— Никогда!
— Он тебя обидел?
— Какой там! Клялся в любви, умолял стать его женой! — Досадливо поморщилась принцесса.
— И почему же ты отказала?
— Лучше не спрашивай!
— Ваше высочество, позвольте пригласить вас на танец? — обратился к принцессе молодой граф, и та умчалась с ним, оставив Марту сгорать от любопытства.
Больше Изабелла про герцога Пифа не вспоминала, да и у Марты то забавное происшествие на балу совершенно вылетело из головы до тех пор, пока не возник вопрос о поисках жениха, по-настоящему любящего принцессу…
* * *
Страшнее мамы зверя нет!
Герцог Пиф
На закате дня фея с крестницей остановились перед воротами крепости, которая выглядела так неприветливо, словно здесь готовились к обороне, а не жили мирной жизнью. Стены ощетинились острыми зубцами, смотровая башня грозно нависала над ними, высокие ворота были готовы выдержать многодневную осаду, плотно закрытое смотровое окошко на двери говорило о том, что гостям здесь не рады.
— Сдается мне, что мы явились сюда зря, — шепнула Марта.
— Но ты же сама говорила: он клялся Изе в любви! — напомнила крестная.
— Но Иза-то его любовь вместе с предложением руки и сердца отвергла, — не разделяя ее восторга, возразила девушка.
— Иза сама не знает, что творит! — беззаботно отозвалась фея.
— Но его мать! Она никого к нему не подпускала и вряд ли сейчас отдаст сыночка без боя.
— Но против танца с Изабеллой она же не возражала? Может, мадам спит и видит сына будущим королем!
— А если нет?
— Что-нибудь придумаем! — И фея забарабанила колотушкой в ворота.
— Кто там? — неприветливо рявкнули оттуда.
— Марта Ливьер и Белинда Облум, — с достоинством представилась волшебница и только собиралась перечислить все свои почетные регалии, как ее перебили.
— Бабы? — оживился привратник и радостно загрохотал засовом.
— Дамы! — оскорбленно поправила Белинда, задрав нос, чтобы окатить обидчика волной презрения. Но на пути в замок возникло неожиданное препятствие.
— Кто там, Дин? — послышался из-за ворот тонкий писклявый голос.
— Дамы! — возбужденно поведал Дин, к удовольствию феи.
— Да ты совсем упился! — поразился его товарищ. — Уже бабы ему мерещатся на ночь глядя.
— Я не пил! — возмущенно пробасил привратник.
— Мы дамы! — обиженно повысила голос фея.
— Во, слыхал! — торжествующе воскликнул несправедливо обвиненный. — Сам погляди.
Дверь наконец-то приоткрылась, и из-за нее осторожно высунулся тощий носатый субъект неопределенного возраста с крысиным личиком, редкой бороденкой и маленькими бегающими глазками.
— Женщины, — с омерзением произнес он, отпрянул назад и захлопнул дверь. — Вон отсюда!
— Да что вы себе позволяете? — опешила Белинда.
— Ты что?! — ужаснулся из-за ворот первый привратник и залебезил: — Не слушайте его, дамочки, я сейчас открою!
— Я тебе открою! — гаркнул крысенок. — Не велено!
— Так бабы же! — с отчаяньем взревел первый.
— Ты забыл, за что тебе платят? — визгливо осведомился крысенок.
— Послушайте, уважаемый, — забарабанила в дверь Белинда, устав слушать эти пререкания. — Немедленно пустите нас в замок! У нас важное дело к герцогу.
— А ну прочь, шлюхи бесстыжие! — рявкнул крысенок.
— Что-о?! — задохнулась от возмущения фея, хватаясь за волшебную палочку. — Да я… тебя… сейчас… в жабу!.. в пиявку!.. в таракана!!!
— Не надо, Бэль! — взмолилась Марта. — Вспомни, зачем мы здесь. Так дела не делаются.
Пока девушка унимала рвущуюся в бой крестную, за воротами тоже состоялся решающий поединок, в котором победу одержал любитель женского пола Дин.
— Милости прошу, — радостно ощерился он, широко распахивая дверь и потирая зреющий на глазах синяк под глазом, которым успел его наградить поверженный и распростертый на земле без чувств женоненавистник.
Немудрено, что крысенок потерпел поражение: Дин оказался высоким и широкоплечим малым. Его простодушное приятное лицо слегка портила умильная идиотская улыбочка, с которой он взирал на путешественниц, застыв на месте и не делая никаких попыток проводить их в дом.
Марта, как воспитанная девушка, старательно улыбалась в ответ и, как неисправимая оптимистка, радовалась, что этот растяпа — не потенциальный жених Изабеллы. Белинда, как женщина практичная, скептически думала, что от хозяина замка, который держит в привратниках таких чудаков, как Дин и крысенок, не стоит ждать ничего хорошего. Первой не выдержала фея.
— Ну так что, уважаемый, так и будем стоять, или как? — ласково поинтересовалась она.
— Или как! — радостно засуетился привратник.
— Ну, так ведите нас в дом, — поторопила Белинда.
— В дом нельзя, хозяйка заругает, — расстроился Дин.
— Вот те на! — удивилась волшебница. — А куда можно?
— Во-о-н туда, — привратник махнул рукой на сараи, жавшиеся к крепостным стенам.
— Вот это прием, — растерянно протянула Белинда.
— Насчет приема не беспокойтесь, — горячо заверил Дин. — В обиде не останетесь.
— Да уж надеюсь, что не обидите, — многозначительно сказала волшебница и разрешила: — Что ж, веди.
Дин бросил нерешительный взгляд на ворота.
— Или позови кого-нибудь, кто нас проводит, — подсказала фея.
— Нет-нет, — с готовностью вскричал парень. — Я сам, сам отведу. Идемте.