— Разве ж это жизнь? — тихонько сокрушался призрак, проходя мимо, и сам же себе отвечал: — Да что это за жизнь!
Марта во все глаза всматривалась в мягкие контуры его силуэта, закутанного в покрывало. Головы и рук у призрака не было видно, хотя бока этой нелепой призрачной фигуры то и дело вздымались, словно привидение размахивало руками. А вот ноги у призрака имелись, о чем свидетельствовали носы туфель с пряжками, легко скользившие по полу.
— Нет, так жить дальше нельзя, — убежденно сказал он, удаляясь. — Я сегодня же поставлю на этом точку. Мужчина я или нет?
— Бедняга, — прошептала Марта. — Призрак одного из этих герцогов.
— Жаль, что он такой… расплывчатый, — посетовала Белинда. — Не удалось разглядеть лица. Вдруг это он и есть?
— Кто?
— Блондин! — возбужденно прошептала фея, указывая на портрет. Ей было страшно любопытно узнать, что же связывало утонченного красавца с грузной фурией.
— А ты у него спроси, — хихикнула Марта.
— А что! — оживилась волшебница. И, не успела крестница ее остановить, как громкий голос феи нарушил спящую тишину старинной галереи. — Эй, уважаемый!
Призрак замер на месте, как преступник, застигнутый врасплох, и с опаской повернулся к абсолютно пустой галерее.
— Кто здесь? — глухо спросил он.
— Это неважно, — ответила невидимая Белинда, и призрак как-то сразу успокоился, вероятно приняв голос из пустоты за родственную душу. — Скажите, кто вы?
— Я? — растерялся призрак и запнулся.
— Да, вы, — поторопила его фея.
— Пожалуй, что никто, — с надрывом сказал он.
«А голос у него молодой, звонкий», — с удивлением отметила Марта, привыкшая думать, что призраки говорят непременно старческими трескучими голосами.
— Вы из здешних? — уточнила Белинда.
— Увы, — шумно вздохнул призрак.
«Не хочет раскрывать свое имя», — поняла фея и всё-таки задала рвущийся с губ вопрос:
— А что вас связывало с вашей женой?
— С женой? — протянул призрак и зло добавил: — Вы что, издеваетесь? У меня нет жены! Нет жены! И никогда не было!
Он невнятно заворчал, беспокойно зашевелился и, резко развернувшись, зашагал туда, где не так давно исчезла здравствующая герцогиня.
— Смотри, как разволновала бедняжку, — укоризненно сказала Марта. — А если он в таком состоянии наткнется на герцогиню?
— Так ей и надо, — ухмыльнулась Белинда, бросив прощальный взгляд на прекрасного блондина на холсте.
— Идем, — потянула ее за руку крестница. — А то мы такими темпами до круглой башни до рассвета не доберемся.
А проснувшаяся герцогиня пострашней десятка призраков будет.
— Я смотрю, ты уже перестала их бояться? — поддела ее крестная.
— А чего их бояться? Бедные люди! — Девушка кивнула на портреты.
— Надеюсь, ты имеешь в виду мужчин? — уточнила Белинда.
— Ты это к чему?
— Так ведь среди призраков могут быть и их супруги, — резонно заметила фея. — И еще неизвестно, кто страшнее — здравствующая хозяйка замка или ее предшественницы.
— Упаси небо! — с чувством сказала Марта и прибавила шаг.
— Мари, — вцепилась ей в локоть крестная. — Там кто-то еще!
Девушка и сама уже заметила на стене большую темную тень, метнувшуюся к ним через весь зал. Через мгновение по полу между ними пронеслась маленькая мышь, а следом за ней проскакала черная как сажа кошка.
— Вот тебе и третье привидение, — хихикнула Белинда, провожая их взглядом.
— Ты как хочешь, а четвертого я ждать не собираюсь, — сердито сказала Марта, подбирая юбки.
Остаток галереи они миновали почти бегом и уже через несколько минут, одолев крутую лестницу, остановились у единственной двери под крышей башни. Фея сняла заклинание невидимости и тронула внушительных размеров засов.
— Бэль, — с сомнением спросила девушка, — ты думаешь, Седрик — тот, кто нам нужен?
— А почему нет? — обернулась Белинда.
— Ты же видела портретную галерею!
— Ну и что? Совершенно очевидно, что герцогу нужна властная и волевая жена. А у нашей Изы этого добра в избытке. Правда, она, в отличие от прежних герцогинь, не широкоплеча и не усата, но я надеюсь, что у герцога вкус лучше, чем у его предшественников.
— Но нужен ли такой муж Изе?
— А чем плох Седрик? Мягкий, добрый, покорный юноша, судя по словам нашего провожатого, до беспамятства влюбленный в нашу капризулю. И потом, лучше уж такой муж, чем вечный сон.
— Ты тоже так думаешь?
— А чего тут думать? Надо вызволять парня и везти во дворец.
— Что ж, пойдем вызволять. — Марта отперла засов, который громко заскрежетал, заставив Белинду поморщиться, и толкнула дверь. Тут же из темноты на нее налетело что-то мелкое, темное, едва доходившее ей до плеч, и чуть не сбило с ног. Девушка взмахнула руками, обороняясь, и взвизгнула — паршивец сомкнул зубы на ее запястье. С помощью феи разбушевавшегося герцога удалось впихнуть обратно в комнату, и Марта поспешно громыхнула засовом, запирая хулигана.
— Что это было? — отдышавшись, ошеломленно спросила Белинда.
— Судя по росту и телосложению, это был жених Изы. Хотя на балу мне казалось, что он выше, — угрюмо сказала Марта, разглядывая отпечатки зубов на своей коже. — И судя по его поведению, его давно не кормили.
— А ведь была у меня мысль, что неспроста его изолировали в башне под таким замком, — протянула фея. — Что, если он совсем одичал от такой жизни?