Здравствуй, земля героев!

— Сумасшедший! Тебя могли оцифровать и вставить в ролик, рекламирующий крабовые палочки!

— Знаю. Но я переступил ту грань отчаяния, за которой становится возможным все. Оракул дивов знал о моем прибытии. Незадолго до того он перечитывал свой инфранет-дневник за будущие даты, стараясь оставить комментарии первым.

— Об Оракуле ходит столько слухов… Расскажи, каков он?

— Ничего особенного: тощий, сутулый, в очках. На вид ему лет восемнадцать. Мне не повезло: я встретил черную ипостась Оракула, ту, что пишет человеконенавистнические рассказы, слушает гремящую музыку и носит майки с черепами. Он объявил, что я найду разведчика на Лувре. А поскольку Оракул черный, встреча должна была состояться за несколько минут до моей смерти.

— Ужас какой!

— Ему показалось, что это остроумно. Я поблагодарил Оракула и вернулся домой. Святая бабочка, сколько у меня было дел! Стать первым в стрельбе, добыть у прэта зерно портала, пробраться на Лувр… Смерти я не боялся, а потому рисковал напропалую и выходил в старой шкуре из всех передряг. Кончилось тем, что я занялся контрабандой глины в доминион кинкаров. Денег у меня к тому времени оставалось немного: встреча с Оракулом сожрала львиную долю средств. Но я не скупился: знал, что с Лувра мне уже не вернуться.

Призрак замолчал, вновь переживая давние события.

— Твой спутник, команидор… Когда он протянул мне пистолет, я словно вернулся в свое восемнадцатилетие. Ошибка стоила мне чести: когда я сделал северное лицо, команидор влепил мне пощечину. Меня она лишь раззадорила. Смерть близка, сказал я себе. Смерть близка, а значит, я скоро встречу друга. И тот появился, не обманул.

— Вы сразились?

— Я проиграл. Мальчишка не помнил своей прошлой жизни, но все же победил меня. Невообразимо! Уходи, Майя.

Невообразимо! Уходи, Майя. Оставь несчастного дакини его судьбе.

— Оставить? Ты просто уродливый крылохвост, вот ты кто. Посмотри на меня. — Она развела руки в сторону: — Я выставила себя полной дурой. [27] Я бросила все, к чему стремилась. Из-за тебя, Намса! Я давно уже не та семнадцатилетняя глупышка, что ты знал.

— Из-за меня?

— Пятнадцать лет гонялась я за тобой. В джунглях, полных кровососущих тварей, в доминионе дивов, у людей… Когда становилось совсем плохо, я говорила себе: «Намса прошел здесь, уродливый крылохвост Намса с низкой и плохой кровью! Как мне не пройти?»

Призрак молчал.

— Вот что, крылохвост, с этого момента будешь слушать только меня. Знай: я тоже была у дивов и встречалась с Оракулом.

— Святая бабочка!

— Оракул предстал передо мной в своей светлой ипостаси: в виде близорукой пожилой женщины с крашеными волосами и бородавкой на носу. Оракул очень сентиментальна. Она пишет иронические детективы и обожает истории со счастливым концом. Из ее рук я получила рецепт Паутичьего зелья, предназначенного, чтобы возрождать дакини.

— Оно же было утеряно в веках?

— Теперь нет. Слушай же!

Майя достала лист пергамента и принялась читать:

Среди девяти скал,

Восьми заповедных трав

Пожарь омлет из семи яиц

На жире шести паутиц.

Им накорми дакини,

Чтоб стал он сильней отныне,

Пяти головастиков сердца

Его возродят до конца.

Отыщи беды причину,

Причини беде кручину.

— «Кто шагает дружно в ряд, — задумчиво продолжил Намса, — головастиков отряд»… Это тебе скальный геккон надиктовал?

— Нет, уродливый крылохвост. Это настоящий древний рецепт. Яйца имеются в виду конечно же паутичьи.

— А головастики?

— В них недостатка не будет: это место просто кишит ими. «Причини беде кручину»… Скажи, как я могу отличить человека, превратившего тебя в дакини?

— Я дам тебе его ауру.

Дакини бросил Майе комок радужного сияния. Та задумалась:

— Мне нельзя открывать третий глаз перед головастиками… Это напугает их и выдаст меня. А, придумала! Я прочитаю третьим глазом все личные дела детенышей.

Она хлопнула в ладоши. Призрак заколебался, словно пламя свечи. Сквозь него стали видны стены и угрюмый мрак тоннелей.

— Команидор! — позвала Майя. — Помогите мне, команидор.

Появился Алексей Семенович:

— Вы уже все, Майя?

— Да. Намсу, боюсь, сейчас утащить не получится. В скором времени мне придется вернуться сюда опять.

Когда они ушли, Велька выглянул из стенной ниши. Та вслед за ним. Прятались подростки в нескольких метрах по коридору от пещеры с дакини.

— Мамочки, — прошептала Та, — она же теперь на нас охотиться будет.

— Трусиха, — бросил Велька с презрением, — как и все девчонки.

— Да? А сам? Когда скелет выскочил, кто стал за меня прятаться?!

Велька задохнулся от возмущения:

— Да ты что! Я тебя спасал!

— Спас один такой! И не иди за мной.

Сама путь найду!

Гордо выпрямившись, девочка зашагала в темноту. Почти разрядившийся браслет тускло мигал у нее на запястье.

Велька почесал в затылке. Девчонок не поймешь… Он открыл лючок подзарядки пистолета, выбросил старый аккумулятор и вставил кресильон в освободившееся гнездо.

Окошко зарядов загорелось зеленым. У Вельки стало тепло на душе. Теперь он не один. Кресильон скоро проснется и что-нибудь придумает.

Глава 19

АСУРСКИЙ ЯЗЫК

После этой прогулки Тае не очень-то и попало. Нет, должно-то было очень: день проболтаться черт-те где голышом, превратить ночную рубашку (подарок благодетельницы) в веревочки, одеяло порвать — практически нервущееся. Фрося и за меньшее съедала живьем.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135