Над головой девушки кривоватым полукругом шла надпись: «Капитан Бугго Анео. Избранные полеты».
— Это фрагменты, — пояснила тетя. — Наиболее шокирующее я приберегла на потом.
— Ты хочешь это напечатать?
Я полистал рукопись. Кое-где были еще рисунки — карикатуры на Хугебурку, зарисовки пейзажей, по большей части неудачные, и несколько чертежей модных платьев. В двух, как минимум, местах имелись жирные пятна. Местами поля рукописи были исчирканы невнятными черновыми пометками: цифровые ряды, несколько комбинаций из чисел и букв, наброски координат с тремя осями, варианты написания имени «Исиодор»…
Бугго сказала:
— Ну да.
— Ты хочешь это напечатать?
Я полистал рукопись. Кое-где были еще рисунки — карикатуры на Хугебурку, зарисовки пейзажей, по большей части неудачные, и несколько чертежей модных платьев. В двух, как минимум, местах имелись жирные пятна. Местами поля рукописи были исчирканы невнятными черновыми пометками: цифровые ряды, несколько комбинаций из чисел и букв, наброски координат с тремя осями, варианты написания имени «Исиодор»…
Бугго сказала:
— Ну да. Мне надо опубликовать все это. А что?
— Ничего, — сказал я. — Скандал все равно будет.
— Вот и хорошо, — молвила тетя Бугго. — Твой дед придет в восторг. — Она придвинулась ближе ко мне. — Я договорилась с издательством «Поток».
— Тетя! — слабенько ахнул я.
Бугго улыбнулась, выставив клычок с левой стороны губ, — она была довольна впечатлением.
«Поток» представлял собой весьма бойкое новообразование в издательском мире Эльбеи. Поскольку рынок электронных версий был заполнен старыми, весьма солидными фабриками текстов, «Поток» плавал на мели — но плавал исключительно быстро и вертко. Он выпускал только бумажные книжки. Новшество заключалось в том, что книжки «Потока» были чрезвычайно дешевы. На Эльбее платят не за материал, из которого создано тело книги, а за содержание. Самые дорогие произведения — классика, а на последнем месте — развлекательное чтиво. Особое место в тарифной сетке занимает Священное Писание: любой человек может по заявке получить его бесплатно, но может и купить за огромные деньги, если желает сделать пожертвование.
«Поток» поступил дерзко. Во-первых, он начал издавать на бумаге любовно-приключенческие фантазии, чего раньше никто не делал. Во-вторых, продавал их чуть дешевле, чем планшетки. В результате плебс приучился к бумажной продукции и даже стал мнить себя эстетом. Ежемесячный рекламный буклет «Потока» стал разбухать и однажды вышел вдвое толще обычного, поскольку помимо обычной информации о новинках содержал некий эксклюзив — поразительную историю одной писательницы.
Сочинительница любовных фантазий Квенно А., как известно из ее биографии, всю жизнь прожила в замке А., где и скончалась в возрасте девяноста лет по счету Земли Спасения. Вдохновение она черпала в старинном альбоме гравюр, который достался ей от предков. Многие из этих гравюр найдены и опубликованы. Но недавно внучатая племянница Квенно А., носящая то же имя, сделала в замке сенсационную находку. В сундуке, где покойная сочинительница хранила платья своих героинь, в которые переодевалась, работая над очередным романом, Квенно А. — младшая обнаружила подлинную рукопись самого знаменитого произведения бабушки — «Осыпалось золото». И в ближайшее время поклонники смогут насладиться не только текстом, но и почерком, которым этот текст был написан изначально. Со всеми поправками, зачеркиваниями и каракулями на полях, сделанными в минуты раздумья. Стоимость книги по сравнению с первым изданием не будет увеличена.
Бугго оценила идею. Разумеется, она ни мгновения не верила в существование подлинной рукописи Квенно А. и не сомневалась в том, что кто-то из ушлых редакторов «Потока» полгода корпел над стопкой бумаг, переписывая «Осыпалось…» от руки и время от времени делая помарки или вписывая где-нибудь сбоку: «Боже!», «О, эти луга!» или: «Я так измучена!».
— В своем роде они, конечно, пираты, — сказала мне тетя Бугго.
— Во всяком случае, не без выдумки.
— Ты сама им предложила? — спросил я.
Бугго радостно закивала.
— Естественно! Коль скоро они начали выпускать «подлинники»… Они ухватились за меня всеми конечностями. И потом, — добавила она, кося глазами, — твой отец, может быть, ничего и не узнает. Разве что мне дадут какую-нибудь крупную литературную премию.
И я потащился в издательство «Поток».
Прежде мне очень редко доводилось выходить за пределы нашего суверенного государства — усадьбы Анео. Дом и сад поглощали меня целиком, столько в них содержалось важного. Я уверен, что никогда не смог бы исчерпать их до конца — такое никому не под силу.
Но тетино поручение выгнало меня во внешний мир, и неожиданно я обнаружил в себе ненасытную жадность: мне вдруг захотелось разинуть пасть пошире и заглотнуть вселенную-другую.
Поначалу я сильно волновался, боясь заблудиться и явить себя смешным; но спустя короткое время, когда я понял, что действительно заплутал, меня охватил покой. Я погрузился в городские улицы, и они тотчас принялись меня развлекать — совершенно как моя нянька, безмолвно, изобретательно, разнообразными гримасами, то смешными, то жуткими.