Этот лес был известен каждому ученику как превосходный источник поделочного сырья, в том числе и древесины для луков. Горм и Фандуил отмахали четыре с лишним лиги по дороге, а затем свернули в чащу. Здесь росло множество тисов подходящего возраста, и эльф с гномом за короткое время нарезали по вязанке сучьев, хотя придирчиво выбирали каждую ветку. Засунув топоры за пояс, они взвалили на себя вязанки и вернулись на дорогу.
Там они заметили одинокую фигуру путника, направлявшегося в Ост?ин?Эдил. Это был долговязый парень?атани с растрепанной шевелюрой льняного цвета. Издали его даже можно было бы принять за эльфа — но только если бы он стоял, потому что ни у кого из эльфов просто не могло быть такой угловатой и размашистой походки. На плече парня висела лютня в кожаном чехле, подпрыгивавшая в такт каждому его шагу.
Горм и Фандуил с одного взгляда определили в нем бродячего музыканта и потеряли к нему всякий интерес. Музыканты?атани нередко заходили в Ост?ин?Эдил, чтобы послушать эльфийскую музыку и добавить в свой репертуар несколько эльфийских песен.
Музыканты?атани нередко заходили в Ост?ин?Эдил, чтобы послушать эльфийскую музыку и добавить в свой репертуар несколько эльфийских песен. Парень, однако, тоже заметил их и живо заинтересовался ими.
— Эй! — закричал он им в спины. — Эй!
Они остановились и оглянулись. Парень впритруску заторопился к ним, поддерживая локтем прыгающую на плече лютню.
— Подождите! — крикнул он на бегу. — Скажите, далеко мне идти до Ост?ин?Эдила?!
Он подбежал и остановился в нескольких шагах перед ними. У него было открытое лицо с едва намечавшимся пушком над верхней губой и жизнерадостный взгляд, с юношеским любопытством устремлявшийся на все, что попадалось навстречу.
— Сколько еще осталось до Ост?ин?Эдила? — повторил он.
— Четыре с половиной лиги, — ответил Горм.
— А я не собьюсь с пути?
— Нет, дорога прямая.
— А вы туда идете, да? — спросил парень. — Ой, да ты ведь — гном!
— Ну, гном, — неодобрительно подтвердил Горм. — Ну и что, что гном?
— Да просто я никогда не видел гномов. А тут живой гном — вот здорово! — Любопытный взгляд парня перескочил на Фандуила. — А ты — уж не эльф ли? У тебя глаза вон какие большущие да зеленые.
— Эльф. — Фандуил не стал добавлять, что он из авари, потому что люди редко разбирались в тонкостях эльфийского происхождения.
— А где же твои уши?
— Как где? На своих местах, конечно.
— Но почему тогда их не видно? — Парень бесцеремонно подскочил к Фандуилу и начал разглядывать его уши. В отличие от человеческих, внешний край верхней части ушной раковины эльфа заканчивался не закруглением, а небольшим уголком. — Я?то думал, что они торчат, а тут всего?ничего, — разочарованно протянул он.
— А почему ты решил, что они должны торчать? — спросил опешивший Фандуил.
— Да у нас в городе все называют эльфов торчкоухими. Я и думал, что уши у вас точь в точь как у сказочного заморского зверя азинуса.
Эльф с гномом переглянулись. Непосредственность этого парня превосходила все мыслимые пределы.
— Ты еще скажи, что у нас носы как у сказочного заморского зверя олифанта, — нашелся наконец Фандуил.
— Ох, вот умора?то! — рассмеялся парень. — А как там, в Ост?ин?Эдиле — там вправду кормят даром? Меня там накормят?
— Накормят, — подтвердил гном. — И накормят, и поселят, и не выгонят — пока будешь вести себя прилично и не будешь бездельничать.
— Это хорошо. Я буду играть эльфам на лютне.
Фандуил с Гормом снова переглянулись.
— А вы сюда за хворостом пришли? — спросил парень. — Неужели вы его за четыре с половиной лиги от дома собираете?
— Нет, это сырье для луков, — снизошел до объяснения эльф.
— Давайте, я с вами пойду, раз нам по пути. Меня зовут Рамарон, — представился он, не дожидаясь их согласия.
— А что это имя означает на вашем языке? — полюбопыствовал Фандуил. Он неплохо знал язык атани, но такого слова еще не слышал.
— Это? Ну… — Парень слегка смутился. — Голосистый.
— Если бы только голосистый, — хмыкнул гном. — Как мне известно, у них так называют не просто парня с широкой глоткой, но еще и такого, кто разевает эту самую глотку где не надо и когда не надо. Короче говоря, горлан или пустозвон — сам выбирай, что больше нравится. И еще такого, кто вечно сует нос не в свое дело.
— Как это дело не мое, если оно происходит при мне? — искренне удивился Рамарон. — Еще наши прозывают меня Даэроном — за песни — но не знаю, как это там, у эльфов…
— Да уж, лучше не надо, — подтвердил Горм.
— Подожди, пока сами эльфы назовут тебя так.
— А вас как зовут? — не дождавшись ответа, парень глянул на Фандуила: — Тебя вот — как?
Фандуил нехотя назвал свое имя.
— И что это значит по?вашему?
— На наречии авари это нечто вроде «искатель следа на тайных тропах волшебного леса». От нашего «уиллэ» — след.
— Значит, Лесной Следопыт, — просто и практично перевел Рамарон. — А тебя как зовут, гном?
— Горм, — буркнул тот.
— А это что?нибудь значит?
— Конечно — как же без этого? — Горм задумался, но затем энергично потряс головой. — Нет, на ваш язык это не переводится.
— Так у гномов называется винт больших кузнечных тисков, по которому ходит зажим, — ответил за него Фандуил.