Чёрная Пешка

Сайт Юрия Аркадьевича очень увлекателен, как и его интересы и занятия. Во всяком случае я «по-белому» позавидовал. Здорово! Заглядывайте, рекомендую, по адресу: http:\\dolotov. narod. ru

Или вот сюда:

http://uzm.spb.ru/archive/rosi1.htm

http://spelestology.narod.ru/spelesto/articles/dol.html

Павла Сергеевича Дронова (номер ICQ: 333303023) благодарить трудно, потому что всё равно любая благодарность окажется недостаточной. За детальное исследование многих сторон лингвистики Саракша, за выявление допущенных огрехов в тексте. Да и за многое иное — отдельное и ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ спасибо! В частности, благодаря ему главный герой «Пешки» грамотно заговорил по-сербски, Максим Каммерер стал мыслить как двуязычный немец…

Павел Сергеевич разработал много статей для «Энциклопедии Саракша», подал целый ряд блестящих идей по историческому развитию замкнутого мира Саракша. Эти идеи оказались мощным катализатором для последующих задумок. причём не только связанных с лингвистикой, но также с социологией, политологией, историей.

Прояснилась ситуация с хонтийским языком и островным диалектом эм-до, так что хонтологи и пандееведы наконец-то смогут выйти из тупика! Павел Сергеевич создал потрясающие по реалистичности характеристики языков.

Эти идеи оказались мощным катализатором для последующих задумок. причём не только связанных с лингвистикой, но также с социологией, политологией, историей.

Прояснилась ситуация с хонтийским языком и островным диалектом эм-до, так что хонтологи и пандееведы наконец-то смогут выйти из тупика! Павел Сергеевич создал потрясающие по реалистичности характеристики языков. При их чтении совершенно забываешь, что эти языки — вымышленные, на самом деле не существующие.

Кроме того Павел Сергеевич выстроил логически безукоризненную теорию складывания языка островитян в условиях полной географической изоляции на протяжении нескольких веков, что позволило приступить к реконструированию истории Архипелагов. В частности — предложить схему заселения островов.

В книге использованы иллюстрации:

— Stephen Bradburry

— Jim Todd

а также бесподобные рисунки талантливых и к моему жгучему сожалению неизвестных авторов с сайта http://chess.hofarts.com/Wchess36.htm . Отзовитесь!

В электронном варианте книги использованы музыка и мелодии:

Из игр DOOM и DOOM2 — Plutonia

Из кинофильма «Цыган» (Дорожная мелодия)

Из кинофильма «Кин-дза-дза» (Тема)

Из кинофильма «Белое солнце пустыни» («Госпожа разлука»)

Автор неизвестен («Два призрака»)

Кроме того, я очень благодарен:

— В. Баканову за плодотворные идеи, замечания, за указание на ошибки,

— Василию Стоякину за предложение ряда идей и указание на ошибки,

— Тимуру Усеинову за предложение ряда идей и фрагментов, за создание «писем Льва Абалкина

— Сергею Осокину за правку текста и замечания о допущенных «ляпах»

— Сергею Алексеевичу Казакову за правку текста и замечания о допущенных ошибках и опечатках.

Ивану Брегвадзе за разработку атрибутики саракшианских служивых: погоны армии и Гвардии Отчизны, петлицы матросов Островной империи. А также мундиры, вензели, шевроны и прочее.

.

…Если на пути движения фигуры стоит пешка… противника, она может быть взята — снята с доски, а фигура, к-рую берут поставлена на ее место… Пешка, продвинутая на последнюю горизонталь, заменяется по желанию играющего любой фигурой, кроме короля.

(Из краткого свода правил игры в шахматы. Большая Всемирная энциклопедия)

Как один на подбор, ровный пешечный строй.

Предрассветный туман — не сражения дым.

Улыбается ласковый белый король

Одинаково, впрочем, и тем и другим.

Как и в жизни, так и на пространстве доски

Красота и порядок превыше всего.

Он приветствует всех легким взмахом руки,

Подчиненных желанью его одного.

Этот ласковый белый король —

Он не сделает первый ход.

Этот ласковый белый король —

При опасности в тень уйдет,

Где на клетчатом поле доски

Всяк свою выбирает роль.

Обстоятельствам вопреки

Он — король.

Эта черная пешка стремится вперед

В окруженьи подобных ей черных друзей.

Эта черная пешка никак не поймет,

Что не может на поле быть столько ферзей.

Есть у каждой фигуры особая стать,

Каждый в сложной игре сам себе господин.

Есть у каждой фигуры особая стать,

Каждый в сложной игре сам себе господин.

Черной пешке не терпится кем-нибудь стать,

Только много таких, а король-то один.

Этот ласковый белый король —

Он не сделает первый ход…

Но меняется соотношение сил,

Кто бы ни был соперник — игра есть игра.

Властно требует тот, кто недавно просил:

«Где ты, белый король? Посчитаться пора».

Был ты волен идти в направленьи любом,

Только путь к отступлению все же один.

Край доски, как стена, не пробьешь ее лбом.

Черный ферзь — на доске он теперь господин.

Е. Романов

Два ответа, данных на два не заданных вопроса

или

Вместо предисловия

Что?

Отлично понимаю, что написанная мною книга останется практически невостребованной по двум причинам.

Во-первых, из-за содержания. Ну, кому, скажите на милость, интересно, что происходило много лет назад на Саракше? Двум-трем десяткам историков-параллелистов? Десятку заслуженных ветеранов-прогрессоров, из коих один, быть может, даже бывал там? «Да и вообще, — спросит рядовой обыватель, — что такое Саракш и где, собственно, это?» И будет, разумеется, абсолютно прав со своей точки зрения.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362