Космическая тетушка

Искривляя рот, она самозабвенно кричала на Антиквара:

— Ты!.. Болван!.. Глупый дурак! Что здесь происходит? Нас же убьют!

— Капитан, простите! — вопил Антиквар, петляя по рубке и норовя скакнуть на топчан. — Капитан, спасите!

Бугго пришла в себя первой. Она встала и решительно подошла к негодующей особе. Та разинула рот пошире, чтобы исторгнуть новый возмущенный вопль, но обнаружила, что подбородок ее упирается в лучевик. Скосив желтые глаза, женщина увидела дуло и визгнула очень тихо.

— А, так-то лучше, — сказала Бугго, не убирая лучевика. — Ну, кто ты такая, а?

— Ее зовут Сфена. — Антиквар боком подобрался к капитану и теперь безуспешно пытался приладить воротник на место.

— Я хотел доложить, но не успел.

— Докладывайте сейчас, — не глядя на него, приказала Бугго.

— Докладываю.

Сфена тяжело дышала. Рубашечка колыхалась над ее грудью. Бугго была очень мрачна.

— Эта женщина, Сфена… Капитан, мы любим друг друга, — заискивающе начал Антиквар и потер расцарапанную щеку.

— Ваша любовь имеет какое-то отношение к табельному списку экипажа «Ласточки»? — холодно осведомилась Бугго.

— Я виноват… — Антиквар едва не плакал.

Бугго повернула к нему голову и глянула с отвращением.

— Ступайте, приведите себя в порядок. О вашем поведении поговорим после. Кстати, в рубке давно следовало вымыть пол. Поразмыслите над этим на досуге, господин Калмине.

Калмине с облегчением скрылся. Сфена дернула углом пышного накрашенного рта.

— Сядем, дорогая, — предложила ей Бугго и показала дулом лучевика на топчан. — Потолкуем.

Сфена суетливо забралась на топчан с ногами. Бугго осталась стоять.

— Я слушаю вашу версию случившегося, — сказала капитан, поигрывая лучевиком.

Сфена плаксиво проговорила:

— Мы познакомились в баре. Он сразу мне понравился. Такой… положительный. Одет со вкусом. Сразу видно, что хороший человек. Говорил, что служит на превосходном корабле.

— Он был абсолютно точен, — заметила Бугго.

— Мы неплохо провели время. Не хотелось расставаться. Он сказал, что влюблен в меня. — Сфена всхлипнула.

— Я не вполне понимаю, — осведомилась Бугго, — вы — обольщенная невинность?

Сфена вскинула голову, вызывающе сверкнула желтыми глазами.

— Мне никто не говорил, что любит! Он — первый…

— Зато вы — не первая, кому он это говорит, — с нескрываемым злорадством заявила Бугго. — Ну ладно, это не имеет отношения к делу. Продолжайте.

— Может, и я его полюбила… Знаю, это покажется безумием!

Бугго вдруг почудилось, что она читает в стереографии одну из семисот «Страшных любовных историй». Она даже знала, какие слова прозвучат следующими, и произнесла их сама, почти машинально:

— Но разве жизнь, истинная жизнь не состоит из таких мгновений безумия?

Сфена ошеломленно моргнула и распласталась, выгнув спину, на топчане. Легла грудью на залитой чогой плюш, протянула вперед руки, впилась в ткань тонкими ногтями.

— Вы смеетесь надо мной, капитан, потому что вы — другая… В вашей жизни нет места увлечениям… любви… А моя — вся состоит из этого…

— К делу, — сухо перебила Бугго.

Поглядывая на капитана искоса, женщина сказала:

— Он предложил мне пробраться на корабль. Совершить с ним полет. Свободные каюты — есть…

— Неужто вы с ним летели в разных каютах? — удивилась Бугго.

— На всякий случай. Вдруг к нему кто-нибудь зайдет и увидит меня.

— Да, — сказала Бугго. — Вас действительно до сих пор никто не видел.

— Вас действительно до сих пор никто не видел. Поздравляю. Но как же вышло, что вы решились нарушить свою тайну?

— Стали стрелять, — просто объяснила женщина. — Я испугалась.

— И расцарапали моему младшему офицеру физиономию. Вероятно, в целях самообороны. Может быть, заслать вас на корабль противника? Уверена, вы в два счета устроите ему поворот оверкиль!

Сфена разразилась рыданиями. Бугго чуть отступила.

— Антиквар! — закричала она.

Внутренняя связь ожила и смущенно закряхтела, не произнося, впрочем, членораздельных слов.

— Антиквар, забери ее отсюда!

Сфена села, стиснула зубы.

— Антиквар, чтоб тебе сгореть! — рявкнула Бугго. — Я пристрелю ее!

Сфена завизжала.

Бугго подмигнула ей:

— Отлично визжите, дорогая, — прошептала она. — Продолжайте.

— Я веду корабль, — не оборачиваясь, напомнил Хугебурка. — Госпожа Анео, примите меры.

— Видите? — сказала Бугго, обращаясь к непрошенной пассажирке. — Вы мешаете штурману. Может быть, стоило бы отправить вас на шаттле в открытый космос… Но шаттла жалко. Убирайтесь отсюда, живо! И не вздумайте больше скандалить с моим экипажем. Еще одна выходка с вашей стороны — и я лично вышвырну вас за борт.

Сфена сползла с топчана и обиженно побрела к выходу. За дверью сразу забубнил мужской голос. Слышно было, как женщина всхлипнула. Потом все стихло.

Бугго вернулась в кресло второго штурмана.

— Каков наш Калмине! — заметил Хугебурка.

— Дурак, — отрезала Бугго.

Они замолчали, внимательно следя за «Барриерой», которая то приближалась на расстояние выстрела, то удалялась.

— Что будем делать? — спросил наконец Хугебурка.

— Вызовите Малька, — приказала Бугго. — Я хочу спросить его насчет нашей пушки. Сдается мне, она не только чугунными ядрами стреляет.

— Все-таки решились дать эльбейцу бой?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170