— Что?то у них там странное затевается, — удивленно заметил Лычко. — Чуть ли не драка…
Страж у входа тоже прислушивался с интересом, на лице его отражалась борьба. На пленников он бросал взгляды, полные сомнения. Потом не выдержал, дернул полог и выскочил наружу.
— Как удачно. — Ивар повалился на бок, оттянул, сколько возможно, связанные руки. — Пусть они там хоть свадьбу играют, а нам надо освобождаться. Нерейд, грызи веревки, а ты, Лычко, давай руки мне…
Все было бы проще, если бы русич сумел обернуться волком. Но сделать это с закрученными за спину руками ему оказалось не под силу. Приходилось полагаться на человеческие, а не на звериные зубы.
Жевать толстую и грязную веревку было неприятно, челюсти быстро заныли, но Ивар терпеливо перекусывал одно волоконце за другим.
Ощущал, как за спиной трудится Нерейд, время от времени его губы касались запястий.
— С ума сойти! — сказал вдруг Лычко, лежащий лицом ко входу в шатер. Мышцы на его руках напряглись. — Они там сражаются!
Ивар прислушался, уловил далекий звон клинков. Потом в ночи что?то полыхнуло, словно ударила молния, послышались крики. Второй сполох был куда слабее, и на нем все закончилось.
Ивар задвигал челюстями быстрее. Чувствовал, как стираются зубы, как шатаются, словно у старого деда но грыз, упорно и настойчиво, словно бобер — дерево. Давно бы справился, но веревка была толстой, да и навязали ее в несколько слоев.
— Сюда идут. — В голосе русича звучала безнадежность, — Не иначе все же решили с нами покончить.
— Я не успеваю, — неразборчиво сказал Нерейд.
— Я тоже, — Ивар с отвращением выплюнул веревку. — Бросай, все одно не успеем. Если надо встретить смерть, то сделаем это не суетясь, как и подобает мужчинам…
С некоторым трудом сел, выпрямил спину.
На стенку шатра упали рыжие отблески, сквозь ткань просвечивали огненные пятна факелов. Приближающиеся голоса звучали взволнованно, судя по теням, к пленникам двигалась целая толпа.
Полог отлетел в сторону, и внутрь шагнули несколько степняков во главе с тем стариком, что беседовал с Иваром. В руках — факелы и обнаженные клинки, замаранные кровью. Свет больно ударил по глазам.
— Что за шум? — спокойно осведомился Ивар. — Мало того что вы нас пленили, так еще и не даете выспаться!
— Не думаю, что вы собирались почивать, — хитро улыбнулся пожилой воин. — Освободить наших гостей!..
Ивар заморгал, не сразу взяв в толк, к чему последний возглас. Понял, лишь когда острое лезвие перехватило веревки на его руках и ногах и кровь прилила к освобожденным конечностям — их кололо, словно по ним катались крошечные ежики.
— Гостей? — В голосе Нерейда звуча то удивление. Он морщился, растирал руки. — Это с чего вдруг? И где ваш этот… хан?
— Хан отправился к предкам отвечать за свои преступления, — ответил пожилой воин. — Он был голосом и рукой Великого, но мощь того погибла, и во главе племени нам не нужен чей?то слуга!
— Колдун тоже отправился к предкам? — уточнил Ингьяльд.
— Конечно. Вся его сила исходила из башни, которую вы, как мне известно, и разрушили! А зачем нам колдун без силы?
— Похоже, что Золотуштра и его подручные всем чрезвычайно надоели, — прошептал Лычко.
— Что будет с нами? — поинтересовался Ивар.
— Вы — гости! — Пожилой воин ударил себя кулаком в грудь. — Одежду новую дадим, оружие дадим, коней подарим! Проводим куда захотите!
— Для начала накормите и дайте выспаться! — влез Нерейд.
— А это хоть сейчас! — Пожилой степняк хитро усмехнулся. — Кстати, меня зовут Рувал, и я новый хан племени.
Конь был черный, словно сама ночь. Под блестящей шкурой перекатывались тугие мышцы. Жеребец встряхивал гривой, переступал стройными ногами, норовя сорваться с места.
— Вот подарок! — Рувал поднял руку. — Лучший конь, достойный великого воина! Тебе на таком не стыдно будет ехать!
— Да я бы не постеснялся коня попроще, — ответил Ивар, оглядывая вышитый чепрак, седло из лучшей кожи, которому уже были приторочены мешки с дорожным припасом.
— Плохо сказал! — огорчился хан. — Настоящего бойца должно быть видно сразу, по его коню!
Ивар промолчал — спорить просто глупо.
Тут, в Степи, свои законы, так же как на палубе драккара, в лесных дебрях или на городских площадях. Хочешь выжить — учись их использовать.
По лошади подарили каждому из гостей племени. За пять дней, что прошли после падения башни Золотуштры, все немного отъелись, обросли мясом и уже не выглядели заморенными невольниками. Каждый щеголял в новенькой кольчуге, Кари вернули его палицу, Ивару — меч.
Нерейд за эти дни пристрастился к хмельному напитку из кобыльего молока. Вот и сейчас его взгляд рассеянно блуждал, а в движениях чувствовалась некоторая плавность.
— Сотня моих лучших воинов отправится с вами, чтобы каждый знал, что едут друзья племени Черного Барса! — объявил Рувал. — И не вздумай отказываться — всемером вы далеко не уедете. Сейчас, когда Великий пал, в Степи неспокойно. Многие ханы не знают, что делать, кое?кто вспомнил старые обиды и принялся сводить счеты. Другие выжидают…
— Спасибо, — Ивар склонил голову, — ты сделал для нас очень много, и я даже не знаю, как благодарить…