Чёрная Пешка

— Вот именно. Итак?

— Отчаливаем. Разговор состоится, я заинтригован. Но откровенно предупреждаю — на меня, как рыбака, даже не рассчитывайте.

— И не собираюсь. -откликнулся Гакха Цэ, пропуская Всеслава вперед по трапу. -Тем более, что два пуда свежайшей цузы уже лежат в трюмовом холодильнике. Даже с листочками водорослей на чешуе.

— Ну и ну! -поразился Всеслав, -Да это же настоящий заговор.

— А то как же! -гордо ответил Гакха Цэ. -Что умеем, то умеем. А к рыбе, кстати, и я совершенно равнодушен, кроме тех случаев, когда ее подают к столу с хорошим гарниром. Малый назад! Юнга Бидзанби, на корму!

— Есть. -отозвался Всеслав.

Двигатель яхты зарокотал, судно дало задний ход, развернулось и через узенький пролив неспешно выбралось из лагуны в открытое море. Гакха Цэ взял курс на заросший кустарником мыс, метрах в ста от него остановил яхту и поворотом рычага сбросил якорь.

— Вот теперь можем и побеседовать. -объявил он добродушно. -Присаживайтесь вот тут, а я размещусь напротив. Как вы насчет оливок в пряном маринаде? Вот под это винцо?

— С удовольствием и готовностью. Чревоугодие — все-таки не грех, а приятная слабость, что бы там не говорили проповедники.

— Поразительно, насколько совпадают наши мнения. -отозвался Цэ. Он открыто, обезоруживающе улыбался. Всеслав откинулся на спинку скамьи.

— Слушаю вас. -сказал он.

— Мне хотелось бы поговорить об Адзи. -начал Цэ. -Это было давно, почти двадцать лет назад. Я и жена взяли в семью Адзи, которую родила рабыня в одном из городов Жёлтого Пояса. И никакого различия между ней и родными детьми, которых у нас двое, разумеется, не делаем. Формально мы являемся опекунами, фактически — родителями.

Цэ внушительно поднял указательный палец. Лунин флегматично кивнул.

— О преподавателе Бидзанби Да, я был наслышан еще до того, как девочка встретила вас и, конечно же, очень хотел познакомиться. Но некоторые обстоятельства ускорили знакомство. Догадываетесь, о чем я?

Всеслав опять склонил голову, на этот раз с церемонной настороженностью. -Кажется, последнюю четверть часа я знаю об этих обстоятельствах достаточно хорошо.

— Ах, вот о чем она сейчас с вами беседовала! Так-так… Призналась?

— Да.

— Что ж, это упрощает. И что вы намерены делать? -улыбка на лице Гакха Цэ стала несколько натянутой.

— А разве есть выбор? — искренне удивился Всеслав. -По-моему, все предельно ясно.

— Что ясно? Сделайте милость, уточните.

— Извольте. Адзи — самая замечательная девушка в мире, умница, душевный и добрый человек. Да, впрочем, зачем перечислять, вы знаете племянницу дольше и лучше, чем я.

Видите ли, мне трудно говорить об этом… Неожиданно я начал испытывать к Адзи бóльшие чувства, чем простая симпатия. Гораздо более глубокие. Но будьте спокойны. Именно эти серьёзные чувства не дают мне никакого права на поверхностные отношения. Заверяю вас, чтимый Цэ, ни о каком легкомысленном флирте или флюгерном романчике старого ловеласа-преподавателя с юной студенткой и речи быть не может.

— Но никто и не думал о вас плохо! -возмущенно развел руками Гакха Цэ. -Впрочем, прошу прощения, перебил. Продолжайте, пожалуйста.

— Я был бы счастлив оказаться рядом с Адзи и безумно горд тем, что она предпочла меня другим. Но и это, увы, невозможно. Я вдвое старше Адзи и сегодня напомнил ей об этом. Если допустить невозможное и представить, что мы будем вместе… Ничего хорошего в будущем не вижу. Пролетит какой-то десяток лет, красивая женщина в расцвете сил окажется рядом со старым сморчком. И тогда — одно из двух. Либо Адзи по-прежнему будет рядом, и в этом я не вижу ничего хорошего для нее. Либо Адзи покинет меня, а в этом я не усматриваю ничего доброго для себя.

Гакха Цэ некоторое время с недоумением рассматривал Всеслава.

— Правильно ли я понял? -спросил он. -Вас смущает разница в возрасте?

— Вы неправильно поняли. -деликатно поправил Всеслав. — Не смущает, а решительно останавливает.

— Но отчего, помилуй Глубинный? На Архипелагах союз зрелого мужчины с юной женщиной издавна и по сей день считается похвальной нормой, а не порицаемым исключением. А разве в тех местах, откуда вы родом, все иначе?

— Ну, в общем, такое допускается и в бывшей Отчизне, и, тем более, в Хонти, однако…

— Да при чем здесь Отчизна или Хонти… Я имею в виду тот мир, откуда вы прибыли на Саракш.

[1] БВИ. Архив документации КОМКОНа-2 (GPI:\\СС2-Archiv files\volume889\file14\p3)

[2] Данный фрагмент является моим домыслом, впрочем, не лишенным, с моей точки зрения, оснований. (Сяо Жень)

[3] БВИ. Архив документации КОМКОНа-2 (GPI:\\СС2-Archiv files\volume890\file84\p123)

ХОД 41

Саракш, Островная империя

Желтый Пояс, о.

Бацуза, центр развлечений и отдыха «Зеркальная Лагуна»

5 часов 95 минут, 10-го дня 3-ей недели Красного месяца, 9591 года от Озарения

— Простите… -поперхнулся Бидзанби Да, оторопело уставившись на профессора Гакха Цэ. -О чем вы?

Тот ободряюще закивал: -Ну, конечно, конечно, иного ответа и быть не могло. Вам полагается продемонстрировать полнейшее непонимание, изумление. Само собою. Но прежде, чем продолжать разговор на эту тему хочу попросить дослушать меня до конца и без предупреждения не растворяться в воздухе посреди беседы. Даете обещание не растворяться?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362