам письмо. Вот оно.

Генерал пробежал его глазами и спрятал в карман.

— Так. Теперь плохо.

— Пропал парень из гауптвахты.

— Иди ты! — опешил Кобаль Рикардович. — Совсем?

— С концами. Камера пуста, замок нетронут, охрана ничего не знает. Ой, не нравится мне это…

Генерал-майору это тоже не нравилось. Вряд ли чакотский мальчишка мог бежать из камеры сам. Значит, помогли. Но кто? Пацанье корпусное? Друзья-сорвиголовы?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135