След

Генри возвращается к креслу, держа чашку обеими руками. Ее невнимательность не задевает Бентона. Вежливый человек поинтересовался бы, не хочет ли и он кофе, но она на редкость эгоистична и бесчувственна. Была такой до нападения и останется такой навсегда. Хорошо, если бы Люси никогда с ней больше не встречалась. Думая об этом, Бентон напоминает себе, что не имеет права выражать такого рода пожелания или предпринимать что-то в этом направлении.

— Генри, — говорит он, поднимаясь, чтобы налить себе кофе, — вы готовы поговорить о нападении?

— Да. Но я ничего не помню. — Ее голос летит за ним в кухню. — И я знаю, что вы мне не верите.

— Почему вы так думаете? — Он наливает кофе и возвращается в гостиную.

— Доктор же не поверил.

— Ах да, доктор. Да, он сказал, что не верит вам. — Бентон усаживается на диван. — Полагаю, вы знаете, какого я мнения об этом докторе. Я уже говорил, но выскажусь еще раз. Он считает всех женщин истеричками и не питает к ним ни симпатии, ни уважения, а значит, боится их. К тому же он врач «скорой помощи» и ничего не знает о насильниках и их жертвах.

— Он считает, я сама все это сделала, — сердито отвечает Генри. — Думает, я не слышала, что он сказал медсестре.

«Осторожнее, — предупреждает себя Бентон. — Генри выдает новую информацию. Остается лищь надеяться, что она ничего не сочинила».

— Расскажите. Мне бы очень хотелось знать, что такого он сказал медсестре.

— На этого придурка стоило бы подать в суд, — добавляет Генри.

Бентон ждет, попивая кофе.

— Может, я еще и подам. — Она презрительно фыркает. — Он думал, я не слышу, потому что когда вошел в комнату, я лежала с закрытыми глазами. Медсестра стояла у двери, а я сделала вид, что в отключке.

— Притворились, что спите, — вставляет Бентон.

Генри кивает.

— Вы это умеете. Вы были профессиональной актрисой.

— Я и сейчас ею остаюсь. Актерами быть не перестают. Просто сейчас я не снимаюсь, потому что занята другими делами.

— Мне кажется, у вас это хорошо получалось.

— Да.

— Вы умели притворяться. — Он делает паузу. — Вы часто притворяетесь, Генри?

Она смотрит на него, и взгляд ее становится жестким.

— Я притворялась в больничной палате, потому что хотела услышать, что скажет врач. Я слышала все, каждое слово.

Я слышала все, каждое слово. «Если на кого-то злишься, легче всего прикинуться изнасилованной. Страшней расплаты нет». Так он сказал, а потом рассмеялся.

— Что ж, если хотите подать на него в суд, я винить вас не стану. Это было в приемной «Скорой помощи»?

— Нет. В моей палате. Сначала они взяли анализы, а потом отправили меня в палату. Я уже не помню, на каком этаже.

— А вот это совсем плохо, — говорит Бентон. — Ему вообще не следовало заходить в палату. Он работает в «скорой помощи», и на этажах ему делать нечего. Скорее всего заглянул из любопытства, и это неправильно.

— Я подам на него в суд. Ненавижу. — Генри снова трет палец на ноге. Синяки на руках уже приобрели цвет никотиновых пятен. — А еще он упомянул о каких-то декстрохедах. Не знаю, что это значит, но прозвучало оскорбительно. Он насмехался надо мной.

Опять новая информация. Надежда возрождается. Может быть, если достанет времени и терпения, он узнает что-то еще, соберет какие-то крупицы правды.

— Декстрохед — человек, злоупотребляющий средствами от аллергии и гриппа или сиропами от кашля, в которых содержатся опиаты. К несчастью, популярное среди тинейджеров увлечение.

— Придурок, — бормочет Генри, подтягивая полу халата. — А вы можете устроить ему неприятности?

— Как по-вашему, почему доктор решил, что вас изнасиловали?

— Не знаю. Но меня никто не насиловал.

— Вы помните ту медсестру, что вас осматривала?

Она медленно качает головой.

— Вас привезли на каталке в смотровой кабинет и там обследовали с целью сбора вещественных улик. Вы ведь знаете, что это такое? После того как вам надоело быть актрисой, вы пошли на службу в полицию. Потом, несколько месяцев назад, прошлой осенью, вы познакомились в Лос-Анджелесе с Люси, и она предложила вам работать у нее. Так что вы знаете, как брать мазки, собирать волосы и нитки и все остальное.

— Мне не надоело. Я просто хотела отвлечься на какое-то время, заняться чем-то другим.

— Хорошо, пусть так. Но вы помните, как вас осматривали?

Генри кивает.

— А медсестру? Говорят, она очень приятная и внимательная. Ее зовут Бренда. Она осмотрела вас, чтобы получить свидетельства сексуального нападения. В этой же комнате осматривают и детей, поэтому там были чучела животных. Обои с Винни Пухом, медведями, деревьями. Бренда была не в форме, а в голубом костюме.

— Вас же там не было.

— Она рассказала мне по телефону.

Генри утыкается взглядом в свои голые ноги.

— Вы спрашивали, как она была одета?

— У нее карие глаза и короткие черные волосы. — Бентон пытается выяснить, что подавляет Генри — или она только делает вид, что подавляет, — к тому же пора поговорить и о нападении.

— Семенной жидкости не обнаружено. Никаких улик в пользу сексуального нападения тоже. Но Бренда нашла прилипшие к коже волокна. Похоже, вы пользовались лосьоном или каким-то кремом. Вы помните, чем натирались в то утро?

— Нет, — негромко отвечает она. — Но я не могу сказать, что не натиралась ничем вообще.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123