Охотник за смертью

— Не женись, — сказал Син, — не спеши с этим.

— А я и не спешу, — напомнил Альгирдас, — уже полгода не спешу. Сколько же можно? Ночь Росы через месяц.

— Ты спешишь, — спокойно возразил Син, — считаешь месяцы, когда следует набраться терпения на годы. Свяжи сейчас свою жизнь со смертной женщиной, и ты погубишь ее и себя.

— Почему?!

Син вздохнул и протянул ученику терракотовый чайничек:

— Налей себе чаю, Паук, и успокой свою горячую кровь вдумчивой беседой с наставником, пусть и бывшим.

— Ну, ладно, — Альгирдас потупился, — прости, если я был недостаточно почтителен. Ты — старший наставник, ты — глава Совета, ты — мудрец, и я тебя люблю и уважаю. Не только за это. Что за опасность грозит Эльне?

— Не Эльне, вам обоим. Относительно тебя, Паук, очень сложно делать предсказания. Твой покровитель благоволит к гадателям, но не тогда, когда дело касается его любимца. Все, что нам известно — это то, что он против твоей женитьбы.

— Он вообще против всех, кого я люблю…

— Мне казалось, вы примирились с ним.

— Мне тоже. Сколько лет я должен ждать, прежде чем «связать свою жизнь со смертной»? — слова наставника Паук повторил так язвительно, что во рту у Сина появился медный привкус.

— Пятнадцать лет, возможно чуть больше.

— Сколько?!

— Ты снова даешь волю чувствам, Паук.

— Извини меня, Син, — Альгирдас коротко поклонился учителю, — я снова даю волю чувствам.

— Извини меня, Син, — Альгирдас коротко поклонился учителю, — я снова даю волю чувствам. Я не могу так, как ты, сидеть на берегу жизни и бросать в нее камешки. Мы остановили болезни. Мы надолго отогнали нежить от людей. Мы сражались с Сенасом и победили его, хотя ты и не верил, что это возможно. Мы хорошо потрудились за эти полгода, наставник, и сейчас я не вижу необходимости в моем присутствии в Ниэв Эйд. Если только ты не собираешься поселить меня в бестиарии, чтобы воспитанники могли ежедневно лицезреть знаменитого Паука Гвинн Брэйрэ.

— Нет, — покачал головой наставник Син, — не собираюсь.

— Тогда я ухожу в тварный мир. Я женюсь на Эльне. И как?нибудь договорюсь со своим божественным покровителем. В конце концов я нужен ему больше, чем он мне. Когда я снова понадоблюсь тебе, только прикажи.

— Паук, — окликнул Син уже выходящего из покоев охотника, — разве ты не пригласишь меня на свадьбу?

— Нет. Слишком много чести было бы для моей невесты.

* * *

Эльне с раннего утра ушла в лес развешивать по ветвям венки для лесных дев. Она не боялась бродить в пуще одна, без подружек — отец с детства научил, как обходиться с разнообразной лесной живностью: с кем разговаривать, от кого защищаться заговором или оберегом. Печальные же русоволосые девы, опасные для многих неосторожных, у Эльне всегда вызывали жалость и сочувствие, и она, как могла, старалась порадовать их в те недолгие дни, когда тоскующих красавиц выпускали погулять в мир людей.

Надо сказать, что ни прошлой весной, ни в этом году никто в Приводье не пострадал от злых шуток лесных дев: никто не утонул, не пропал без вести, даже не испугался их громкого злого смеха. Притихли неспокойные души, словно наказал им кто?то вести себя хорошо и людям зла не делать. Так что Эльне поначалу даже не удивилась, заметив среди деревьев человека — если бояться некого, почему бы не забрести так далеко в лес кому?то, кроме нее самой?

Разглядев же, что перед ней чужак в незнакомых одеждах, да к тому же рыжий, как лис на солнышке, Эльне удивилась, по?прежнему, не испытывая страха. Зайда был одет не так, как зловредные соседи из?за реки. К тому же одинокий чужак в ее родном лесу, он, конечно, не мог быть опасен.

— Здравствуй, девица, — ласково произнес рыжий.

— И ты здравствуй, молодец, — вежливо ответила Эльне. И подумала, что таких больших людей видеть еще не доводилось, хотя ведь и в Приводье хватает парней и мужиков, не обиженных ни ростом, ни статью.

— Интересно мне стало посмотреть, — зайда улыбнулся ей, и улыбка у него была хорошая, честная, — что же это за умница и красавица нашему Пауку так приглянулась. Я подумал, может она и вовсе не обычная девица, а чаровница какая?нибудь, дочь речного царя, может быть, или лаума. Трудно поверить, что Паук безо всяких чар свое сердце женщине отдаст.

Ну, конечно! Эльне тоже улыбнулась, снизу?вверх глядя в открытое лицо незнакомца, конечно, это один из друзей Альгирдаса. Такой же чародей, как и те четверо, что были в Приводье зимой.

— А вы, чародеи, только в чаровниц влюбляетесь? — не поверила Эльне. — Ой не знаю, не знаю. Чаровниц, поди, на всех не хватает?

— На язык ты бойкая, — заметил он одобрительно, — и правильно: с Пауком иначе нельзя — быстро зазнается.

Это он правильно сказал. Таких гордецов, как ее Альгирдас, поискать еще надо.

— Вот, прими от меня подарок на свадьбу. Пусть принесет тебе счастье. Это золото, слышала о таком металле?

Неведомо откуда заблестело в руках зайды переливчатое солнышко. Запястья и ожерелье, витые височные кольца и даже маленькие колокольчики на праздничную обувку.

Чтобы каждый шаг в танце сопровождался мелодичными перезвонами.

— Примеришь? — весело спросил чародей.

— Примерю, — смело кивнула Эльне.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241