Злое счастье

— Замечательно! Но мы с Ранхом едем вовсе не в Эр-Иррин, и даже не в Аллат.

— Как?!

— Так! — развела руками Хелит. — Если бы я хотела воссоединиться с князем Мэем, а главное, если бы мы могли позволить себе такое удовольствие, то я бы уже была там, а не торчала в Галан Мае. Ты никогда не думал, почему я поселилась в доме твоего отца?

Конечно же, Аллфин не думал над такими вещами. Оно и понятно, думать в его возрасте сложно и утомительно, а главное, как-то не принято.

— Я…

— Твой дядя с большим трудом выдавил из государя разрешение мне уехать из Лот-Алхави. С огромным трудом и риском. В столице его называют Отступником и относятся к нему соответственно. И я бы честно выполнила свою часть уговора — тихо сидела бы в Галан Мае, если бы лорд ир'Брайн не стал угрожать твоему отцу.

— Угрожать моему отцу?! — изумился Аллфин.

Хелит ответила тяжелым взглядом.

— Как вы сумели нас догнать, лорд Аллфин? — спросил Ранх, видя, что госпожа пребывает в глубокой задумчивости.

— Я ехал следом.

— Странно, разве вы не заметили, что мы едем не в Приграничье, а несколько в ином направлении?

Мальчишка насуплено молчал и глядел волком исподлобья. Но ангая сложно смутить недовольными взорами.

— Я — хороший следопыт, милорд, и я бы заметил, — настаивал он. — Где вы спрятали «колокольчик»?

Хелит ахнула. От Гвифина она слышала про местный колдовской эквивалент поискового маячка. Довольно сложная в изготовлении штучка, но и ведун в Галан Мае опытнейший. Фрэй Элейт знавал еще Мэева деда, служил верой и правдой Финигасу, и не исключено, что будет учить азам искусства Видьена. Вроде бы у малыша есть неплохие магические задатки.

— Кто ты такой, чтобы я отчитывался?

В юнце взыграла фамильная гордыня, ожила кровь Финигаса, весьма некстати напомнив Хелит о корне всех бед в семействе Джэрэт.

Но Ранха княжья надменность не смутила ничуть.

— Я предположу, что «колокольчик» вы спрятали где-то в седельных сумках или даже в одежде, причем довольно давно. Еще до визита лорда ир'Брайна. Верно я говорю?

— Оставь меня в покое, ангай! — начал заводиться Аллфин.

Еще до визита лорда ир'Брайна. Верно я говорю?

— Оставь меня в покое, ангай! — начал заводиться Аллфин.

И тут у Хелит кончились запасы терпения. Мало того, что сбежал из дому, мало того, что спёр колдовские штуковины у фрэя, так еще и заранее все спланировал! Отработанным и доведенным до совершенства годами практики приемом, она ловко ухватила парня за ухо и пребольно его скрутила:

— Бессовестный! Наглый вор! Что ж ты натворил, говнюк?! Что я твоему отцу скажу?! — свистящим шепотом ругалась Хелит. — Что мне делать теперь прикажешь?! Куда тебя девать?!

Словно перенеслась во времени и пространстве на шесть лет назад, когда потратила половину дня на поиск, отлов и наказание собственного отпрыска, возжелавшего покорить девятиэтажный долгострой, гнилым зубом торчавший посередь соседнего микрорайона. Одного взгляда на осыпающиеся бетонные перекрытия хватило, чтобы прикинуть возможный риск и ощутить прилив богатырских сил, которых хватило на всю последовавшую экзекуцию.

Положим, княжьего сына ремнем не отлупишь и в угол не поставишь, хотя бы вследствие отсутствия угла как такового. Но надо же дать выход эмоциям.

Аллфин умудрился вырваться, отбежал подальше и, потирая распухшее ухо, прокричал:

— Да? А вас тоже не назовешь образцом благоразумия, миледи. Виданное ли дело, чтоб женщина ударялась в бега, да еще и в одиночку?! А разбойники, а мародеры, а бродяги?! О чем вы думали?! Кем себя возомнили?! Ридвен Ястребицей?

Возмущению отрока не было предела. Оно и понятно, когда лупцует родной папаша — князь и властитель, это — одно, а когда посторонняя благородная леди — другое. Ухо отойдет, а гордость уязвленную, куда девать прикажите?

Хотя, говоря по совести, следовало признать, что мальчишка тоже в чем-то прав. Три для верхом почти без отдыха, плохая погода, неизвестность впереди, множество опасностей, подстерегающих путника в этом суровом мире — совершенно не вдохновляли на дальнейшие подвиги. Хелит уже успела усомниться в том, что её поступок является образцом идеальной тактики.

— Аллфин, ты свел на «нет» весь смысл моего побега, — сказала, немного успокоившись, она. — Я хотела отвести беду, прежде всего от тебя. Что мне делать теперь?

Вопрос сугубо риторический, на который у четырнадцатилетнего мальчишки ответа нет и быть не может.

— Я предупреждаю сразу — обратно не вернусь! — заявил Аллфин, чувствуя, что еще немного, и Хелит склонится к самому простому логичному решению — вернуться в Тир-Галан.

— Может сдаться на милость государя? — размышляла вслух незадачливая беглянка. — Но ир'Брайн тогда решит, что я задумала какую-то новую каверзу. Аллфин, ты не знаешь, где в Лот-Алхави содержат узников благородных кровей?

Должен же тут быть аналог Бастилии, рассуждала она.

— В замке Ир-Суон, — фыркнул тот.

«Значит, праздник назовем День взятия Ир-Суона. Ничего так звучит — вполне благозвучно», — решила девушка.

— Говорят, весьма неприятное место, — подтвердил Ранх.

— Государь не осмелится заточить жену князя Мэйтианна!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169