«…же знавал демона, являвшегося в виде обычного человека. Но демоническая сущность всё же прорывалась временами вовне. Ибо не может обычный человек сворачивать пальцами монеты в трубку, брать другого человека на плечи и нестись с ним стремглав так, что никому его не догнать. Неспособен также обычный островитянин различать предметы дождливой ночью, а паче того — даже читать в полном ночном мраке. Сие по силам только демону! Демон в человеческом обличье выдаёт себя невероятно чувствительным нюхом и вкусом. Так, упомянутый мною выходец из мировой Тверди различал моряков по запаху на расстоянии до семидесяти шагов метров («Ну-у-у, при отсутствии на средневековых кораблях душевых кабин, -скептически подумал Всеслав, -это было не так уж трудно»). Кроме всего тот демоночеловек безошибочно различал сорта рома в плотно закупоренных бутылях («Гм. Опытный пират должен вообще чуять ром за милю» -ухмыльнулся Всеслав). Отмечалось, кроме всего, что он указывает стороны света без компаса и без часов невероятно точно называет время.
Отмечалось, кроме всего, что он указывает стороны света без компаса и без часов невероятно точно называет время. Я был очевидцем и того, как в море была поймана и потехи ради сварена змея, каковую гадину демоночеловек воспретил есть команде, заявив, что яд её смертелен и не имеет противоядий. После чего он ту змею съел, со смехом заявив, что ему бояться нечего, и впрямь, остался невредим.»
Всеслав озадаченно потёр щёку. Что-то в книжке ему крайне не понравилось. Но он не мог понять — что именно.
Саракш, Островная империя[2]
Черный Пояс, о. Бацуза, город У-Бацузи
Управление имперской службы разведки и контрразведки
Третий отдел, подразделение «уку»,
Медный переулок, дом 65
8 часов, 9-го дня 3-ей недели Красного месяца, 9591 года от Озарения
Руководитель «команды охотников на привидений». Девять «охотников».
Руководитель: -Что ж, последняя символическая проверка. Напоминаю: завтрашняя операция должна пройти без чешуйки и без рыбьей косточки, идеально гладко. «Единица»?
№1: — Буду находиться вместе с «двойкой» и «четверкой» рядом с «Филином» вплоть до того, как тот уединится с объектом. После чего займу пост на плотике у берега. Пост подготовлен три дня назад и оборудован средствами вызова.
Руководитель: -«Тройка»?
№3: -Моё место — на вышке. Как спасатель обязан рассматривать акваторию в бинокль. Там всё в норме.
Руководитель: -Отлично. «Пятёрка»?
№5: -Телефоны в полном порядке. Связь опробована, как основная, так и страховочная.
Руководитель: -«Шестой» и «седьмой» ?
№6: -Будем в поварской со своими снайперскими винтовками. Обоймы с усыпляющими пулями уже получены.
Руководитель: -От всей души надеюсь, что до вас дело не дойдёт. «Двойка»?
№2: -Дежурю у ворот парка. Как всегда, на подхвате. Хоть бы раз что-то стоящее…
Руководитель: -Даю честное слово — в следующий раз пойдешь в активе. «Четыре» и «восемь»?
№8: -Акваланги отлажены, все в ажуре, брат командир. У нас всегда, как в аптеке.
Руководитель: -Ещё бы! Будто наша работа предоставляет выбор… Либо как в аптеке — либо как в морге. И, наконец, «девятка»?
№9: -Изображаю моториста-механика на катере. Визуально контролирую контакт «Филина» с объектом со стороны лагуны.
Руководитель: -Ну ладно… Прочных нам сетей!
Все хором: -И удачного лова!
конец документа
Рабочая фонограмма[3]
Дата: 13 декабря 2171 г. 14.00 час.
Собеседники: 1) Тайка Сумбхаи, председатель пятого отделения
Комитета по контролю при Всемирном Совете;
2)Исаак А. Бромберг, историк, сопредседатель общественной организации «Red Peace»
Уровень конфиденциальности — низший,
Тема: Операция «Штаб».
Содержание: деятельность агента «Черная Пешка»
Т. Сумбхаи: -…и как вы видите, совершенно никаких зловещих секретов. А я так вообще был очень рад познакомиться. И готов с удовольствием встречаться впредь, если у вас будут появляться какие-то вопросы.
И.
И. Бромберг: -Рады? Гм… Ничего личного, но когда в здешних стенах утверждают, что счастливы нас видеть, это вызывает глубокие сомнения.
Т. Сумбхаи: -Вот-вот! Всё те же стереотипы! Комплоты секретных служб, преступные тайны и тайные преступления. Ну что, опять в самом деле, взрослый же человек, крупный исследователь… И какой-то подростковый пафос.
Вот вы пожелали сегодня заглянуть в наши информационные закрома и ощутить работу прогрессоров, так сказать, изнутри. Ответьте честно — что мы утаивали? Куда не допускали вас и ваших соратников?
И. Бромберг: -Мнэээ…
Т. Сумбхаи: -Вот именно! Какие там секреты! Всё распахнуто, словно пасть тахорга.
И. Бромберг: -Отличное сравнение! И пасть ежеминутно готова захлопнуться. Кроме того, Сикорски в очередной раз отказался со мной встречаться. Чует кошка!
Т. Сумбхаи: -Но будьте же хоть немного справедливы! Во-первых, вы сами виноваты в том, что он… эээ… несколько предубежден против вашей персоны. Ведь постоянно же атакуете его, совершенно беспочвенно обвиняете в каких-то кознях против человечества! И, кроме того, у него действительно было неотложное выездное дело, клянусь! Он отсутствовал в Окленде.
И. Бромберг: -Допустим…
Т. Сумбхаи: Давайте всё же подведём итоги, Исаак. В КОМКОНе-1 (комиссии по контактам) и КОМКОНе-2 (Комитете по контролю) работают полтора миллиона сотрудников. Из них приблизительно около миллиона — в КОМКОНе-1. Вы имеете что-то против этой организации?