Смерть в душе. Странная дружба

— Он будет для вас тем же, чем был я.

Люди переводят взгляды с него на Шале. Брюне секун-ду-другую смотрит в их глаза, которые больше не глядят на него, ему хочется что-то добавить, но он не помнит, что именно. Он поворачивается на каблуках и через плечо бросает Шале:

— Приходи ко мне после еды, побеседуем.

Он выходит, смутно ощущая: что-то сейчас свершается, он ускоряет шаги, ему не терпится увидеть Шнейдера; при всех своих недостатках Шнейдер — как родной. Он откры-вает дверь: Шнейдер здесь, склонился над печкой. Брюне чувствует облегчение.

— Вот и я.

Брюне входит и вздрагивает, тепло начинает ласкать ему кожу, потом неожиданно волной крови ударяет ему в лицо, он снимает шинель, бросает ее на койку, он испы-тывает стыд от того, что ему тепло.

— Ну что? — спрашивает Шнейдер.

Брюне садится, стул под ним трещит, затем он увесисто хлопает Шнейдера по спине.

— Старый прохвост! Заматерелый социал-предатель! Он смеется. Шнейдер оборачивается и смотрит, как он

смеется.

— Что случилось? Неприятности? Брюне перестает смеяться.

— Нет, — говорит он. — Все идет как надо.

Он вытягивает ноги к огню, глубоко вздыхает, зажигает трубку.

— Славная будет трубка. -А?

— Вот эта трубка. Я купил ее вчера в столовой.

-А?

— Вот эта трубка. Я купил ее вчера в столовой. Славная будет трубка.

Трубка славная, на доброе лицо Шнейдера, покраснев-шее от огня, приятно смотреть. Чувствуешь себя как дома, в полной безопасности.

— Я встретил двух товарищей, паренька с завода «Флев» и Шале.

Шнейдер поднимает голову, помертвевшими глазами смотрит на Брюне и рассеянно повторяет:

— Шале… Шале…

— Да, — говорит Брюне, — его фамилия тебе ничего не говорит: за пределами партии он мало известен, но он че-ловек влиятельный. В тридцать девятом году был депута-том, его бросили в тюрьму, а потом прямо оттуда погнали на передовую.

Шнейдер молчит. Брюне продолжает:

— Я рад, что он здесь. Очень рад. Всегда все решать одному — это прекрасно, но… Но какую позицию следует занять по отношению к свободной Франции? Я тебе гово-рил, что это меня тревожило. А он должен знать: у него были контакты с товарищами.

Он останавливается. Шнейдер, багровый, с полузакры-тыми глазами, кажется спящим. Брюне стукает его каблу-ком по икре:

— Ты меня слушаешь?

— Да, — отвечает Шнейдер.

— У Шале много опыта, — говорит Брюне. — Но это совсем не тот опыт, что у меня: он сын пастора, интеллек-туал. Он всегда редко посещал собрания и сохранил пури-танские черты характера. Но у него холодный ум. И он знает, чего хочет.

Брюне выбивает трубку в печку и заключает:

— Он будет здесь очень полезен.

Брюне останавливается. Шнейдер настораживается, как будто прислушивается к шуму извне.

— Что это с тобой? — нетерпеливо спрашивает Брюне. Шнейдер улыбается:

— Честно говоря, смертельно хочу спать. Прошлой но-чью я из-за холода не сомкнул глаз.

— С сегодняшнего вечера будешь спать здесь, — пове-лительно говорит Брюне. — Это приказ.

Шнейдер открывает рот, по коридору кто-то идет, и он молчит. На его губах играет странная улыбка.

— Ты меня слышишь? — спрашивает Брюне.

— Там будет видно, — отвечает Шнейдер. — Впрочем, если ты вечером это повторишь, подчинюсь с удовольст-вием.

Шаги приближаются, в дверь стучат. Он умолкает, он будто чего-то ждет.

— Войдите!

Это Шале. Остановившись на пороге, он смотрит на них.

— Ты нас заморозишь, — говорит Брюне. — Дверь за-крой.

Шале делает шаг вперед и останавливается; он смотрит на Шнейдера. Потом, не переставая смотреть на него, но-гой закрывает за собой дверь.

— Это Шнейдер, мой переводчик. — Брюне поворачи-вается к Шнейдеру. — А это Шале.

Шнейдер и Шале смотрят друг на друга. Шнейдер все еще такой же красный. Он медленно, вяло встает и сму-щенно говорит:

— Ну, я пошел.

— Останься, — говорит Брюне. — С жары сразу в холод — заболеешь.

Шнейдер не отвечает. Шале произносит четким голо-сом:

— Я хотел бы поговорить с тобой с глазу на глаз. Брюне хмурит брови, потом добродушно улыбается,

поднимает руку и тяжело опускает ее на плечо Шнейдера. Лицо Шнейдера остается по-прежнему вялым и невыра-зительным.

— Это мое доверенное лицо, — поясняет Брюне. — Все, что я здесь делаю, я делаю с ним.

Шале совершенно неподвижен, он больше ни на кого не смотрит, кажется, он ко всему равнодушен. Шнейдер выскальзывает из-под руки Брюне и, волоча ноги, подхо-дит к двери. Дверь закрывается. Брюне долго смотрит на дверную ручку, потом поворачивается к Шале.

— Ты его оскорбил!

Шале не отвечает, Брюне злится.

— Послушай-ка, Шале… — сурово начинает он. Шале поднимает правую руку, прижав локоть к боку,

Брюне умолкает. Шале говорит:

— Это Викарьос.

Шале говорит:

— Это Викарьос.

Брюне непонимающе смотрит на него, Шале продол-жает говорить. Внешне он холоден, но его звучный голос трибуна весьма выразителен.

— Тип, который только что вышел, — Викарьос.

— Какой Викарьос?

Но ответ он уже угадал. Шале, не повышая голоса, от-вечает:

— Викарьос, которого исключили из партии в тридцать девятом году.

— Но этого человека зовут Шнейдер, — неуверенно возражает Брюне.

Тем же скупым и молчаливым жестом Шале поднимает предплечье и протягивает к Брюне открытую ладонь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113