— Неужели мы сделали это? — спросил Нерейд. — Сам себе не верю…
— Сделали, но меня больше волнует другой вопрос — Ингьяльд озирался, на лице виднелась тревога. — Со смертью колдуна все, что создано исключительно его силой, разрушается…
— То есть башня сейчас обрушится? — уточнил Ивар. — Да, об этом мы как?то неподумали…
Снизу доносился треск, грохот, пол трясся, словно его била лихорадка.
— Пройти половину мира, преодолеть сотни опасностей и сразить главного врага, — в голосе Лычко звучала горечь, — а после этого погибнуть под развалинами — все это выглядит глупо…
— Так судили Норны, — пожал плечами Ингьяльд. — А с их приговором ничего не поделаешь.
Стену изрезали трещины, стекла в окнах лопались с жалобным звоном. Пол взбух, как кожа переспелого плода, через зал пробежал разлом.
— А твой летучий амулет? — в отчаянии спросил Харек.
— Уничтожен. — Ингьяльд развел руками. — Он принял на себя самый первый удар Золотуштры. И вы сами видели, во что превратилось содержимое моей сумки.
Чтобы его услышали через нарастающий грохот, эр иль почти кричал.
— Давайте все ко мне! — рявкнул Лычко. — Может, не зря я родился в рубашке? Может, хоть сегодня мне повезет?!
Ивар прыгнул к оборотню, успел увидеть, как под ногами Кари разверзлась дыра и тот с удивленным лицом провалился в нее. Сам пошатнулся, ощутил, что его схватили за руку.
Одна из стен с негромким хлопком выпала, свежий ветер овеял лицо.
Пол еще раз вздрогнул и рассыпался. Ивар ощутил, что под ногами ничего нет. Нелепо взмахнул руками, но это помогло меньше, чем веник на пожаре. Он падал, потом что?то ударило по голове, перед глазами вспыхнуло ослепительное сияние, сменившееся непроглядной чернотой.
Очнулся Ивар оттого, что его трясли, словно тряпку, стряхивая пыль. С трудом разлепил веки, хлынувший в глаза свет показался болезненно ярким.
— Ага, живой! — сказал кто?то знакомым голосом. Глаза перестали слезиться. Ивар обнаружил, что трясет его, держа за плечи, Нерейд. На лице Болтуна красовалась длинная царапина, нос распух, но темные глаза довольно блестели.
— Слава всем богам! — Рядом с Нерейдом возник Лычко. Этот мог похвастаться синяком на скуле.
Ивар вдруг сообразил, что все еще держит в руке меч, что сам сидит на куче камней и что вокруг живописные развалины. Каменные блоки, отдельные камни, фрагменты лестниц и куски колонн лежали вперемешку, меж них можно было разглядеть обломки мебели, осколки мозаики и куски ткани.
Не все в башне держалось на колдовстве.
— Ничего, я уже живой, — сказал Ивар. — Как остальные?
— Кари пришел в себя, — ответил Нерейд, — он вытаскивает из?под развалин Ингьяльда. Остальные без сознания, но дышат…
Стала ясна причина доносящегося откуда?то сбоку грохота — берсерк ворочал глыбы, вызволяя соратника.
— И как мы только уцелели?.. — спросил Ивар, делая попытку подняться. К его удивлению, ноги слушались, но вот когда попытался убрать клинок, то случилась незадача — ножен на поясе не оказалось. Оторвались во время падения.
— Невероятно! — Ивар с изумлением оглядывал громадный холм из развалин, на вершине которого восседали викинги.
— Я же говорил, что в рубашке родился, — усмехнулся Лычко. — А вы мне не верили!
— Ладно хоть не в кольчуге, — добавил Нерейд. — А то бы твоя матушка намучилась!
Камни чуть в стороне зашевелились, из?под них показалась недоуменно моргающая безбровая голова с чешуей вместо волос. За ней из щели выдвинулось тело, покрытое черными чешуйками.
— Старый знакомый, который наг, — проговорил Нерейд — Может, прирежем его?
Змеечеловек двигался неуверенно, явно пострадал во время падения, но, услышав слова Болтуна, пополз шустрее.
— Пусть живет, — махнул рукой Ивар, — Не до него сейчас. Да и чем ты его резать будешь? Ножом?
Нерейд оглядел себя и вздохнул. Лук бросил еще вчера, меч расплавил проклятый колдун, так что Болтун остался с голыми руками. А для викинга это хуже, чем лишиться одежды.
Из?за груды развалин послышались голоса. Наконец показался Кари. Он вел пошатывающегося Ингьяльда. Из носа эриля капала кровь.
— Да живой он, живой, — успокаивающе прогудел берсерк, — Помятый только маленько.
— Что живой, хорошо. — Ивар улыбнулся. — И как только ты, Ингьяльд, догадался, чем именно можно уничтожить эту Наковальню?
Бледные губы эриля сложились в смущенную усмешку.
— Я не сам догадался, — медленно ответил он. — Я про этот жезл и думать забыл, просто таскал с собой. А тут в меня словно сам Один вселился. Рука сама потянулась, и слова нужные вдруг в голове обнаружились…
— Один или не Один, — встрял Лычко, — но дело мы сделали. Надо думать, как домой добираться!
— Хоть как, — отмахнулся Ивар. — Ингьяльд. займись оглушенными. А вы пока пошарьте по развалинам. Может, найдете чего из потерянного…
Дорожные мешки, о которых меньше всего думали в момент катастрофы, пропали. Конунг остался без шлема, Лычко и Нерейд лишились даже клинков а добраться до земель тиверцев без оружия и припасов не смог бы даже Сигурд Убийца Фафнира.
Ивар, совершенно обессиленный, опустошенно примостился на камне. Он слышал бормотание Ингьяльда над Скафти и Хареком, удаляющиеся шаги дружинников.