Дж. Ли: -Чтобы жестокие агрессоры и пираты умылись собственной кровью. Прелестно! Иными словами, результатом нашей деятельности будет то, что потери понесет не одна воюющая сторона, а обе. В следующий раз нападение будет подготовлено имперцами гораздо тщательнее, вы вновь предупредите о нем, жертв будет еще больше. И так с каждым разом. Вижу, эффективность и производительность наших акций растет, словно на дрожжах. Скоро Саракш обезлюдеет. Воевать будет некому. На пустынной планете воцарится мир. Все логично: нет людей — нет проблем.
Т. Сумбхаи: -Стоп-стоп-стоп. Зачем же утрировать? К чему сарказм? Поражения, которые потерпят островитяне, ослабят и умиротворят их. По крайней мере, убедившись, что им гарантирован достойный отпор, имперцы перестанут разорять Материк.
Дж. Ли: -Да с чего вы это взяли?! Отчего бы им перестать? А когда они перестанут доминировать в военном отношении, желающих занять их место не надеется, конечно? Все остальные на Саракше — врожденные пацифисты? А вы вообще знакомились с соображениями Пешки? Хотя бы поверхностно? Послушайте, Лева Абалкин, конечно, дисциплинированный и надежный агент-конкретчик, но вы опять норовите наступить на те же грабли. Тайка, вы же такой опытный специалист, а упорно не желаете услышать Лунина.
Т. Сумбхаи: -Ну, поскольку уж мы перешли к Лунину… Никто не собирается отнимать у Черной Пешки его лавров великолепного знатока Саракша. Но у меня создается… нет, уже создалось впечатление, что работать Лунину лучше всего не в КОМКОНе, а в Мировом Совете. Пусть баллотируется, избирается, пусть там идет помощником к душке Горбовскому. Получится великолепная пара. Тот тоже души не чает пофилософствовать.
Дж. Ли: -Это не так.
Т. Сумбхаи: -Это так. Не надо препираться, вечно вы с вашим другом Луниным гладите против шерсти! Молчите, Джеральд, позвольте хоть раз высказаться. Вот вам вопрос: какой толк в умственных упражнениях Пешки? Что они нам дают для повседневной работы? Для саракшианской программы КОМКОНа? Только без общих фраз, по существу, ради бога.
Дж. Ли: — По существу… По существу они помогают нам прозреть.
Т. Сумбхаи: -Ха. Шутка. Ха-ха. Но я-то веду разговор серьезно.
Дж. Ли: — Я — не менее. На других планетах нужны не шпионы и не боевики.
Т. Сумбхаи: — Нужны дела! Не болтовня, а дела!
Дж. Ли: -Так Лунин и предлагает заняться делом. Отмерить и лишь потом резать.
Т. Сумбхаи: -Мы спасаем людей. Отмерять и философствовать можно будет потом, когда выручим саракшианцев из беды.
Дж. Ли: -Если отрежем, не отмерив, некого будет выручать.
Т. Сумбхаи: -Так. Сейчас я в уме посчитаю до десяти, успокоюсь… Девять, десять… Продолжаем. Когда прогрессор дает информацию, то она полноценна, вразумительна, верна и своевременна. Но зачем, сидя на Саракше, рассуждать на абстрактные темы?. Да не сообщай вообще ничего, вернись на Землю и предайся размышлениям, сидя на лужайке! А что будет дальше? Пешка решит, не поставив в известность никого из нас, начать бродяжничать по Империи? Побираться в поисках смысла тамошней жизни? Впрочем, на вашего приятеля это похоже.
Поймите меня верно, Джеральд. Разве я против обобщений и осмыслений? Но обобщения и осмысления — одно, а прогрессорство — другое.
Дж. Ли: -Неужели? Так все-таки: знакомились ли вы с материалами Лунина?
конец документа
Саракш, Островная империя
Буцах, борт теплохода «Сияющий»
6 часов 05 минут, 2-го дня 1-ой недели Бирюзового месяца, 9591 года от Озарения
Небо над морем было по саракшианским понятиям очень «ясным» — однотонного розово-желтого цвета. Там, где полагалось быть Мировому Свету, чуть светлело размытое круглое пятно. Ветер совершенно утих, на палубах стало душновато. Совершенно гладкое море, на котором теплоход оставлял прямой пенистый след, казалось крепко спящим.
Один из офицеров снимал показания с метеорологических приборов. Кажется, ему совершенно не было жарко, а у Всеслава даже не получалось без сочувствия смотреть на него: матерчатый шлем с кокардой Гильдии транспортников, белые крахмальные воротничок и манжеты, безукоризненный кремовый китель с шевронами и нашивками, такие же брюки, сверкающие ботинки. Сам Всеслав сидел в шезлонге в двуцветной майке с провоцирующей надписью «Я — не болельщик!» на груди, шортах до колен и пляжных сандалиях на босу ногу. Офицер открыл пластиковый ящичек, поднял трубку телефона корабельной связи:
— Записывайте данные. Давление падает…
Всеслав глянул вверх. Над головой темнел полупрозрачный тент из тонированного стекла. Кажется, он служил еще и посадочной площадкой для чаек. Всеслав посмотрел вниз. На второй палубе кто-то шумно нырял в бассейн. Мимо Лунина, звонко шлепая по теплым доскам босыми ступнями, пробежали две девушки. Одна из них — симпатичная толстушка с веснушчатым носом — заглянула ему в лицо. Всеслав вежливо улыбнулся. Скрипнул соседний шезлонг под тяжестью опустившегося в него грузного коротко стриженого мужчины. Тот сложил на животе руки, закрыл глаза и вознамерился вздремнуть.
Комментарий Сяо Жень:
Когда землянин, никогда до того не соприкасавшийся с саракшианской географией и историей, впервые слышит словосочетание «Островная Империя», услужливые стереотипы тут же сливаются в его воображении в картинку: карликовые коралловые островки, атоллы с тремя пальмами над лагуной, экзотические замки на столбообразных скалах посреди океана. Создается обманчивое впечатление, что жизнь каждого жителя архипелагов от первого и до последнего дня пропитана соленой романтикой морей: паруса-якоря, приливы-отливы, медузы-крабы.