Солнце цвета меда

Маг пошатнулся, небрежным движением, как котенка, отшвырнул наскочившего на него оборотня.

— Ну все, тебе конец! — проревел Кари, занося палицу.

— Не дождетесь! — гордо ответил Золотуштра. Он хлопнул в ладоши, взмыл в воздух — пущенная Хареком стрела разочарованно свистнула, пролетев чуть ниже подошв, — и мгновенно исчез.

— Куда это он? — спросил Скафти, взмахнувший было секирой.

— Сбежал, — объяснил Ивар. — Понял, что всех ему не одолеть. А теперь уходим, быстрее! Я думаю, тут скоро будет очень людно!

Быстро похватали валявшиеся на полу мешки. Лычко ударился оземь, встал уже в человеческой личине. Когда одевался, кривился — на боках остались ожоги в форме ладоней.

— Вышибайте дверь! — приказал Ивар.

Кари ударил в створки с разбега, словно скатившийся с горы исполинский камень. Привыкшие открываться медленно и неторопливо, те распахнулись с мерзким грохотом. Одного из громадных стражей, расположившегося слишком близко, сшибло. Грохоча доспехами, он покатился вниз по лестнице.

Второй успел обернуться и даже заслониться щитом. Палица рухнула ему на голову, смяв шлем, точно его свернули из бересты. Череп треснул, багровые глаза погасли, длинный меч выпал из руки.

Упавший страж поднялся?таки, но только лишь затем, чтобы получить стрелу в горло. Что?то булькнуло, и могучее тело вновь брякнулось на ступеньки, но теперь оно уже было мертвым.

— Вниз! Не стоять! — гаркнул Ивар.

На середине узкой лестницы викинги встретили еще нескольких воинов, смели их на ходу. Нерейд поскользнулся на разлившейся крови, с размаху впечатался головой в стену. Полетели искры.

— Осторожнее! — недовольно сказал Лычко, — Ты так всю башню развалишь!

— Беспокоишься, что камушки помнут мне прическу? — отшутился Болтун, прыгая сразу через две ступеньки.

Глава 18

НАКОВАЛЬНЯ СВАРОГА

Топоча, как орава подкованных коней, они вбежали в зал со статуями. Кари слегка занесло, и он плечом зацепил одно из изваяний. Высокий воин с копьем пошатнулся и медленно рухнул. Полетели в сторону осколки, с грохотом покатились обломки. Один из них ткнулся в ноги следующей скульптуре — скупо одетой девице с кувшином.

Та накренилась и тоже упала, зацепив сразу еще двоих соседей. Те дружно зашатались.

— Быстрее! — гаркнул Ивар. — А то завалит насмерть!

— Ой! — вскрикнул Харек, когда в щеку ему воткнулся осколок, отскочивший от какого?то изваяния.

Когда выбрались из зала, там все грохотало и трещало, к потолку взвилось облако черной каменной пыли, словно поперек помещения натянули занавес из полупрозрачной ткани.

— Ну как пьяные медведи, — пробурчал Нерейд. На его роже расплылась довольная мина. Улыбался он так, как будто всю жизнь мечтал учинить подобный разгром.

— Потом трепаться будешь, — зло одернул его Ивар. — Ногами шевели!

Спустились ниже еще по одной лестнице и наконец оказались в зале, где их пленили. Обугленные сапоги никто не догадался убрать — так и стояли, испуская едкий дым. Завидев их, Ингьяльд горделиво выпрямился. На его длинном, исхудалом лице нарисовалась довольная усмешка.

— Вон туда! — Ивар мечом указал на неприметную дверцу в углу.

— Но мы же прошли вон там? — удивился Лычко, кивнув в стороны высоких золоченых створок.

— А кто сказал, что будем возвращаться? Нам бы забиться в какой уголок и погоню переждать!

— Вот они, лови! — Этот крик заставил Скафти вздрогнуть, а Нерейда зашипеть разгневанной змеей.

В зал один за другим вбегали могучие воины, облаченные с ног до головы в железо, словно рыцари Валлаида или Бретланда. Щитов у них не было, зато они держали в руках мечи, такие длинные и тяжелые, словно их перековали из плугов. Сквозь узкие прорези в шлемах, похожих на горшки, сверкали глаза.

— Ох я разозлился!.. — Нерейд ухитрился всадить стрелу в узкую щелочку. Воин рухнул, а Болтун отшвырнул лук в сторону — стрелы закончились. — Сейчас вы у меня получите!

— Не тяните время! — выкрикнул Ивар, отбивая удар. — Если задержимся, попадем под колдовские чары!

Нерейд, воя, точно зимняя вьюга, ловким ударом всадил клинок в открывшуюся меж пластинами доспехов брешь. Кари обрушил палицу сверху, неповоротливый противник не успел отступить. Раздался лязг, верхушка шлема стала плоской, а из?под забрала, пятная блестящий металл, хлынула кровь.

Харек и Скафти сражались спина к спине, гиганты в железе теснили их. Уши забивал лязг, какой бывает в кузнице.

— Не ввязывайтесь в драку! Отходим! — Ивар присел, его клинок с легкостью разрубил чью?то ногу вместе с прикрывавшим ее кольчужным чулком. — К лестнице, к лестнице!

Сорвал горло, и команды, срывавшиеся с губ, получались сиплыми, точно зимняя песнь волка. Но его услышали. Ингьяльд страшным ударом переломил клинок противника и первым отскочил назад. Попутно цапнул за шиворот Нерейда, который упрямо лез вперед и рычал не хуже оборотня.

— Уходим! — натужно рявкнул Ивар еще раз, ощущая, как саднит гортань.

— Сейчас! — Кари могучим ударом сплющил голову врага. Остальные, устрашившись, отхлынули назад.

За дверцей оказалась узкая, темная лестница. Пахло тут горелым жиром, а бежать пришлось почти на ощупь. То и дело кто?нибудь спотыкался, и воздух оглашали звучные проклятия.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128