След

В глазах миссис Полссон тенью, как рыба на мелководье, мелькает какая-то мысль.

— Ни одной шерстинки. Никаких следов собаки. — Скарпетта говорит спокойно, твердо и смотрит на сидящую хозяйку сверху вниз. — Суити исчез, верно. Потому что его и не было. Не было никакого щенка. Никогда.

— Скажи ей, чтобы ушла, — говорит миссис Полссон, обращаясь к Марино как к своему союзнику или приятелю, но не глядя на него. — Пусть убирается из моего дома. — Она смотрит только на Кей. — Вы, доктора, только издеваетесь над людьми.

— Почему ты соврала насчет Суити? — спрашивает Марино.

— Суити больше нет. Нет.

— Если бы в доме водилась собака, мы бы об этом знали.

— Джилли слишком часто смотрела в окно. Из-за Суити. Искала его. Звала. Открывала и звала Суити. — Миссис Полссон снова смотрит вниз, на свои кулаки.

— Никакого щенка ведь и не было, верно, Сьюзи? — спрашивает Марино.

— Она открывала окно и выходила во двор. Из-за Суити. Каждый раз, когда Суити был во дворе, она открывала окно и звала его, смеялась… Защелка и сломалась. — Миссис Полссон разжимает кулаки и смотрит на крохотные ранки от ногтей, маленькие серпики крови. — Надо было ее починить…

Глава 44

Люси прохаживается по комнате, садится, берет и тут же кладет журнал. Так она изображает нетерпение и досаду. Пилот вертолета сидит перед телевизором и, похоже, никуда не спешит. Люси надеется, что пилоту позвонят, вызовут куда-нибудь по срочному делу и он уйдет. Она снова встает, пересекает гостиную и останавливается у окна со старым рифленым стеклом. Здание находится рядом с больничным комплексом, и из окна открывается вид на Барр-стрит и местные достопримечательности. Туристы начинают приезжать в Чарльстон не раньше весны, и людей на улице мало.

На часах десять. Люси пришла пятнадцать минут назад. На звонок отозвалась полнощекая пожилая женщина, которая и проводила ее в комнату ожидания, расположенную справа от входа и в добрые старые времена служившую скорее всего гостиной. Женщина дала ей для заполнения бланк Федерального авиационного агентства, тот самый, что Люси заполняет каждые два года на протяжении последних десяти лет, и, посчитав свою миссию исполненной, поднялась наверх по полированной деревянной лестнице. Люси начинает заполнять бланк, но останавливается. Она берет со столика журнал, листает страницы и кладет на место. Пилот вертолета трудится над своим бланком, но время от времени отвлекается, поднимает голову и посматривает на нее.

— Если что-то непонятно, не стесняйтесь, спрашивайте, — говорит он и дружелюбно улыбается. — Доктор Полссон не любит, когда к нему приходят с незаполненными анкетами.

— То есть для вас это дело привычное. — Люси вздыхает и садится. — Чертовы формуляры. Ничего в них не понимаю.

Ничего в них не понимаю. Я их в школе не заполняла.

— Да, хорошего мало, — соглашается пилот вертолета, молодой подтянутый парень с коротко подстриженными темными волосами и близко посаженными темными глазами. Познакомились они несколько минут назад. Он сказал, что служит в Национальной гвардии и летает на «блэк-хоке», а еще подрабатывает в одной чартерной компании, где у него «джет-рейнджер». — Когда заполнял в последний раз, забыл поставить галочку в графе насчет аллергии. У жены кошка, так что приходится делать уколы. Лекарство отличное, и я уже забыл про аллергию, но компьютер все равно меня зарубил.

— Да уж. Одно несовпадение или неточность, и чертов компьютер ломает тебе жизнь на несколько месяцев.

— На этот раз я захватил прошлый формуляр. — Пилот показывает папку со сложенным листом желтой бумаги. — Так что делаю полную копию. Тут уж не ошибешься. И все-таки я на вашем месте заполнил бы бланк. Ему сильно не понравится, если вы войдете без бумажки.

— Я ошиблась в одном месте, — говорит Люси и тянется за бланком. — Вписала город не в ту строчку. Придется переделывать.

— 0-хо-хо.

— Попрошу другой, если та дама вернется.

— Она здесь уже сто лет.

— Откуда вы знаете? — спрашивает Люси. — Вам-то вряд ли столько.

Пилот улыбается и начинает понемногу заигрывать.

— Вы бы удивились, если бы узнали, как давно я здесь. Кстати, на чем прилетели? Что-то я вас раньше не видел. И форма у вас странная, не военная. По крайней мере я такой еще не встречал.

Форма у нее черная, с нашивками на плечах. На одной американский флаг, на другой, синей с золотом, — орел в окружении звезд. Эмблему Люси придумала сама. На кожаной бирке написано «П.У. Уинстон». Бирка держится на липучке, поэтому ее при желании легко сменить. Отец Люси кубинец, так что она может сойти и за итальянку, и за португалку, и за испанку — даже гримироваться не надо. Сегодня в Чарльстоне, штат Южная Каролина, она просто симпатичная белая девушка с мягким южным говорком, добавляющим очарования стандартному американскому акценту.

— Парень, на которого я работаю, летает на 430-м.

— Счастливчик. — Пилот завистливо качает головой. — Должно быть, денежки водятся. Отличная пташка, 430-й. Вам нравится? Долго привыкали?

— Я от него без ума. — Заткнулся бы ты, думает Люси. О вертолетах она может говорить сутками, но сейчас ее заботит другое: куда поставить «жучки» и как это сделать.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123