— Чрево Фрейи! — выругался оказавшийся на стене Нерейд. — Староват становлюсь для таких развлечений!
— Оружие готовь! — цыкнул на него Ивар. — Жаловаться потом будешь.
Последним на стену взобрался Зорян.
— Что теперь? — спросил у него Ивар. Усатый воин служил здесь, должен знать все ходы и выходы,
— Сначала нужно разобраться с дозорными. — Зорян кивнул направо, откуда послышался звук приближающихся шагов. — Пока они здесь, сделать ничего не удастся!
В руках второго тиверца, чье имя было Ондатр, блеснули два ножа со странными толстыми лезвиями.
— Давай! — выдохнул Лычко, когда из?за поворота стены показались двое стражников с факелами.
Ножи метнулись стремительнее ласточек, кривичи одновременно выпучили глаза, в горле каждого, чуть повыше кольчуги, словно выросло по короткой деревянной ручке.
— Не дайте им упасть!.. — Зорян первым бросился вперед, бережно подхватил хрипящего дозорного. Второго поймали в самый последний момент, а то бы хрястнулся со всей дури и загремел кольчугой.
Зашипели спешно гасимые факелы.
— Что теперь? Вниз? — спросил Ивар. Пока все делали другие, он лишь шел вместе со всеми, и это было непривычно.
— Нет. — Зорян покачал головой. — Все лестницы охраняются, а во дворе бдят десятки воинов.
— Нет. — Зорян покачал головой. — Все лестницы охраняются, а во дворе бдят десятки воинов. Если попробуем спуститься и пробиться ко входу в башню, то это верная смерть.
— Предлагаешь полететь? — хмыкнул Нерейд. — Что?то я не вижу Велунда, чтобы он сковал нам железные крылья…
— Все проще. — Неразговорчивый Ондатр отцепил от пояса короткую секиру. На доски упала надежно привязанная к ее рукояти бухта толстой веревки.
— Свихнулись? — прошептал рыжий викинг, когда тиверец широко размахнулся, секира исчезла во тьме, и от центральной башни донеслось глухое «бум», — Услышат же!
— Не обратят внимания! — ответил тиверец, приматывая веревку к воткнутому в стену короткому штырю. — Только быстрее!
— И мне предлагается по этому лезть? — Нерейд возмущенно засопел, глядя, как Лычко ловко цепляется руками и ногами. — Она же оборвется! Или лезвие выскочит! Уж лучше попробовать пробиться через двор!
— Не оборвется и не выскочит, — пожал плечами Зорян. — Мы так куда только не лазили, даже к киевскому князю в сокровищницу…
— Ты сюда пришел красиво умереть или Ингьяльда спасти? — зло спросил Ивар. — Собрался с волками жить, учись у дерева ногу задирать! Это в Миклагарде или Бретланде можно было с выпученными глазами на сотню бросаться! Здесь, в Гардарики, воюют совсем иначе!
Но у самого сердце едва не выскочило из груди, когда ухватился за веревку. Пополз, отчаянно завидуя пауку, которого восемь лап, да и те с когтями. Ставшая тяжелой задница тянула вниз, туда, где по ярко освещенному двору ходили стражники в блестящих шлемах. Доносился смех, обрывки разговоров.
Веревка тряслась, но Ивар полз, обдирая пальцы. Вздрогнул и чуть не сорвался, когда его ухватили за плечи.
— Уже все, сейчас головой стукнешься, — просипел Лычко. — Перебирайся!
Ивар подтянулся, ухватился за бревна, упал животом на твердое. В палец впилось несколько заноз, но было не до них. Грудь от волнения вздымалась так, что руки дрожали.
— Не ожидал, — уважительно хмыкнул Лычко. — Думал, что вы, викинги, хороши только в открытой схватке, когда надо мечом махать и ни о чем не думать. А ты лез ничуть не хуже любого русича…
— Мы можем, все можем, — сдерживая дрожь в голосе, сказал Ивар. — Ты еще нас не знаешь!..
Глава 6
ДИКИЙ ЛЕС
Ивар подполз к краю, выглянул. Веревка вновь завибрировала — кто?то лез. Но воткнувшаяся в бревна почти на всю глубину лезвия секира держала плотно, даже не дрожала.
Башня высока — если сорвешься, то брякнешься не сразу, успеешь испугаться и испортить штаны, прежде чем затрещат кости. Стражники, охраняющие главный вход, ржут, лениво переругиваются. Вверх никто не смотрит, да оно и понятно — враги с неба не свалятся.
Лычко, пыхтя, помог перебраться на крышу Нерейду. Тот был красный, глаза выпучены — вот?вот раздуется до размеров йотуна.
— Нет… — прохрипел рыжий викинг, — никогда… не полезу больше… Клянусь Хрофтатюром!
— Интересно, почему тут нет поста? — поинтересовался Ивар у Зоряна, когда на крыше собрались все семеро. — Удобно же, все стены видно…
— Раньше был, — хмуро ответил тиверец, разглаживая усы. — Но потом его упразднили за ненадобностью. До крепости еще никто незамеченным не добирался.
— Значит, мы первые. — В голосе Нерейда не было особого ликования. — А сейчас мы случайно на голову князю не упадем?.
— А сейчас мы случайно на голову князю не упадем?.. Зарубили бы его для начала!
— Нет, — ответил Зорян. — Его покои пока обойдем. Охраны в них больше, чем на пути к темнице.
— Как мы, кстати, туда прорвемся? — поинтересовался Даг. — Всех зарубим, кто по дороге попадется?
— Никого пока не будем рубить, — сказал Ивар. — Пойдем нагло, словно сами тут хозяева. А потом разберемся…
— Вот за что люблю нашего конунга, — восхитился Нерейд, — так это за детальные и тщательно продуманные планы!
— Ничего, — утешил его Лычко. — Авось проскочим!
Квадратный люк, едва заметный на фоне крыши, поддавался с трудом. С Ивара сошло семь потов, пока, наконец не приоткрылось ведущее в темноту отверстие. Во мраке едва просматривалась узкая лестница, исчезавшие внизу ступени.