Солнце цвета меда

Шлем с отвычки показался тяжелым, кольчуга неудобной, а меч, которым как следует не орудовал с самой схватки со степняками, и вовсе заупрямился, не желая вылезать из ножен.

— Готовы? — спросил Ивар, отцепляя от седла небольшой круглый щит. Понятное дело, что от удара чудовищной лапы или от потока пламени он не спасет, но все же с ним чувствуешь себя уверенней.

В ответ прозвучал нестройный хор согласных возгласов.

В нескольких десятках шагов от дракона стал слышен храпящий, булькающий звук. Словно в огромном котле неторопливо кипело густое варево, огонь под которым раздували дырявыми мехами.

— Это еще что? — тихо спросил Ивар, повернувшись к Ингьяльду.

— А я почем знаю? — ответил тот. — Это первый дракон, которого вижу! Может, это у него в брюхе бурчит!

— После сытного обеда, — добавил Нерейд.

— Это первый дракон, которого вижу! Может, это у него в брюхе бурчит!

— После сытного обеда, — добавил Нерейд.

Подкрались ближе. Зеленая спина, покрытая чешуйками размером с ладонь, нависла над головой. От нее исходил слабый запах тины. Булькающие хрипы стали громче, теперь было ясно, что их испускает дракон.

— Это у него в легких хрипит, — с недоуменной миной сказал Ингьяльд, — не будь я эрилем…

— Хоть в тяжелых!.. — цыкнул Ивар. — Тихо!

На цыпочках прокрались вдоль спины, туда, где должна была начинаться шея. Но с ней что?то было не так. Спина заканчивалась тремя толстенными чешуйчатыми наростами, которые уходили из поля зрения.

— Три? Три головы? — Нерейд едва не подпрыгнул от изумления. — Не может быть!

— Это еще почему? — удивился Лычко. — Это не дракон, а змей. Ему так положено. Скажи спасибо, что не двенадцать.

С той стороны, где должны были находиться головы, донеслись громогласные кашляющие звуки. Огромное тело шевельнулось, земля ощутимо вздрогнула.

— Ну что, зарубим тварь, чтобы не мучилась? — предложил Нерейд. Лицо его раскраснелось, глаза азартно горели, — Когда еще такой шанс завалить дракона… ну змея будет?

— Как ты его зарубишь? — возразил Эйрик. — Погляди, чешуя какая! Ее ничем не проткнешь! День будешь мучиться, пока одну шею перережешь! Лучше убраться подобру?поздорову, пока он нас не заметил… Что скажешь, конунг?

— Я повторяю, мы здесь не для того, чтобы совершать подвиги, — сказал Ивар, — И поэтому…

Змей захрипел сильнее, кашель донесся вновь, такой мощный, словно простуда одолела горный хребет и тот прочищал горло, заваленное камнями. Земля тряслась как драккар в бурю.

— Вы как хотите, а я останусь тут и попробую его вылечить! — твердо сказал Ингьяльд.

— Ты свихнулся? — Нерейд тряхнул рыжей гривой. — Он тебя сожрет сразу, как увидит. Это ж тварь безмозглая, хищная!

— А вот за тварь безмозглую ответишь, — прорычал кто?то гнусаво. Над спиной змея показалась громадная, как телега, зеленая морда. Белесые глаза размером со щиты заливала муть, в ноздрях что?то пузырилось но острые белые зубы, длиной превосходящие кинжалы, внушали уважение. — Тебя… съем… сразу… Апчхи!

Викингов обдало зловонным смрадом, комки слизи размером с ежей полетели во все стороны. Чмоканье раздавалось такое, словно отряд быков маршировал по большому котлу, наполненному густой кашей.

— Э, будьте здоровы, — сказал вежливый Ингьяльд, вытирая лицо.

— Спасибо. — Рядом с первой головой показалась вторая. Благодаря длине шей змей мог запросто заглядывать себе за спину.

— Да… Плевал на меня верблюд… — Нерейд стоял, весь покрытый зеленой слизью, словно сутки побарахтался в яме с отбросами, на лице его сердито блестели темные глаза, — даже мангас как?то сморкался в мою сторону, но все равно это было не то, совсем не то…

— Будешь знать, как обзываться! — злорадно прорычала третья голова, самая большая. — А… а… апч…

Огромная пасть, похожая на вход в пещеру, распахнулась для чиха, в ней дернулся красный язык. Викинги кинулись врассыпную. Ивар поспешно отскочил, прикрываясь щитом.

Но шума и извержения соплей не последовало. Зуд в носу рассосался сам собой. Самая большая голова с шумом втягивала воздух, кривилась, шевелила ноздрями, в каждую из которых легко протиснулся бы заяц. Первой, гудя по мутному взору, было совсем худо, так что в разговор вступила вторая.

— Кто вы такие будете?.. — спросила она, пустив из пасти тонкую струйку дыма. Скорее всего, для солидности,

— Путники, — степенно ответил Ивар и на всякий случай добавил: — Люди.

— Что не песиголовцы, сам вижу. — Вторая голова мелко захихикала, пока не подавилась смехом и не зашлась в кашле. Первая и вовсе пропала из виду, а третья рассматривала викингов с каким?то зловещим интересом, подозрительно похожим на кулинарный. — А зачем обидными словами ругаетесь?

— Это мы от невежества, — объяснил Ингьяльд, тщетно пытающийся стереть сопли с кольчуги, — Приняли вас за тупого дракона…

— Чего ты с ними болтаешь? — спросила самая большая голова. — Давай съедим, и вся недолга!

— Когда болеешь, жрать много вредно! — наставительно изрекла вторая голова. Она казалась самой умной, а чешуйки вокруг ее пасти выглядели потертыми, — К тому же выковыривать их из кольчуг долго, а прямо с кольчугами есть — брюхо вспучит!

— А вон кони! — не сдавалась большая голова. Она яростно клацала челюстями, пускала слюни и выглядела ужасно голодной.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128