Осень патриарха

«Он ведь искал правду
там, где ее никогда не было, мой генерал, поэтому он не нашел ничего, ровным
счетом ничего, вот ведь какое дело!» Но монсеньор Деметрио Алдоус не
ограничился тем, что ему удалось узнать в городе, а верхом на муле
вскарабкался на ледяной карниз плоскогорья, пытаясь найти доказательства и
истоки святости Бендисьон Альварадо там, где ее образ не был искажен ореолом
власти. Аудитор возникал из тумана, укутанный в пончо грабителя, в
семимильных сапогах, как призрак сатаны, и вызывал поначалу страх, затем
удивление и в конце концов любопытство зевак, которые никогда не видели
человеческого существа с такой черной кожей. Хитрый эритреец предлагал
дотронуться до него, дабы люди убедились, что от него не пахнет серой,
потешал их тем, что показывал, как светятся в темноте его зубы, пьянствовал
вместе со всеми, вместе со всеми преломляя сыр и выпивая чичу из тотумы, из
которой пили все. Он стремился заручиться доверием людей в унылых
деревенских харчевнях, где на заре иных времен знали некую торговку птицами,
которая степенно вышагивала под бременем множества птичьих клеток,
наполненных птенцами безымянных серых пичуг, золотистыми туканами,
гуачараками с якобы павлиньими хвостами, — эти гуачараки, эти серые,
подделанные под птенцов иволги пичужки, были предназначены для обмана диких
крестьян плоскогорья на тоскливых, как похороны, воскресных базарах. «Она
присаживалась вон там, отец, у очага, грелась у пламени, ожидая, что
кто-нибудь из милости переспит с ней на бурдюках с тростниковой брагой в
задней комнатенке харчевни. Она готова была переспать с кем угодно, надеясь,
что ее угостят за это обедом, отец. Обед — вот все, что ей было нужно,
потому что сама не прокормилась бы, ведь не было таких дикарей, которые
позарились бы на ее птиц, размалеванных дрянной краской, — при первом же
дождичке краска слезала, а павлиньи хвосты отваливались на ходу. Только ее
наивность заставляла ее заниматься этим делом, отец, она была блаженная
птиц, блаженная плоскогорья, как хотите, так и называйте, а что до ее имени,
то никто толком и не помнит, как ее звали в те годы, во всяком случае, не
Бендисьон Альварадо, это имя не нашенское, такие имена в ходу в приморье,
святой отец!»
Вот ведь фигня какая! Даже это выведал черный сатана — прокурор, это и
многое другое, и все вынюхивал, вынюхивал дальше, раскрывал все новые тайны,
несмотря на все старания тайных агентов президентской службы безопасности,
которые раскидывали повсюду паутину лжи и создавали всяческие препятствия на
пути эритрейца. «Как вы думаете, мой генерал, не пора ли поохотиться на него
на краю пропасти? Не пора ли поскользнуться его мулу?» Однако приказано было
продолжать слежку, но ни в коем случае не покушаться на его личную
безопасность, категорически было приказано обеспечить ему полную свободу
действий, создавать все условия для выполнения эритрейцем его миссии.

«Я
настаиваю на этом, я требую этого, такова моя высшая воля, — выполняйте!»
Отдавая такой приказ, он понимал, что идет на риск, ставит под угрозу миф о
своей матери, миф о Бендисьон Альварадо, стараниями эритрейца вызывая ее
подлинный образ из далекой дали тех времен, на которые наложено табу, образ
женщины, которая в те времена была молода и полна желания, ходила босая, в
лохмотьях, вынуждена была кормиться за счет своего передка, которая была
столь же недурна собой, сколь и наивна, до того наивна и простодушна, что
приделывала самым расхожим попугаям хвосты породистых петухов и выдавала
этих попок за гуакамая, разукрашивала больных, теряющих перья кур веерами
индюшачьих хвостов и пыталась убедить покупателей, что это райские птицы.
Никто ей, разумеется, не верил, не было таких дураков, чтобы клюнуть на
хитрости одинокой птичьей торговки, в тумане воскресных базаров щебетавшей,
что тому, кто заплатит ей хоть песо за одну птицу, всех остальных птиц она
отдаст даром. Поголовно все на плоскогорье помнили эту глупую нищую
торговку, но установить, кто же она, в конце концов, такая, никак не
удавалось, потому что в архивах монастыря, где ее крестили, не оказалось
никаких записей о ее рождении, не оказалось ее церковной метрики, зато были
найдены сразу три метрики ее сына, сразу три акта, подтверждающих факт его
рождения; получалось, что у него три разных имени, что он трижды был зачат
при разных обстоятельствах, трижды рожден в разные преждевременные сроки.
Так получалось благодаря историкам нашего отечества, благодаря сочинителям
нашей истории, переплетавшим нити истины с нитями лжи, дабы никто не мог
узнать тайну его происхождения; однако эритреец до нее почти добрался, почти
докопался до нее сквозь толщу обмана, до этой тайны было рукой подать, мой
генерал, когда прогремел выстрел, эхо которого прокатилось по серым хребтам
и ущельям Кордильер, и раздался ужасающий рев сброшенного в бездонную
пропасть мула, падающего с покрытых вечными снегами вершин через все
климатические зоны, пролетающего вблизи ледников, где рождается большая вода
судоходных рек, вблизи крутых карнизов, где, сидя верхом на индейцах,
собирали свои таинственные гербарии ученые доктора ботанической экспедиции,
вблизи поросших дикой магнолией горных плато, где паслись длинношерстные
овцы, дающие и обильную пищу, и теплую одежду, являющие пример образцового
поведения, вблизи кофейных плантаций и поместий, чьи балконы пустынны и
разукрашены бумажными гирляндами, вблизи скопищ больного люда, что живет на
границе между вечным грохотом бурных горных речек и долиной зноя, откуда
вечерний ветер доносит зловоние мертвого тела старика, предательски убитого
в спину на плантациях какао с его большими крепкими листьями, красными
цветами и ягодами, косточки которых употребляются для изготовления шоколада,
вблизи неподвижного солнца, жгучей пыли, арбузов, дынь, вблизи пастбищ с
тощими печальными коровами департамента Атлантике, где находится
благотворительная школа, единственная на двести миль окрест, но, в конце
концов, он упал, бедный мул, шмякнулся, шпокнув, как сочный гванабао, на дно
пропасти, в заросли гвинео, распугав куропаток и тяжело вздохнув напоследок.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102