— Здесь ужасно жарко, — прошептала Изабелла, чувствуя, как ее щеки пылают жаром.
— А мне показалось, что я вам сделался противен оттого, что чересчур резко отозвался о вашей госпоже, — огорчился Артур.
— И это тоже. Вы ее совсем не знаете. Принцесса может быть очень доброй!
— Вижу. — Его взгляд задержался на золотом ожерелье Изабеллы и ее тяжелых серьгах. — Судя по этим драгоценностям, вас вознаградили за изрядное терпение. Да и платье вполне могло бы принадлежать принцессе — вероятно, оно разонравилось ей, и она подарила его вам за какую-нибудь услугу.
— Принцесса Изабелла очень щедра, — не стала спорить Изабелла.
— Несомненно, — неожиданно согласился ее кавалер. — На ругань и колкости.
— Вы ее совсем не знаете! — вступилась за свою честь Изабелла. — Когда вы узнаете ее лучше, вы измените о ней свое мнение, — пообещала она.
— О, не приведи небо познакомиться с ней ближе! — изобразил ужас барон Клермонт.
— Почему же? Многие мужчины только и мечтают об этом.
— Я не из их числа.
— Не лукавьте. Вы же прибыли во дворец с определенной целью. Всем известно, для чего устраивается сезонный бал.
— Разумеется, я это понимаю, — признал ее кавалер. — Мое появление здесь — знак уважения к королю и королеве, отчего-то решившим, что я могу составить достойную партию принцессе.
— Действительно, весьма странная мысль! — не сдержалась Изабелла.
— Ничего странного. После того как принцесса своим вздорным нравом отвратила от себя всех достойных женихов, ее родителям пришлось снизить планку. Только благодаря глупости принцессы я здесь.
— Вы забываетесь! — вспылила Изабелла. — Принцесса — очень образованная особа, каждый день ее посещают учителя. Она изучает языки, арифметику, литературу, музыку, историю и даже астрономию!
— Похоже, вы выполняете за нее домашние задания, раз так хорошо осведомлены об ее образовании, — насмешливо протянул барон. — Это объясняет ее дорогие подарки.
— Вы женоненавистник? — не осталась в долгу Изабелла.
— Я? — изумленно моргнул ее кавалер.
— Почему же вы тогда отказываете принцессе хоть в капле ума?
— В капле, пожалуй, нет, — согласился Артур. — Капля и у канарейки имеется.
— Вы настолько невысокого мнения об ее умственных способностях? — опешила принцесса.
— Вы правы, — внезапно признал ее кавалер. — Канарейка поумнее будет. Эта сообразительная птичка всегда подпустит к себе самца, а не станет клевать его в темечко и обчирикивать на глазах у всех.
— По-вашему, если принцесса отвергла предложенных ей женихов, так она тупа как пробка? — разозлилась Изабелла.
— А, по-вашему, это показатель ее ума? — парировал несносный барон.
— По-моему, это показатель того, что никто из них не смог тронуть ее сердце, — отрезала принцесса.
— Разве можно тронуть то, чего нет? — усмехнулся Артур. — Насколько мне известно, принц Эрик был без ума от нее, а она безобразно нагрубила ему на глазах у всех собравшихся, высмеяв его…
— Всем свойственно совершать ошибки, — вспыхнув, возразила Изабелла.
— Насколько мне известно, принц Эрик был без ума от нее, а она безобразно нагрубила ему на глазах у всех собравшихся, высмеяв его…
— Всем свойственно совершать ошибки, — вспыхнув, возразила Изабелла.
— Но для принцессы ошибки — это образ жизни, — констатировал ее кавалер.
— Также, как и дерзость — для вас! — не осталась в долгу девушка.
— Вы защищаете ее так рьяно, словно вы ее сестра, — насмешливо протянул барон.
— А может, я и есть принцесса? — с вызовом вскинула глаза Изабелла.
— Вы? — удивленно проговорил Артур и убежденно заявил: — Никогда!
— Почему же? — развеселилась Изабелла. — Разве мои драгоценности и платье не говорят о принадлежности к самым высшим слоям знати? А диадему я могла обронить и во время танца. Быть может, в тот момент, когда вы меня толкнули, я как раз спешила из зала, чтобы поправить прическу и приколоть корону?
— Даже если бы на вас было три короны, все равно вы не принцесса, — отрезал невыносимый барон.
— Почему же вы отказываете мне в этой чести? — надула губки Изабелла.
— В чести ли? — усмехнулся он. — Будучи наслышанным о характере принцессы, могу предположить, что это скорее не честь, а клеймо.
Изабелла опешила и не смогла найти слов.
— И все же вы не можете быть ею, — задумчиво разглядывая ее, проговорил барон Клермонт. — Для принцессы у вас чересчур вздернутый нос и недостаточно высокомерный взгляд. К тому же ваша способность стремительно краснеть никак не вяжется с дерзким характером принцессы.
Изабелла сама удивлялась, как она еще не обрушила на этого нахала весь свой запас злословия и язвительности. Почему-то рядом с ним она робела, краснела и терялась, как растяпа Марта. Вот и сейчас, вместо того чтобы поставить наглеца на место, она думала только о том, как бы сбежать отсюда до того, как он поймет, с кем танцует. Артур расценил ее молчание по-своему.
— Давайте не будем портить такой чудесный танец разговорами об особе, которая этого совершенно не заслуживает.
— Не будем. Тем более что он уже закончился.
Пылая негодованием, Изабелла выдернула ладонь из руки барона и собралась уже сбежать от своего дерзкого кавалера, как перед ними возник молодой герцог Диваль.