— Чудесно. Продолжайте, мой дорогой сэр Уинстон, продолжайте.
— Ваше величество, — Черчилль не отвёл глаз от взгляда короля. — Я настаивал и продолжаю настаивать сейчас, чтобы леди Рэйчел ни во что не впутывали. И дело не только в том, что я доверяю графине, как женщине выдающихся достоинств.
— Да? — удивился Эдуард. — А я, кстати, слышал, что она…
— Это чепуха и глупые выдумки завистников, милорд.
— Хорошо, — легко согласился король и улыбнулся. — Так что же?
— Я повторяю — всё это чистой воды шпиономания и паранойя. Конечно, не стоит уподобляться старому ослу Саймону и выдавать красному шпиону британский дипломатический паспорт…
— А это ещё что за история?! — опешил король.
— О, это, в своём роде, замечательная история, милорд, — хмыкнул Черчилль. — Сэр Джон, будучи главой Foreign Office, выдал дипломатический паспорт человеку, которого считал сыном британского аристократа, проживающего в Канаде. Как выяснилось в прошлом году, этот «аристократ» был вербовщиком из ГПУ. Конечно, мы не стали раздувать из этого большой скандал, а просто аннулировали паспорт. А мистер Гур — никакой не шпион. Вся история — сплошной любовный роман, и ничего больше.
— Что вы говорите, — вежливо улыбнулся Эдуард. — Неужели?
— Это именно так, милорд. Я не скрою от вас: если бы я не наблюдал всё это своими глазами в процессе развития, я полностью разделил бы ваш скепсис. Однако — это именно любовный роман, милорд. Всё началось с гибели графа Дэйнборо. «Бристольский кредит» каким-то образом сумел завладеть имуществом графа, обманув бедную девочку, после чего ей пришлось буквально бороться за жизнь — и не только свою: у неё на руках остался этот мальчуган, её брат. Как я уже говорил, графиня — совершенно потрясающе обаятельное существо, само очарование. Благодаря её природному обаянию ей и удалось не только выжить, но даже в некотором роде крепко утвердиться на ногах. Ну, а потом — появился этот мистер Гур. Узнав о роли «Бристольского кредита», он решил его уничтожить, что и проделал с неподражаемым изяществом — действительно в стиле Робина Гуда. После чего уединился с графиней в поместье Мероув Парк — они даже в свете показывались всего несколько раз.
— А как же история с Ротшильдом?
— Это удивительное, уникальное, в своём роде, совпадение обстоятельств, милорд. «Бристольский кредит» был кошельком Ротшильда в его деятельности как резидента Коминтерна. Они действительно финансировали массу большевистских, — назовём это обтекаемо, — мероприятий здесь, в Британии. Что же касается фантастических успехов «Falcon Bank and Trust», то они, опять же, продиктованы исключительно личным обаянием леди Рэйчел. Что же касается этой самой «армии» — вряд ли можно назвать армией несколько десятков русских ветеранов, вся задача которых — развлекать юного графа Роуэрика и заменить ему кадетскую школу. Поверьте, милорд, их содержание обходится ничуть не дороже Итона. А то, что они числятся гражданами Андорры, это и вовсе — совершеннейший цирк.
А то, что они числятся гражданами Андорры, это и вовсе — совершеннейший цирк.
— Какова вообще связь всего этого с Андоррой? Почему именно «Фалкон» их кредитует? Тоже случайность?
— Мир тесен, милорд, а земля — шар, — пожал плечами Черчилль. — Этот самый князь Константин, авантюрист, безусловно, из авантюристов, — какой-то не то дальний родственник, не то старый, петербургский ещё знакомец нашего Гура. Вот и всё.
— Так просто?! Служба безопасности, сэр Уинстон.
— А, оставьте, милорд, — махнул рукой Черчилль. — Это всё просто игра, и только. Упускать их из поля зрения, разумеется, не следует. Однако говорить об опасности, серьёзности — невозможно. Скорее, напротив. Пусть Синклер и наблюдает, только не очень демонстративно: всё-таки графиня совершенно ни в чём не замешана, зачем её волновать? У бедняжки и без нас хватает забот, да ещё она с ума просто сходит от беспокойства за этого парня: Советская Россия — не курорт, да и отправился он не на прогулку.
— А Ротшильд?
— Мистер Гур утверждает, что агенты Коминтерна и ГПУ много лет назад убили его мать, чтобы завладеть их семейной реликвией. Не знаю, так ли это, но очень похоже на правду. В конце концов, он же не виноват, что действительно наскочил на самое настоящее шпионское гнездо с этим Ротшильдом, не так ли? А в Ватикане он действительно побывал, но если с кем и встречался, то исключительно с архивариусами и библиотекарями — искал мальтийские корни своего отца и этой самой реликвии. Это кольцо, которое мужчины в их семье дарят невесте, потом оно переходит по наследству к жене или невесте старшего сына. Похоже, кольцо побывало у Ротшильда, а затем снова отправилось в Россию. Вот это самое кольцо он в настоящее время и разыскивает.
— Не могу поверить, что вы всё это говорите всерьёз, сэр Уинстон.
— Разве романтические увлечения не знакомы вам самому, милорд? — удивился Черчилль. — А этот мистер Гур — презанимательнейший персонаж, надо заметить. Необычайно, просто фантастически колоритная и обаятельнейшая личность. Великолепный спортсмен, фехтовальщик, потрясающе удачливый игрок, но без фанатизма, красавец, — в общем, мечта любой светский дебютантки. Эдакий коктейль из графа Сен-Жермена, полковника Лоуренса [44] , Ланселота и Великого Мерлина. Лет двести назад он выглядел бы, возможно, несколько зловеще, с этим своим пронзительным взглядом, а то и демонически. Но сегодня?! Просто не о чем говорить.