Осторожно: добрая фея!

— Не сейчас, Генри, — шикнула на него она, пытаясь обойти юношу.

— Но ваше высочество, — расплылся в улыбке тот, — вы обещали мне мазурку!

— Высочество? — недоверчиво переспросил барон.

Изабелла метнулась в сторону, в надежде избежать невыносимых объяснений, но попала в цепкие материнские руки. Королева, дождавшись окончания танца, поспешила к дочери, чтобы закрепить важное знакомство своим материнским благословением.

— Я вижу, вы уже познакомились? — проворковала она, волоча за собой Изабеллу, не поднимавшую взора. — Ах, дорогой барон, каким наслаждением было наблюдать за вашим слаженным танцем, за вашим задушевным разговором. Признайтесь мне, о чем вы секретничали весь тур напролет?

— О канарейках, — процедила сквозь зубы Изабелла.

— Об астрономии, — одновременно с ней с почтением произнес барон.

Изабелла подняла на него глаза и замерла от внезапной мысли: уж если кому на этом свете и суждено укротить ее строптивый нрав, то только этому невыносимому барону. Но никому никогда на свете она не позволит обращаться с собой таким образом! Что ж, первый этап поединка она бесславно проиграла, но у нее еще есть возможность взять реванш. Он еще пожалеет о том, что явился на этот бал и посмел так дерзко высказываться о ней! В глазах Изабеллы зажглись шальные огоньки, и с губ слетели первые ядовитые слова…

* * *

Только встретишь девушку своей мечты, как все испортит злобная фея…

Артур Клермонт

Замок барона Клермонта, на которого Белинда возлагала большие надежды, находился в такой глуши, что путешественницам пришлось добираться до него с полудня почти до заката. Полет прошел без особых происшествий, если не считать маленькой шалости метлы: завидев вдалеке стаю мирно летящих уток, она резко уклонилась от курса и рванула к ничего не подозревающим птицам. При виде неопознанного летающего объекта утки дико загалдели и разлетелись в разные стороны. Не догнав беглянок, метла еще немного покрутилась в небе, невзирая на ругань Белинды и мольбы Марты, а потом таки соизволила продолжить полет по заданному курсу. Неизвестно, что возымело действия больше: угрозы феи разобрать метлу по прутику и использовать их для разведения костра или обещания девушки покрыть черенок слоем позолоченного лака. Так или иначе метла позволила Белинде взять управление полетом в свои руки и обеспечила дамам самую мягкую посадку на цветочной лужайке неподалеку от замка.

Хорошенько замаскировав метлу в кустах малинника, путешественницы вышли на дорогу, ведущую к замку. Судя по начинавшей пробиваться под ногами травке, гости не часто радовали барона своим появлением.

— Значит, нам обрадуются, как родным! — оптимистично предположила фея, когда Марта озвучила свою догадку.

До ворот оставалось с десяток шагов, когда загремело смотровое окошко и оттуда выглянула усатая физиономия.

— О, нас уже встречают! — Фея приветливо помахала рукой и ускорила шаг, но обладатель пышных седых усов сдвинул брови и поспешно захлопнул створку.

— Кажется, нам здесь не рады, — констатировала Марта.

Белинда решительно застучала кулачком в дверь, не спешившую отворяться навстречу гостьям. Из-за ворот не донеслось ни звука.

— Эй, любезный! — выкрикнула волшебница, забарабанив ногой в дверь. — Мы же видели, что вы там. Проявите уважение к дамам!

— Чего вам? — недружелюбно поинтересовался престарелый привратник, отодвигая затвор окошка и глядя на путешественниц исподлобья.

— Нам нужен хозяин.

— Барон? — напрягся седоусый.

— Он самый.

— А зачем он вам?

— Послушайте, что за дерзость! — поразилась фея. — У нас к нему личное дело.

— Дело королевской важности, — добавила Марта.

— Так личное или королевской важности? — хмуро осведомился страж. — Если личное, то шли бы вы, дамочки, отсюда подобру-поздорову. Уж послушайте старого Бенуа. Вам же лучше будет, — с неожиданной заботой произнес он.

— Нет, это переходит все границы! — закипятилась Белинда. — Немедленно отведите нас к барону!

— А хозяин на охоте, — не моргнув глазом, соврал страж.

— И пускать никого не велено.

— Что ж, — теряя терпение, объявила фея, — тогда мы расположимся здесь, у ворот, и будем ждать его возвращения.

— А он вернется не раньше, чем через три дня, — гнул свое привратник.

— Куда же он так далеко на охоту укатил? — с сарказмом поинтересовалась Белинда.

— В Ламар, — привычно соврал усатый. — У него там поместье. От второй жены.

— От второй? — подпрыгнула на месте фея. — Так он женат?

— Был, — лаконично отозвался страж.

— И сколько раз? — уточнила Марта.

— Бенуа, что там такое? — раздался за воротами повелительный низкий голос.

— Да тут к вам гостьи, господин барон, — нехотя признался страж.

— Что же ты держишь их за воротами? — В голосе прорезались металлические нотки. — Опять за свое, Бенуа?

— Прошу прощения, господин, — шмыгнул носом усатый, отворяя дверь.

Первой, смерив привратника испепеляющим взглядом, во двор замка вплыла Белинда.

Следом вошла Марта.

И пропала.

Фея о чем-то говорила барону, тот с улыбкой что-то отвечал и указывал на аллею, ведущую к замку, — очевидно, приглашал в дом, но Марта не слышала их разговора. Ее сердце оборвалось, потому что перед ней стоял мужчина, в сравнении с красотой и обаянием которого меркли все королевские сыновья. Неотразимый, прекрасный, совершенный… Мужчина ее мечты, который предназначался в мужья Изабелле.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133