Злое счастье

Лайхин не заставил себя долго просить. Он вскочил так резко, что опрокинул свой стул.

— Войско собрано, ополчение рвется в бой, даже наемники из ангай и те готовы, но мы почему-то не двигаемся с места. Государь дожидается, пока Эйген осадит Алатт, или, когда ему пришлют голову Рыжего? Я никогда не любил Отступника, скажу прямо, я его и сейчас ненавижу, но сидеть и ждать пока Верховный вигил окончательно растерзает Эр-Иррин и все Приграничье подло!

Альмар нахмурился.

— Лайхин, вы призываете нас поспешить на помощь Мэю? А ведь он сам вызвался пожертвовать собой ради отчизны и народа.

Ледяные глаза Волчары подозрительно заблестели.

— Государь так настойчиво ждет самопожертвования от всех нас, что, если мы случайно не торопимся, жертвует нашими жизнями по собственной воле и усмотрению, — прошипел он.

Ледяные глаза Волчары подозрительно заблестели.

— Государь так настойчиво ждет самопожертвования от всех нас, что, если мы случайно не торопимся, жертвует нашими жизнями по собственной воле и усмотрению, — прошипел он.

Лайхин нарывался, откровенно и без всякого стеснения провоцируя Верховного короля на скандал.

— Чардэйк выбрал не слишком удачное время, чтобы напасть…

— Для кого неудачное? — перебил Альмара Золотой Лебедь. — Для нас или для них? Не думаю, что хан'анх вкупе с Повелителем такие уж дураки. Это нам повезло, что Мэй все лето держал Чардэйк в Приграничье, и мы сумели вырастить и благополучно убрать урожай.

Раньше он короля никогда не смел перебивать.

— Мы выступим сразу после Дня Безымянных. Это решенный вопрос! — повысил голос Альмар.

— Кем решенный? — взвился Волчара.

— Мною и Советом. Пока вас не было, лорд Глайрэ, нам пришлось решать государственные вопросы. Где вы, к слову, были?

В интонациях государя имелся некий скрытый подтекст, заставивший Лайхина побледнеть. Он метнул подозрительный взгляд на Риадда ир'Брайна, молчаливой сумрачной тенью замершего за креслом короля.

— У меня были важные дела, — отрезал Глайрэ'лиг.

— Важнее, чем война с Чардэйком? — ядовито вопрошал Альмар.

Но Волчара не стушевался, как предполагалось. Чего-чего, а решимости ему было не занимать. Он уперся руками в столешницу и подался вперед.

— Помочь благородной даме в час невзгод — обязанность рыцаря и благородного человека, государь. Разве не так, лорд ир'Брайн? Не затравить, заметьте, а помочь и защитить.

Воцарившаяся тишина нарушалась лишь тяжелым дыханием Сэнхана. Все прекрасно поняли, о какой даме шла речь. Сплетни о бегстве леди Гвварин поползли по столице едва ли не сразу. И только неимоверными усилиями агентов Риадда они не успели дойти до Приграничья. А сама Хелит, как сквозь землю провалилась. Вместе с сыном Сэнхана.

— Ты видел моего сына, Лайхин? — спросил требовательно тот.

— Как тебя сейчас. Жив, здоров и… невоспитан. Но кто-то… — Волчара сделал многозначительную паузу. — Кто-то выкрал его вместе с Хелит.

— Вот как?! — брови короля удивленно взлетели вверх.

Он-то полагал, что леди Гвварин уже на полпути в гарем какого-нибудь ангайского царька. Или лежит в канаве с перерезанной глоткой.

— Ага! Именно! Я полагаю, кое-кто знает, где сейчас находится Аллфин и Хелит.

Высокие лорды, не сговариваясь, синхронно повернули головы и посмотрели на ир'Брайна. Даже король. Сэнхан встал.

— Если с моим сыном и невесткой что-то случится… я сожгу тебя заживо, Риадд. И… — желваки на скулах князя Тир-Галана ходили ходуном. — Мне не нужен Верховный король, предающий своих друзей и воюющий с невинной юной женщиной.

Альмар ответил самым будничным и спокойным тоном, на какой был способен.

— Ты понимаешь, что твои слова означают — мятеж, лорд Джэрэт?

В этот самый миг, когда Сэнхан уже успел открыть рот для отповеди, дверь в кабинет разлетелась на мелкие щепочки. В освободившемся дверном проеме стояла Ридвен Ястребица.

У Риадда ир'Брайна нервно дернулась щека, Сэнхан закашлялся, а Лайхин стал нащупывать под собой опрокинутый стул.

Нет, разумеется, сама воительница не поднялась из гробницы, но её неистовый дух глядел из светлых ярких глаз леди Хелит Гвварин, прадочери великой королевы.

Нет, разумеется, сама воительница не поднялась из гробницы, но её неистовый дух глядел из светлых ярких глаз леди Хелит Гвварин, прадочери великой королевы. Растрепанная, перемазанная грязью с ног до головы, с шелушащимися пятнами на лице, она, тем не менее, крепко и недвусмысленно сжимала в руках мерцающее серебристым светом копье, нацеленное в сердце Верховного короля Тир-Луниэна. Золотые когти на красных распухших пальцах, перекошенные в усмешке потрескавшиеся, кровоточащие губы. А рядом с ней рыжий княжич, обмороженный ангай и жуткий красноглазый дэй'ном — маленькая, но непокоренная армия отчаяния.

— Где Мэй? — спросила она у Альмара хриплым простуженным голосом.

— Он в плену, — тихо ответил он, прощаясь с жизнью.

Глава 18

Хелит идет на войну

Акстимма

— ТЫ?! — прорычал ир'Брайн, звонко впечатывая ладонь в инкрустированную яшмой столешницу. — Взять её! — крикнул он ошеломленным стражникам, топтавшимся позади нарушительницы спокойствия.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169