Злое счастье

— Ребенок? Ха! Обложил меня такими словами, каких я, до седых волос дожив, ни разу не слышал. Держите своего родича на привязи, благородная леди, иначе я за себя не отвечаю, — пригрозил воин и добавил: — Голосистые дети пошли, да еще и рыжие, к тому же.

На рыжих у волкообразного господина, определенно, имелся зуб и немалый. И пока Аллфин не припомнил своего знаменитого родственника, следовало что-то предпринять.

— Ранх! Тащи нашего… ребенка в комнату! — приказала Хелит.

— Я не…

Против всякой куртуазности дядюшкина невеста сунула парню под нос кулак и прошипела сквозь зубы:

— Язык выдеру, если хоть ещё слово молвишь!

Они с ангаем под конвоем отвели княжича в комнату, и там Ранх его связал по рукам и ногам.

— Что вы делаете? — только и смог спросить потрясенный мальчишка. — Миледи! Он первый начал. Зашел и сразу сказал, что ненавидит рыжих.

— Таких как ты, я уже тоже ненавижу! Он мог тебе двумя пальцами голову оторвать, точно цыпленку!

— А ваш телохранитель сидел и глядел, вместо того чтобы вмешаться, — тут же наябедничал Аллфин.

— И правильно. В следующий раз я так же сделаю вид, что не знаю тебя, — пообещала Хелит. — Пускай тебя хоть раз по-настоящему проучат.

Конечно же княжич ей ни капельки не верил на слово, как не верил собственный сын несколько лет назад. А когда она и в самом деле отказалась решать за Игоря проблемы, возникшие с одноклассниками, то, сколько же было обид и непонимания. «Ты же моя мать! Ты должна меня защищать!» — кричал он, до тошноты напоминая родного отца, привыкшего нападать первым, а потом, получив достойный отпор сразу же прятаться за мамочкину юбку.

— Совершая взрослые поступки, вам придется отвечать за них по-взрослому, лорд Аллфин, — заявила Хелит холодно и жестко. — Я вам не мать, чтобы бесконечно опекать, потакать вашим капризам и покровительствовать. Можете оставаться с нами или ехать в Приграничье, либо же возвращаться в Тир-Галан — воля ваша, милорд.

Можете оставаться с нами или ехать в Приграничье, либо же возвращаться в Тир-Галан — воля ваша, милорд. Я не несу ответственности за ваши поступки, но при удобном случае отпишу вашим родителям и все расскажу. Я понятно высказалась?

Аллфин нехотя кивнул.

— Развяжи его, Ранх, пусть спит на полу.

Умиление умилением, тоска тоскою, но садиться себе на шею Хелит не позволяла никому. Ни прежде, ни сейчас.

Аллфин спал, по-детски подложив ладошки под щеку. Сначала он демонстративно сопел, потом громко вздыхал, а когда убедился, что сочувствием к нему никто проникаться не торопится, все-таки уснул. На тощем неравномерно набитом соломой тюфячке — дело мудреное, но никак не отражающееся на крепком молодом организме княжича. Будет знать, как и кому показывать норов. Хрена с два он чего-то понял, но, по крайней мере, еще пару деньков никаких подвохов, кроме возмущенного фырканья, от Аллфина можно не ожидать. И то хорошо.

Ранх истребовал у кастелянши для своей госпожи чистое покрывало на кровать и натаскал из кухни горячей воды для мытья. В походных условиях, да еще после езды верхом, очень быстро превращаешься чумазую замарашку. А пока Хелит смывала с шеи грязь, ангай вычистил её плащ и сапоги. И даже положил аккуратную заплатку на рукав порванной куртки.

— Ты такой заботливый! — смущенно улыбнулась Хелит.

— Это мой долг, миледи, — просто ответил Ранх, не отрываясь от шитья.

Ангай — серьезные ребята, это всем известно. Потому владетели-униэн, без всякого сомнения, брали их на службу. Знали — ангайская клятва нерушима. Ни перекупить, ни соблазнить, ни отговорить такого наемника не получится.

— Хочу тебя спросить, Ранх…

— Да, моя госпожа.

— Скажи мне, почему ты отправился со мной.

— Честно? — переспросил телохранитель.

— Если можно. Ты ведь ангай.

У народа, к которому принадлежал Ранх — честность считалась высшей добродетелью, а ложь под присягой — худшим из преступлений.

— Отчего же нельзя? Можно. Я очень рассчитываю на награду от князя Приграничья. Мэйтианн'илли оценит то, что я сделаю для его жены, и одарит меня землей.

— Ранх, я ему не жена, — настойчиво поправила его Хелит.

— Вы делили ложе и по законам ангай он ваш муж, миледи.

— Но я — униэн. И он тоже.

— Это не имеет никакого значения. Для меня, по крайней мере.

Очень по-ангайски — честно и предельно откровенно. Вот и делай с ответом что хочешь. Можно даже обижаться. Но Хелит не обижалась. Зачем? На родине, в доме отца Ранху ничего не светило — ни наследства, ни земли, ни достойной невесты. Вот и отправился он искать счастья на чужбине, у чужаков. И, по его глубокому убеждению, сумел таки ухватить удачу за хвост. Ранх рассчитывал за верную службу обрести землю и достаток — что тут плохого? Начни он рассказывать про благородный и высокий порыв, Хелит бы непременно усомнилась и стала бы подозревать в лицемерии.

— В Лог-Йокуле живет моя близкая родня — троюродный брат четвертой жены моего дяди Илога, — доверительно сообщил телохранитель. — И не надо так улыбаться, миледи. Это для униэн — дальний родич, а для нас — почти брат единокровный. Ангайский клан примет нас под свое покровительство, даст надежного вестника, чтобы сообщить князю Мэю о вашем здравии и месте пребывания. В Лог-Йокуле мы спокойно переждем опалу и немилость государя Альмара.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169