— Ты останешься в конторе, Мэгги.
— Что?!?
— Что слышала, — Гурьев чуть повысил голос. — Ты… Тебе нехорошо, поэтому рисковать не будем.
— Но…
— Спокойно, Шон. Поработаю за двоих. Не впервой.
— Чёрт побери, Мэгги!
— Спокойно, спокойно, — остановил разошедшегося детектива Гурьев. Это тебя должен побрать чёрт, жеребец ирландский, подумал он, и едва сдержался. Смех так и рвался из него, щекоча горло и нос. Он вдруг сделал вид дикой озабоченности и пробормотал: — Проклятье! Я оставил карту у тебя в машине, Шон. Принеси её, пожалуйста, будь другом — я должен там ещё маршрут заново отметить.
Помявшись, детектив, подозрительно окинув взглядом Гурьева и Мэгги, стремительно вышел на улицу. Убедившись, что его шаги прозвучали в нужном направлении, Гурьев поймал взгляд Мэгги и широко улыбнулся:
— Солнышко, поздравляю. Надеюсь, теперь этот ирландский остолоп точно никуда не денется.
Мэгги так залилась краской, что Гурьеву стало её даже жалко.
Мэгги так залилась краской, что Гурьеву стало её даже жалко. У девушки прямо слёзы на глазах выступили:
— Ты что себе…
— Полтора миллиона — отличный свадебный подарок, Мэгги. Всё получится. Даю слово.
— Ты… Откуда ты…
Гурьев улыбнулся ещё шире:
— Ох, Мэгги. Меня иногда самого тошнит от собственного всезнайства. Могу даже сказать, мальчик будет или девочка. Если хочешь. Я знаю, для тебя самой это сюрприз. Но это отличный сюрприз. Один из лучших сюрпризов в жизни.
— Только не слишком вовремя, — улыбнулась Мэгги вздрагивающими губами.
— Глупости, дорогая. Надеюсь, ты скажешь ему, когда всё закончится. Или это сделаю я.
— Только попробуй, — простонала Мэгги.
— И пробовать не стану, — пожал плечами Гурьев, — просто скажу, и всё.
Дверь распахнулась, и в кабинет вошёл детектив, протягивая Гурьеву карту:
— Эта?
— Да. Спасибо, дружище, — Гурьев взял планшет. — Итак, позиция будет следующей.
План был не таким уж и сложным. Гурьев должен был наблюдать за процессом похищения и вмещаться, если бы возникла угроза жизни или здоровью миссис Рассел и мальчиков. По его наущению, Джованни выступил с идеей усыпить всех троих в самом начале, для чего Гурьев передал ему специально приготовленный для этого раствор. Потом, уже находясь в укрытии, миссис Рассел, придя в себя, должна была написать по требованию гангстеров записку мужу с просьбой использовать как посредника детективное агентство Хоука. Эта деталь плана представлялась Хоуку не самой надёжной, но Гурьев настоял на своём варианте. Мэгги оставалась в конторе в качестве связной и для запудривания мозгов копам. Даже её недомогание оказывалось как нельзя кстати, придавая обстановке вожделенную нотку вящей достоверности. На случай присутствия полицейских непосредственно в конторе Гурьев разработал несложный вербальный код, который ничего не говорил непосвящённым и должен был позволить Гурьеву и Хоуку поддерживать связь друг с другом через Мэгги. Гурьев собирался освободить миссис Рассел с мальчишками, а Хоук — увезти их в безопасное место. В задачу Хоука входило также проследить, чтобы аккредитивы не были переписаны по номерам, что являлось одним из основных условий обмена. Затем Гурьев намеревался разделаться с Чезаре, после чего — бесследно раствориться. Были разработаны и несколько альтернативных вариантов — на всякий непредвиденный случай.
— Почему именно аккредитивы, Джейк?
— Это избавит полицию и власти от соблазна затянуть переговоры под предлогом сбора средств и прочей дребедени, которую любят пускать в ход в таких случаях. Расселу достаточно будет дать команду брокерам, и всё.
— А как вы собираетесь их оприходовать? Даже если номера не будут переписаны…
— Это я беру на себя.
— Вы слишком много всего уже взяли на себя, Джейк. Вы уверены, что справитесь?
— Абсолютно.
— Всё же я не понимаю, как будет с деньгами. Это самое слабое место. Намного слабее, чем сомнительные записки миссис Рассел.
— Деньги исчезнут в тот самый момент, когда бандиты, по идее, должны будут их забрать.
— Что значит — «исчезнут»?! — почти хором воскликнули Хоук и Мэгги, переглянулись и уставились на Гурьева.
— Вы верите в сказки, друзья?
— К чёрту ваши шуточки, Джейк!
— Я вовсе не шучу. Будет именно так, как я сказал. Я пообещал Джованни, что никто не узнает о его роли в похищении. Для посторонних всё должно выглядеть так, как будто Карлуччо-младший, осознав всю глубину морального падения старого дона и не желая в этом участвовать, железной рукой навёл порядок в семье и освободил миссис Рассел. Без всяких денег.
— А…
— Ваши деньги вы получите в любом случае, ребята. Не беспокойтесь.
— К дьяволу деньги, Джейк. Не хочу я никаких денег. Я сам готов приплатить всем вокруг, только бы это поскорее закончилось!
— Пессимизм разрушителен и плохо действует на печень, старина. Не будь таким педантом. Парад состоится, и кто будет им командовать, вы оба хорошо знаете. Знает это и малыш Джованни.
— Я всё-таки совсем не понимаю…
— Это чудесно, Мэгги, — ласково сказал Гурьев. — И вы оба, и Карлуччо, — никогда не сможете рассказать того, чего не понимаете и не знаете. Вам и не нужно этого знать, потому что я дал слово. Слово моё такое — все получат свои деньги и своих любимых, и все хорошие ребята останутся живы, а Чезаре Карлуччо со своими плохишами отправится прямо в ад. И на этот раз — действительно всё, ребята. За дело. У нас ещё масса работы по организации технических деталей.