— Хватит, — остановила ее фея, поморщившись. — Слушать противно. Давай выкладывай, какое отношение вы имеете к случившемуся в королевском дворце.
— Это не я, — затряслась Ядвига. — Это все мама!
— Это она — Барбарисса? — сурово сдвинула брови Белинда.
— Она, она, она, — часто закивала Ядвига.
— А я-то считала ее никудышной ведьмой, — ошеломленно протянула фея.
— Мама многому научилась из колдовских книг, — чуть не лопаясь от гордости, сообщила дочка. — А заполучит твой «Букварь», вообще самой главной в королевстве станет!
— Какой еще букварь? — удивилась Белинда.
— Не притворяйся дурочкой, — процедила Ядвига. — Надоел твой спектакль! Самой еще не противно выставлять себя на посмешище?
— Какой спектакль, кочерыжка? — нахмурилась фея.
— Корчишь из себя неумеху, чтобы никто не догадался, что «Букварь» у тебя! — возбужденно воскликнула Ядвига. — Хорошенько же тебе мамочка мозги прополоскала перед смертью!
— При чем здесь моя мать? — опешила Белинда.
— Не притворяйся идиоткой! Твоя мать считалась самой сильной волшебницей в королевстве благодаря «Букварю»! А потом она умерла, букварь исчез, а ты стала строить из себя неумеху — ой, посмотрите, какая я неудачница! Да только всем известно, что «Букварь» мамаша тебе передала! А ты дурочку из себя строишь, чтобы поверили в то, что «Букваря» у тебя нет.
— Выкладывай все, что знаешь про букварь, — велела Белинда.
— «Букварь» — знаменитая колдовская книга, — выпалила Ядвига. — Содержит заклинания на каждую букву алфавита. Одна буква — одно желание. Любые мечты исполнить может! — Несостоявшаяся ведьма мечтательно закатила глаза.
— Сказки, — возразила Белинда.
— Сказки? — взвизгнула Ядвига. — А не сказки, что твой обедневший отец стремительно разбогател после женитьбы на твоей мамочке? Не сказки, что они купили роскошный дом в центре города?
— Ты врешь, — убежденно сказала фея. — Этот замок принадлежал нашим предкам, я грамоты видела.
— Принадлежал, кто же спорит, — кивнула Ядвига.
— Только папашка твоего отца дом в карты продул, в нем потом сорок лет чужие люди жили. А после свадьбы твои родители его назад выкупили — за баснословную сумму! Откуда они столько денег взяли, а?
Белинда потрясенно замолчала. Неужели она допустила ошибку при составлении зелья и вместо правды Ядвига бесстыдно лжет? Да нет, непохоже. Она бы тогда с ней вообще разговаривать не стала. Но как верить в правдивость ее слов? Почему никто никогда не говорил ей об этом? Никто, даже Лукреция, всегда хорошо относившаяся к ней?
— А не сказки, что твой папаша, напоровшись в лесу на разбойников, получил смертельную рану, а не прошло и месяца, как уже отплясывал на балу у соседей? Ни одной волшебнице такое не под силу! — не унималась Ядвига.
— Допустим, ты права. По-твоему, «Букварь» у меня?
— А у кого же?!
— И зачем мне его прятать?
— Чтобы не делиться своими секретами ни с кем — ясное дело! Да и много охотников заполучить «Букварь» было. Поговаривали, что и твою мамашу из-за него укокошили. Да любая ворожея в королевстве мечтает хотя бы разок в него заглянуть!
Белинда покачнулась. Внезапно вспомнилось перекошенное злобой лицо Друзиллы, когда они столкнулись у колыбели принцессы: «Думаешь, раз у тебя «Букварь» есть, ты такая умная?» Так вот какой «Букварь» имела в виду фея и вот отчего так разъярилась, когда Белинда простодушно предложила ей свой детский букварь, по которому она изучала грамоту!
— Так вот почему Сюзанна вцепилась в моего отца, — осенило Белинду. — Она мечтала заполучить «Букварь», думала, что он спрятан в доме?
— А ты думала, она в него влюбилась? — мерзко захихикала Ядвига. — Мамочка приворожила твоего папашу, чтобы поселиться в доме и как следует его обыскать.
— Так я и предполагала, — прошептала потрясенная фея. — И конечно же она была уверена, что «Букварь» в тайнике в моей комнате? — догадалась она, вспомнив некрасивую историю с ее выселением.
— А разве это не так? — злобно зыркнула на нее Ядвига.
— Вот почему она меня так ненавидит? Вот почему наградила принцессу черной меткой? Чтобы досадить мне?
— Никакой черной меткой она принцессу не награждала, — неожиданно возразила Ядвига. — К тому времени мама уже год, как изучала колдовские книги в Острых Пиках, — выговорив название гор, о которых ходила дурная слава, ибо они считались тайным убежищем чернокнижников, Ядвига запнулась.
— Как? — удивилась Белинда. — Ты же сказала, что Барбарисса — это она?
— Она, она, — закивала сводная сестричка. — Общество фей ей давно поперек горла было, еще с тех пор, как твоя мамаша в нем состояла, а мою мамочку в него не взяли. Вот она и вычитала в какой-то книге о черных метках. К тому времени про них уже давно забыли. Мамочка вновь возродила эту практику и отомстила тем феям, которые были против ее вступления в ОЗФ, укокошив их подопечных, да на том и остановилась. К тому моменту папашка твой умер, мы весь дом переворошили в поисках «Букваря», но ничего не нашли. Тогда мама решила в Острые Пики податься.
— Чего ж она у меня «Букварь» не отобрала, если была уверена, что он у меня? — недоверчиво спросила Белинда.
— Боялась, — нехотя призналась Ядвига.
— Боялась, — нехотя призналась Ядвига. — Ты хоть и девчонка совсем была, но, владея «Букварем», могла ей серьезный отпор дать. Вот мамочка и решила набраться сил и только после с тобой потягаться.