Филбурт раскрыл было рот, чтобы возразить, но потупился и замолчал.
— Ты уже сделал ему ту работу, для которой он брал тебя сюда, — продолжил его странный собеседник. — А теперь ты ему не нужен и твоя жизнь висит на волоске. Ты догадываешься, о какой работе я говорю?
— О кольцах?
— Да, о кольцах, — объявил старик, не сводя глаз с понурившегося Филбурта. — Кстати, сколько их было?
— Двенадцать. Не знаю, чем уж они такие были ценные — я делал их из простого серебра, — вдруг прорвало кузнеца. — Но Хозяин и вправду каждый день за работой присматривал. Добавки какие?то в расплав сыпал — мне не говорил, какие. Похоже, колдун он, как все эти эльфы, и штучки он делал колдовские. Не знаю уж, зачем я ему для этих колец понадобился — хоть я и не последний в кузнечном деле, Хозяин в нем разбирается не в пример лучше меня. После этих колец обычная работа пошла — все топоры да броня для его орков — а обо мне он теперь вспоминает, только если новую работу поручить надо. Я давно догадался, что ему от меня были нужны только те кольца, а теперь он меня просто так тут держит, — со вздохом признался он.
— Я могу вывести тебя отсюда и проводить обратно в Мундбург. Или куда?нибудь еще, потому что тебе будет опасно оставаться в Мундбурге. А в обмен ты расскажешь мне все, что ты знаешь об этих кольцах. Согласен?
Поколебавшись, Филбурт кивнул.
— Только я ничего о них не знаю, — добавил он. — Хозяин ничего мне о них не говорил.
— Только я ничего о них не знаю, — добавил он. — Хозяин ничего мне о них не говорил.
— Тогда хотя бы опиши, как они выглядят, чтобы мне было легче искать их. Тебе известно, где они сейчас?
— Наверное, у него в комнатах.
— Что ж, будем надеяться, что они там. Сейчас выведу тебя из крепости — чтобы ты мне не мешал, если меня вдруг заметят — а по пути ты мне расскажешь, как выглядят кольца и где находятся комнаты твоего Хозяина. Я отведу тебя в безопасное место в скалах и ты подождешь меня там. Но не вздумай поднимать шум — мне ты сильно не повредишь, а у тебя будут большие неприятности.
Кузнец с готовностью последовал за стариком, и они покинули кузницу.
Для могущественного мага нет ничего невыполнимого в том, чтобы проникнуть в полупустую крепость мимо беспечной стражи, тайком пробраться в личные покои врага и забрать оттуда опасные игрушки, которые тот создал для осуществления своих захватнических намерений — даже если отвлечься на спасение бедолаги?кузнеца, которого удерживали в Барад?Дуре. Было ясно, что кузница не из тех мест, где оставшиеся в крепости орки быстро найдут связанного соплеменника. План относился к таким, которые почти наверняка исполняются — особенно если учесть, что его разработчик при необходимости мог дать достойный отпор целому отряду орков.
И он непременно исполнился бы, если бы не одно незначительное обстоятельство — маг поймал в коридоре того самого орка, который спешил в кухню за ужином для хозяина Барад?Дура. Саурон никогда не отличался терпимостью по отношению к слугам, поэтому малейшая задержка с их стороны мгновенно приводила его в бешенство. Когда орк с ужином не появился в ожидаемое время, майар подождал ровно столько, чтобы взвинтить себя до белого каления, и кликнул не занятых в дежурстве орков, чтобы те немедленно сыскали негодяя и доставили к нему вместе с ужином.
Добрый десяток оркских стражников со всех ног кинулся искать нерадивого слугу — если вдруг зазеваешься, можно и самому оказаться на его месте — поэтому орк в кузнице был обнаружен гораздо раньше, чем можно было ожидать. Маг с Филбуртом еще только поднимались по скалам к намеченному убежищу, а орки уже доставили хозяину приведенного в чувство соплеменника и доложили об исчезновении кузнеца.
Выслушав рассказ орка о старике?атани, обладавшем нечеловеческой силой, Саурон сразу же заподозрил, что здесь не обошлось без одного небезызвестного истари — впрочем, если этот маг надеялся что?нибудь выпытать у кузнеца о кольцах, его ожидало жестокое разочарование, потому что майар ничего не говорил своему работнику ни о свойствах, ни о назначении колец. Но, конечно, кузнеца нужно было вовремя прикончить — досадный недосмотр…
Вдруг Саурона озарила мысль — как же он забыл, что через любое из колец можно было следить за кузнецом, а значит, и за всеми, кто находился рядом с ним! Майар выслал орков из комнаты и поспешил к потайному шкафу, где хранились кольца. Зажав одно из колец в кулаке, он сосредоточился на кузнеце и вскоре увидел его, карабкающегося вверх по скалам. Вслед за ним пробирался старик, при одном взгляде на которого догадка Саурона подтвердилась — проклятье, это был Олорин!
Первым побуждением майара было послать вслед за ними погоню, но в крепости осталось слишком мало орков, чтобы сладить с могущественным истари. Волей?неволей Саурон продолжал наблюдать за этими двумя, не зная, что предпринять. Кузнец, похоже, чувствовал его взгляд. Он беспокойно оглядывался, но, к счастью, не имел колдовских способностей, которые позволили бы ему понять, кто и как следит за ним. Олорин посматривал на кузнеца, но ни о чем не спрашивал его, видимо, приписывая его беспокойное поведение обычной человеческой трусости.