Осторожно: добрая фея!

— А вот еще дает о себе знать ушиб колена — так стреляет, так ноет, мочи нет, — ныл Теодор. — А еще селезенка побаливает, ночами не сплю! Но хуже всего, когда радикулит обостряется, желудок пошаливать начинает. Бывает, целыми днями с горшка не слезаю…

Марта, не в силах больше сдерживаться, поморщилась от таких физиологических подробностей.

— Ваша светлость, — притворно-сочувствующим голосом перебила его фея. — С такими симптомами вам просто необходимо показаться Жюльену. Увы, магия против ваших недугов бессильна.

Кажется, сообщение о бессилии магии Теодора не расстроило, а, напротив, воодушевило. Он распрямил плечи и сверкнул глазами, будто говоря: вот видите, раз уж и магия бессильна, как я на самом деле страдаю!

— Ваша светлость, вы должны поехать с нами в королевский дворец, — предложила Белинда.

— Бэль, ты с ума сошла? — чуть слышно зашептала Марта. — Зачем Изабелле это старое корыто?

— Помолчи, Мари, — прошипела фея. — У нас осталось очень мало шансов найти Изе жениха, нельзя упускать ни одного!

— Но это невозможно! — ужаснулся Теодор. — За воротами замка одна зараза, я не доеду живым до дворца.

«Эге, — смекнула Белинда. — Так вот почему тебя, дружок, не было на королевском балу».

— Тогда вы не сможете получить консультацию Жюльена, — отрезала фея. — Король не отпускает его за пределы дворца.

Герцог заметно приуныл.

— С такими недугами вы можете не дотянуть до осени, — притворно-озабоченно добавила Белинда.

— В самом деле? — ужаснулся Теодор. — Но этого никак нельзя допустить! В следующем номере медицинского сборника, который появится весной, будет описан способ, как дожить до ста лет. Я не могу его пропустить! — в отчаянии заскулил он.

— Тогда нам следует отправиться во дворец, не медля ни секунды, — поторопила его фея. — Вот только… — с сомнением запнулась она.

— Что? — Асприн взволнованно свесился с балкона.

— Не знаю, согласится ли Жюльен вас принять, — покачала головой волшебница. — Он ведь пользует только членов королевской семьи.

— О-о-о, — пронзительно взвыл Теодор, — вы меня убиваете!

— Но Жюльен может стать вашим личным доктором, — вкрадчиво сказала Белинда.

— Как? — замер от счастья хозяин.

— Если вы станете мужем принцессы и войдете в королевскую семью, — нарисовала перспективу фея.

Герцог замер как громом пораженный. Но далеко не от счастья, как хотелось бы Белинде.

— Мне жениться на принцессе? — На лице его отразилось такое брезгливое выражение, словно ему предложили поцеловать лягушку, выловленную из кишащего бактериями болота.

Марта многозначительно глянула на приунывшую Белинду и покачала головой.

— Принцесса до сих пор хранит ваши письма! — пошла ва-банк фея. — Под подушкой! Перечитывает их каждую ночь!

— Какие письма? — смутился Теодор.

— Не отпирайтесь, ваша светлость, мы все знаем, — вкрадчиво сказала Белинда.

— Ошибки молодости, — нервно дернул шеей давний поклонник.

— Принцесса — редкая красавица, — не отступала фея. — Посмотрите, какая она сейчас!

В воздухе перед герцогом соткалась созданная магией копия портрета Изабеллы. Теодор отшатнулся от нее, как будто перед ним возникло видение прокаженной, а не прелестной цветущей девушки, и глухо закашлялся.

— Вам необходима забота жены и уход опытного лекаря, — продолжала искушать его Белинда.

Герцог замер на месте, вглядываясь в портрет.

— Я же говорю — такая любовь не проходит с годами! — обрадованно зашептала крестнице фея.

— Что ж, — хорошенько взвесив все за и против, Асприн обреченно тряхнул головой, — лучше быть женатым, чем мертвым.

Марта закашлялась от возмущения. Теодор поспешно отскочил от края балкона, размахивая перед собой кружевным платочком, словно отгоняя бактерии, которые могли напасть на него с воздуха.

— Я прикажу Бертраму, чтобы он принес вам противокащлевый отвар, — донеслось до Марты с балкона.

— Спасибо, не надо! — воскликнула девушка.

— Вы не знаете, от чего отказываетесь, — с обидой ответил хозяин. — Яички горных баранов, которые входят в его состав, стоят целое состояние!

Марта вцепилась в локоть крестной, едва не грохнувшись в обморок. «От благодарности за мою милость», — подумал бы герцог, если бы в данный момент не был занят разгоном воздушной заразы платком, пропитанным особым эликсиром.

— Я позабочусь о ней, — заверила его Белинда. — Своими волшебными средствами.

— Как знаете, — расстроился Теодор. — Что ж, раз вы считаете, что медлить нельзя, пойду, отдам распоряжения к отъезду.

— Бэль, что ты творишь? — простонала Марта. — Как ты себе представляешь эту развалину в роли мужа Изабеллы?

— Но уж лучше быть замужней, чем вечно спящей, — нерешительно возразила фея.

— Уж лучше спать сладким сном, чем жить в том кошмаре, в который превратит ее жизнь этот зануда! — сердито прошипела Марта и громко крикнула: — Ваша светлость!

— Вы все-таки решились отведать отвар? — донесся сверху радостный голос вернувшегося хозяина. — Хорошо, что я не успел далеко уйти.

— Ваша светлость, — торопливо сказала Марта, — вы знаете, что, для того чтобы жениться на принцессе, вы должны ее поцеловать?

— Поцеловать? — с содроганием переспросил он. — Я скорее умру!

— Но вы же согласились на ней жениться, — опешила фея.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133