— Вставайте! — приказал Хугебурка. — За вами наверное уже прибыли. Идемте.
Кат Гоцвеген, покачиваясь, поднялся на ноги и вдруг обхватил руку Хугебурки мягкими атласными ладонями, сразу обеими, и буквально повис на нем.
— Господин Хугебурка! — умоляюще заговорил арестованный. Его странные, тревожащие глаза так и впивались, как будто ласкали, сильно и настойчиво. — Господин Хугебурка! Одна только просьба.
— Ну, — сказал Хугебурка.
— Мои животные. Доккэ.
— Госпожа Анео любит живность. Она возьмет Доккэ себе, если сумеет его приручить.
Кат Гоцвеген быстро взглянул на своего любимца и поплелся следом за Хугебуркой.
Разгневанная Бугго даже не повернулась к арестованному, когда Хугебурка привел его в рубку и водрузил на кресле, которое тихо закачалось под грузным телом лагидьянца.
Лагидьянца, как же! Сразу надо было догадаться, что не бывает от природы такой шелковистой растительности, таких нежных оттенков. Камуфляж и обман — решительно все, от приятной внешности до сладких разговоров.
Бугго держала руки за спиной, то и дело нетерпеливо похлопывая ладонью о ладонь. Наконец в рубке появились Калмине и с ним младший командир Амести. Откланявшись несколько шутовским образом, Калмине сразу исчез.
Амести оказался куда менее внушительным, чем выглядел на экране: невысокий, бледненький, с точками взволнованного румянца на скулах. Едва очутившись в рубке, он стремительно обвел глазами помещение, примечая и запоминая расположение приборов, экранов, мебели, — видимо, этому его учили. И неплохо натренировали, подумал Хугебурка. Затем юноша быстро склонил голову перед Бугго.
И неплохо натренировали, подумал Хугебурка. Затем юноша быстро склонил голову перед Бугго.
— Еще раз здравствуйте, господин Амести, «Акка-08», — злым тоном приветствовала его Бугго. — С чего начнем?
— С документации, — ответил он.
Мановением руки Бугго сделала его обладателем микроносителя. Молодой офицер вдвинул носитель в свою планшетку, нажал кнопку копирования, а затем несколько минут, все так же стоя, пробегал глазами по строчкам.
— Все контракты в полном порядке, — сказал он наконец, поднимая взгляд на Бугго и сильно краснея. — И лицензия безупречна.
Бугго фыркнула:
— Естественно! Я не меньше вашего возмущена попыткой господина Гирахи втянуть меня и мой корабль в грязную нелегальщину. Забирайте арестованного и делайте с ним все, что сочтете нужным. Надеюсь прочитать полный отчет об этом на вашем сайте. Кроме того, я готова дать письменные показания. Прошу, в свою очередь, об ответном жесте: составьте для меня официальный акт об аресте и экстрадиции моего пассажира.
— Разумеется. Это входит в процедуру.
На миг вернулся Калмине — чтобы спросить, не желает ли господин таможенник чоги. Господин таможенник не ответил — он был занят. Наконец Бугго заполучила две копии желаемого акта и сразу их припрятала.
— Ну, забирайте, — радушно молвила она.
Таможенник огляделся в рубке, равнодушно скользнув взглядом по расползшейся в кресле фигуре Ката Гоцвегена.
— Кого забирать? — недоуменно спросил Амести.
Бугго сощурилась, белые завивающиеся ресницы встопорщились, особенно заметные на темном лице.
— Ну, я полагаю, вы явились сюда за господином Тоа Гирахой. И теперь, после того, как мы с вами вволю покатали взад-вперед возок с любезностями, пора и расставаться. Мне — официальный акт, а вам — ваш дорогой преступник.
— Но… его здесь нет, — все больше терялся Амести.
Бугго подошла к нему вплотную, встала, расставив ноги и туго растянув на коленях узкую юбку.
— Вас интересовал пассажир, которого мы взяли на Лагиди?
— Да.
— Вот он. — Бугго широким жестом указала на Гоцвегена. — Собственной персоной. Наш пассажир. Теперь он ваш, господин Амести. Можете сварить из него суп, если это поможет вашему продвижению по службе. Лично я буду только рада.
В третий раз всунулся Калмине — с кипящим чайником на подносе.
— А вот и чога, — объявил он.
Бугго тихо, горлом зашипела. Калмине невозмутимо пожал плечами, поставил поднос и вышел.
— Вернемся к делу, — сказал Амести. — Нам нужен ваш пассажир с Лагиди.
— Да вот же он! — закричала Бугго. — Перед вами!
И тут молодой офицер страшно побледнел. Приблизив лицо прямо к лицу капитана, так что они едва не соприкоснулись носами, он зашипел не хуже самой Бугго:
— Вы издеваетесь?
— Увы!
— Кого вы хотите мне подсунуть?
— А кого вам надо?
— Вы хоть знаете, как выглядят представители их расы?
— Откуда? Откуда мне это знать? Я летала в Шестом секторе! Я не летала в Одиннадцатом!
— Ну хоть на картинке, а? Ни разу?
— Я не изучаю то, что не относится к моей работе!
— А зря!
— Может быть!
— Это не он!
— Почему? У вас есть его портрет? Покажите!
— Я вам без всякого портрета говорю — это не он.
— Офицерик опустился на кресло и закрыл лицо руками. Потискав пальцами себе виски и щеки, он собрался с мыслями и закончил: — На Арзао живут люди без всякой растительности на теле. Лысые. У них грубая светлая кожа, хорошо приспособленная к местным условиям. В частности, к спектру тамошнего светила. И ростом они куда меньше. Можно провести экспертизу, но простой визуальный осмотр позволяет утверждать: ваш пассажир принадлежит к совершенно другой расе.
— Так, — зловеще протянула Бугго и снова посмотрела на Гоцвегена. — Очень плохо, правда? Ужасно. Давайте его пытать. Пусть скажет, где диктатор Гираха. Вдруг он знает?