Осторожно: добрая фея!

— Я же говорил, что Добрюша — прелесть! — просиял граф и спохватился: — Кстати, я не знаю ваших имен и цели визита, хотя ваши лица мне смутно знакомы.

— Мы виделись на королевском балу в Эльдорре, — подсказала Марта, помогая сердитой крестной подняться с земли.

— Мы виделись на королевском балу в Эльдорре, — подсказала Марта, помогая сердитой крестной подняться с земли. — Я — молочная сестра принцессы Изабеллы, а это — ее крестная фея Белинда.

— В самом деле! — всплеснул руками Том. — Ах, как я рад, что принцесса простила мне тот досадный инцидент и согласилась принять мое предложение!

— Дежа-вю, — пробормотала Марта. — Интересно, о чем это он?

— Я буду оптимисткой, — шепнула возрадовавшаяся Белинда. — О предложении руки и сердца конечно же. Видишь, мужик сходит с ума без женской ласки? Представляешь, какой заботой он окружит Изу?

Крестница с сомнением пожала плечами. Изабелла ей о предложении де Этведа не рассказывала. Вписывая графа в список женихов, они с феей надеялись исключительно на мягкий характер аристократа и на его несомненную симпатию к принцессе, до того как произошел досадный инцидент с мышью.

— Но вы одни? — разочарованно протянул тем временем Том.

— Принцесса не смогла приехать и прислала нас обговорить условия, — пояснила фея.

— Конечно, я понимаю… Но я так надеялся, что наша встреча состоится в самом ближайшем времени, — пояснил он свое разочарование и добавил: — Я готов выполнить любые условия, лишь бы наш договор скорей вступил в силу.

— Принцесса тоже весьма заинтересована в скором решении вопроса, — горячо заверила его Белинда.

— Ах какая отличная новость! — обрадовался де Этвед и потрепал Добрюшу по холке. — Ты слышала? Скоро у нас с тобой появится новый друг!

— Уж не собирается ли он тащить эту Добрюшу с собой во дворец? — обомлела Марта.

— Не волнуйся, — тихонько успокоила ее Белинда, — Добрюшу я беру на себя. Лишь бы графа во дворец затащить.

— Что ж, тогда не будем терять времени! — провозгласил Том, отрываясь от своего любимого чудовища. — Обговорим все детали в замке. Скажите мне только, — с беспокойством взмолился он, — как она поживает?

— Прекрасно, — заверила фея, приободренная явно неравнодушным отношением возможного жениха к невесте.

— Ее там не обижают? — ревниво осведомился де Этвед.

— Да что вы! — удивилась фея. — Она себя в обиду не даст.

— Моя девочка — она с характером, — с нежностью произнес граф.

— Да уж, характера ей не занимать, — поддакнула Белинда.

— Надеюсь, со здоровьем у нее все в порядке? — обеспокоился Том.

— Здоровей не бывает!

— Хорошо, — радостно улыбнулся граф. — Мне бы хотелось, чтобы она порадовала меня потомством.

Марта густо покраснела, а фея довольно хихикнула:

— Ну, об этом вам уже следует договариваться с ней самой.

— Конечно-конечно! — спохватился размечтавшийся возлюбленный. — Это все с ней, с ней, милашкой. Идемте же в замок. Кстати, вы не видели, там у ворот стоят корзины с провизией?

— Стоят и благоухают, — заверила Марта.

— Рыбку-то вам принесли не первой свежести, — менее деликатно заметила фея. — Такой душок стоит… Я бы за нее платить не стала.

— Ах как хорошо! — радостно воскликнул граф и пояснил: — Мои грифы просто обожают несвежую рыбу. То-то будет им пир сегодня!

Испросив у дам позволения отправиться вперед и пожелав им приятной прогулки по дороге к замку, Том наперегонки с Добрюшей ринулся по дорожке, оставив позади себя клубы пыли.

— Бэль… — начала было Марта, но фея ее строго перебила:

— Мари! Ну сколько можно? Этот жених чем тебе не угодил? И собой хорош, и добр, а посмотри, как зверушек любит! Да он нашу Изу на руках носить будет!

— Бэль, да как же ты не видишь! — рассердилась крестница. — Ему не нужна женщина, у него есть тигрица.

— Но если он умеет укрощать тигриц, то и наша Изабелла ему по зубам, — резонно возразила Белинда. — Да ты видела, как он расцвел при одном упоминании ее имени?

Марта запнулась, припомнив влюбленное выражение лица графа и то искреннее беспокойство, которое он проявлял, расспрашивая тетушку о принцессе.

— Да он просто обожает Изабеллу! — убежденно заявила фея. — Вот увидишь, Иза нам за такого жениха только спасибо скажет! Да чего нам еще желать? Это предпоследний из оставшихся женихов, надо хватать его и вести во дворец!

Девушка промолчала, ковыряя носком башмачка землю. Что-то ее смущало в поведении графа, очень смущало. И при всех видимых признаках симпатии к Изабелле, она испытывала недоверие к этому добродушному мужчине, с восторгом лобызающему клыкастое чудовище.

Пыль улеглась, воздух вновь сделался чист и прозрачен и окутал фею с крестницей нежным цветочным ароматом.

— Ну что, пойдем, сосватаем нашу принцессу — и во дворец? — подмигнула оптимистично настроенная Белинда. — А то я уже подустала от наших мытарств и предпочла бы свадебные хлопоты поиску женихов.

По мере приближения к замку цветочный флер ослабевал, и к воздуху отчетливо примешивались куда менее приятные запахи — скотного двора, коровьих лепешек и следов пребывания других животных, которые то и дело попадались вдоль дороги и на самой тропинке. Так что теперь дамам приходилось смотреть не по сторонам, наслаждаясь идиллией природы, а себе под ноги и высоко приподнимать юбки, чтобы ненароком не испачкаться.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133