— Я же говорил, что Добрюша — прелесть! — просиял граф и спохватился: — Кстати, я не знаю ваших имен и цели визита, хотя ваши лица мне смутно знакомы.
— Мы виделись на королевском балу в Эльдорре, — подсказала Марта, помогая сердитой крестной подняться с земли.
— Мы виделись на королевском балу в Эльдорре, — подсказала Марта, помогая сердитой крестной подняться с земли. — Я — молочная сестра принцессы Изабеллы, а это — ее крестная фея Белинда.
— В самом деле! — всплеснул руками Том. — Ах, как я рад, что принцесса простила мне тот досадный инцидент и согласилась принять мое предложение!
— Дежа-вю, — пробормотала Марта. — Интересно, о чем это он?
— Я буду оптимисткой, — шепнула возрадовавшаяся Белинда. — О предложении руки и сердца конечно же. Видишь, мужик сходит с ума без женской ласки? Представляешь, какой заботой он окружит Изу?
Крестница с сомнением пожала плечами. Изабелла ей о предложении де Этведа не рассказывала. Вписывая графа в список женихов, они с феей надеялись исключительно на мягкий характер аристократа и на его несомненную симпатию к принцессе, до того как произошел досадный инцидент с мышью.
— Но вы одни? — разочарованно протянул тем временем Том.
— Принцесса не смогла приехать и прислала нас обговорить условия, — пояснила фея.
— Конечно, я понимаю… Но я так надеялся, что наша встреча состоится в самом ближайшем времени, — пояснил он свое разочарование и добавил: — Я готов выполнить любые условия, лишь бы наш договор скорей вступил в силу.
— Принцесса тоже весьма заинтересована в скором решении вопроса, — горячо заверила его Белинда.
— Ах какая отличная новость! — обрадовался де Этвед и потрепал Добрюшу по холке. — Ты слышала? Скоро у нас с тобой появится новый друг!
— Уж не собирается ли он тащить эту Добрюшу с собой во дворец? — обомлела Марта.
— Не волнуйся, — тихонько успокоила ее Белинда, — Добрюшу я беру на себя. Лишь бы графа во дворец затащить.
— Что ж, тогда не будем терять времени! — провозгласил Том, отрываясь от своего любимого чудовища. — Обговорим все детали в замке. Скажите мне только, — с беспокойством взмолился он, — как она поживает?
— Прекрасно, — заверила фея, приободренная явно неравнодушным отношением возможного жениха к невесте.
— Ее там не обижают? — ревниво осведомился де Этвед.
— Да что вы! — удивилась фея. — Она себя в обиду не даст.
— Моя девочка — она с характером, — с нежностью произнес граф.
— Да уж, характера ей не занимать, — поддакнула Белинда.
— Надеюсь, со здоровьем у нее все в порядке? — обеспокоился Том.
— Здоровей не бывает!
— Хорошо, — радостно улыбнулся граф. — Мне бы хотелось, чтобы она порадовала меня потомством.
Марта густо покраснела, а фея довольно хихикнула:
— Ну, об этом вам уже следует договариваться с ней самой.
— Конечно-конечно! — спохватился размечтавшийся возлюбленный. — Это все с ней, с ней, милашкой. Идемте же в замок. Кстати, вы не видели, там у ворот стоят корзины с провизией?
— Стоят и благоухают, — заверила Марта.
— Рыбку-то вам принесли не первой свежести, — менее деликатно заметила фея. — Такой душок стоит… Я бы за нее платить не стала.
— Ах как хорошо! — радостно воскликнул граф и пояснил: — Мои грифы просто обожают несвежую рыбу. То-то будет им пир сегодня!
Испросив у дам позволения отправиться вперед и пожелав им приятной прогулки по дороге к замку, Том наперегонки с Добрюшей ринулся по дорожке, оставив позади себя клубы пыли.
— Бэль… — начала было Марта, но фея ее строго перебила:
— Мари! Ну сколько можно? Этот жених чем тебе не угодил? И собой хорош, и добр, а посмотри, как зверушек любит! Да он нашу Изу на руках носить будет!
— Бэль, да как же ты не видишь! — рассердилась крестница. — Ему не нужна женщина, у него есть тигрица.
— Но если он умеет укрощать тигриц, то и наша Изабелла ему по зубам, — резонно возразила Белинда. — Да ты видела, как он расцвел при одном упоминании ее имени?
Марта запнулась, припомнив влюбленное выражение лица графа и то искреннее беспокойство, которое он проявлял, расспрашивая тетушку о принцессе.
— Да он просто обожает Изабеллу! — убежденно заявила фея. — Вот увидишь, Иза нам за такого жениха только спасибо скажет! Да чего нам еще желать? Это предпоследний из оставшихся женихов, надо хватать его и вести во дворец!
Девушка промолчала, ковыряя носком башмачка землю. Что-то ее смущало в поведении графа, очень смущало. И при всех видимых признаках симпатии к Изабелле, она испытывала недоверие к этому добродушному мужчине, с восторгом лобызающему клыкастое чудовище.
Пыль улеглась, воздух вновь сделался чист и прозрачен и окутал фею с крестницей нежным цветочным ароматом.
— Ну что, пойдем, сосватаем нашу принцессу — и во дворец? — подмигнула оптимистично настроенная Белинда. — А то я уже подустала от наших мытарств и предпочла бы свадебные хлопоты поиску женихов.
По мере приближения к замку цветочный флер ослабевал, и к воздуху отчетливо примешивались куда менее приятные запахи — скотного двора, коровьих лепешек и следов пребывания других животных, которые то и дело попадались вдоль дороги и на самой тропинке. Так что теперь дамам приходилось смотреть не по сторонам, наслаждаясь идиллией природы, а себе под ноги и высоко приподнимать юбки, чтобы ненароком не испачкаться.