— Вы — Гатта Анео?
— Нет, Теода…
— А, — сказал незнакомец. — Вот и еще одно заблуждение рассеялось. Сколько всего у вас племянников?
— Еще три девочки, — сказала Бугго. И вздохнула, разом обмякнув.
Хозяин бара принес еще два коктейля. Мне он подал холодной воды с кусочками кислых фруктов. Я был благодарен ему за то, что не пришлось делать этот заказ самому. Мне хотелось выглядеть старше.
Незнакомец неожиданно проговорил, повеселев:
— А знаете что, госпожа Анео, — берите-ка место до Вио и отправляйтесь прямо сейчас! Молодой человек составит вам компанию. Полагаю, в течение трех дней дело решится.
Бугго уставилась на него, и прямо у меня на глазах лицо ее стало меняться: из-под завивающихся белых ресниц полился голубоватый свет, по смуглым щекам побежал румянец, губы стали влажными и приоткрылись, как для поцелуя. Должно быть, пребывание в образе Дамы Анео — пусть даже на несколько секунд — не прошло для нее даром, подумал я.
— Хорошо, — тихо проговорила Бугго. Она полезла под плащ, вытащила листок бумаги с заранее написанным кодом и протянула старику. — Это вам. Если случайно не откроется, свяжитесь со мной. Попробуем вместе. Но я думаю, все будет в порядке.
Он улыбнулся так просто и естественно, что я тоже ему поверил.
— Идем, — обратилась ко мне Бугго. — Я хочу найти транспорт до Вио, пока твой отец не нашел меня.
— А что ты ему скажешь?
— Отправлю большое покаянное письмо. Теода, он ведь мой брат! Он не сможет сердиться на нас долго.
Мы вышли из бара, и я жадно смотрел по сторонам, стараясь впитать в себя каждое мгновение этого вечера, и думал о том, что после нашего возвращения на Эльбею я встречусь с поэтессой Удо Хеек и попрошу ее написать для меня стихи о встрече с Дамой Анео. Мысль об этой встрече волновала меня даже больше, чем предстоящий полет на Вио и участие в самом знаменитом из процессов скандально известного капитана Бугго Анео.
* * *
«Дорогой братик, ты уже, конечно, обо всем догадался… Прости, прости, прости! Пишу это письмо на борту «Попрыгуньи», рейс 18-03-Акка — Эльбея-Вио (можешь проверить). Почтенная «Попрыгунья» — надежная старушка, недавно прошла очередной (должно быть, сотый на своем веку) технический осмотр. Я видела бумаги. Корабль вполне приличный и в космосе не развалится.
По окончании процесса против моих офицеров я намерена совершить еще один коротенький перелетик, совсем-совсем крохотный, до Эхео. Поскольку бумаги по «Императрице» уже должны быть готовы, я хочу забрать их лично. Да и Теода должен увидеть этот корабль, поскольку рано или поздно «Императрица» перейдет в его собственность. Думаю, это случится еще до моей смерти. Я переделаю завещание в дарственную. Видишь сам, как необходимо мое присутствие!
До встречи, милый братик. Не сердись. Целую 100 000 000 0 000 000 раз. Твоя любящая сестричка — Бугго Анео, капитан «Ласточки».
* * *
Должно быть, папа видел эту стереопередачу. Он никак об этом не высказывался — впоследствии, — но, думаю, пропустить наше с Бугго появление во Дворцах Правосудия Вио он не мог.
Бугго, в темно-красном облегающем платье, узком и прямом, с единственным дерзким вторжением в строгий силуэт — встопорщенными жесткими бантами на плечах, — уверенно, чуть вихляясь, шла мимо гигантских скамей, заполненных народом, мимо колонн, под галереями.
Я плелся следом, стараясь лишь о том, чтобы не сутулиться. По настоянию Бугго, я был одет очень строго, в черное. «Это старит», — уверяла тетя.
Спустя вечность этот зал привел нас к столам, за которыми заседала комиссия. Сбоку стояла, устремив неподвижное рыло на стол, большая, похожая на древнюю пушку, камера государственной стереокомпании.
Бугго глянула на нее небрежно.
— Пора? — спросила она в воздух. И приступила: — По непроверенным данным, в деле против офицеров «Ласточки» должны были появиться новые документы. Я прилетела на Вио лично, дабы удостовериться в правдивости или недостоверности моей информации.
Один из сидевших за столом чуть кашлянул и заговорил хмуро:
— Действительно, в деле о нарушении законов галактического сообщества при совершении торговой сделки относительно оружия появились новые, доселе не известные обстоятельства. Бумага об оплате Галлгой Хугебуркой — от имени капитана «Ласточки» — всех таможенных и государственных сборов была обнаружена в папках бумажной документации таможенной службы Пятого сектора. Это произошло позавчера. Означенная бумага будет доставлена сегодня специальным транспортом и приобщена к документам, связанным с данным процессом.
— Иными словами, документ, полностью оправдывающий моих офицеров, был наконец выявлен и представлен на рассмотрение? — уточнила Бугго, косясь в камеру. Она боялась, что речь судейского будет плохо понята галактической общественностью.
— Вы абсолютно точно обрисовали существо случившегося, — сказал, приподнявшись, другой судейский. — Именно так все и обстоит, госпожа Анео. Чиновник, по вине которого документ затерялся, уже подвергнут административному взысканию.
— Как таможенная служба Пятого сектора объясняет столь долгое отсутствие такой важной бумаги? — спросил судейский, сидевший с краю.