Осторожно: добрая фея!

— Еще бы! — хмыкнула Белинда. — Знала, что этой расческой вас к себе еще больше привяжет. Тут ей ваши фамильные рубины не помогут!

— Намекаете, что она меня привораживала? — нахмурился барон.

— Намекаю? Да я вам прямо говорю, как волшебница со стажем. Привораживала она вас! С чего там, говорите, любовь ваша началась? Подснежники она вам протянула? А вы взяли?

— Взял, — смутился Артур.

— Тут-то она вас и поймала, — убежденно заключила Белинда. — Для первого приворота достаточно вам было от нее что-либо в подарок взять. А дальше уже ваши личные вещи требовались — расческа, пуговица, ленточка с одежды. Еще лучше — портрет, какой ей самой нет возможности раздобыть.

— Это что же, — тихо спросил барон, — все обман был? Наваждение?

— С ее-то стороны как раз любовь, — вздохнула фея. — Если подарков дорогих не принимала, ей вы нужны были, а не ваши богатства. А вот вы в здравом уме разве обратили бы внимание на лесную отшельницу? Тем более, говорите, и не очень хороша она собой была?

— Это я потом уже понял, а тогда она для меня красивей всех казалась.

— Значит, мастерица была по приворотам, — безжалостно заключила Белинда. — Эх, жаль, не осталось от нее ничего… Ту прядь волос, которую она в медальон вложила, вы, конечно, не сохранили? — без всякой надежды поинтересовалась она.

— А она может помочь? — внезапно оживился Артур.

— Спрашиваете! — подпрыгнула фея, не веря своей удаче.

— Понимаете, какая странность… Волосы ее в медальон словно вросли. Никак я эту прядь из него убрать не мог. Так и забросил медальон в ларец, не носить же его после того, как мы расстались и она мне столько гадостей напоследок наговорила?

— Он здесь, в замке? — замерла Белинда.

— Да, сейчас принесу. А он поможет?

— Еще как! — Фея потерла руки. — Вы ступайте за медальоном, а я пойду добуду волосок Бенуа. Потом сравнительное заклинание прочитаю — и понятно будет, имеет Бенуа отношение к Аурелии или нет. Если он — отец или родственник, тут и разгадка вашему проклятию и гибели жен.

Если он — отец или родственник, тут и разгадка вашему проклятию и гибели жен.

— Стойте! — Барон замер на пороге. — Но если проклятия нет, то отчего же умерла Аурелия?

— А кто сказал, что она умерла? — усмехнулась Белинда. — Может, она жива и здорова. Несите локон, заодно и это выясним.

Пробираясь по коридорам замка в поисках неуловимого Бенуа, фея припоминала поведение слуги и находила все больше доказательств своей теории. Если Бенуа — отец ведьмы, все объясняется. Видя неподдельное горе дочери, узнав затем о ее словах, брошенных в сердцах, слуга вполне мог возомнить себя мстителем и взять на себя роль исполнителя заклятия. А подстроить несчастные случаи с баронессами, имея доступ ко всем хозяйственным помещениям и постоянно находясь в замке, совсем не сложно… Что ж, старик не так прост, но у нее есть преимущество — ведь Бенуа не знает о ее подозрениях, а значит, и не догадывается, что фея представляет для него опасность.

Пламя свечи неожиданно выхватило из темноты лицо слуги, и Белинда вздрогнула, едва не выронив канделябр.

— Бенуа! — дружелюбно окликнула она старика. — Вас-то я и ищу!

— А я-то думаю, куда запропастилась наша гостья, — проскрипел он, изогнув губы в улыбке, и его голос показался Белинде похожим на шипение змеи. — Следуйте за мной, барон велел сопроводить вас в сокровищницу.

«Неужели медальон врос в сундук целиком, если понадобилось спускаться в хранилище?» — удивилась фея, следуя за стариком и выбирая момент, чтобы избавить его блестящую лысину от одной из трех последних волосинок. Увлекшись охотой, Белинда не обратила внимания, что старик уводит ее прочь от жилых помещений, куда-то вниз по темным, пахнущим сыростью и плесенью каменным лестницам. Наконец, удобный момент был найден, фея быстрым движением уцепила волосок возле шеи старика и с силой рванула его на себя. Бенуа дернул головой, охнул и с подозрением повернулся к фее.

— Клоп укусил? — участливо поинтересовалась она, бережно пряча волосок в кармашек.

Не говоря ни слова, Бенуа быстрей зашагал по коридору и толкнул первую попавшуюся дверь, пропуская туда фею. Не ожидая подвоха, волшебница шагнула внутрь и уткнулась взглядом в нагромождение кастрюль и ведер, густо покрытых паутиной.

— Бенуа, вы ошиблись дверью, это не сокровищница, это… — она обернулась к старику и замерла, увидев дикий огонь в его глазах.

— Ты! — подслеповато прищурился он и ткнул в фею крючковатым пальцем. — Зачем ты приехала второй раз? Решила все-таки навязать барону одну из крестниц? Или сама на него глаз положила? Думаешь, если фея, то проклятие разрушить можешь? Ничего у тебя не получится!

Белинда очнулась от замешательства и быстро выхватила волшебную палочку.

— Ха-ха-ха, — скрипуче расхохотался старик. — Думаешь, это меня остановит? Посмотри под ноги. Фея опустила взгляд, и в тот же миг слуга вырвал палочку из ее руки и сломал ее пополам. Но это было не самым страшным. На полу Белинда увидела рассыпанные листья терновника и похолодела. Рядом с кустом терновника начисто глушилась любая магия. А у ее ног лежали тысячи листьев — уже высохших и совсем свежих, делая ее беспомощной, как котенок. Фея зажмурила глаза, пытаясь сконцентрироваться на простейшем заклинании вызывания огня, но с ее ногтей не сорвалось ни искорки…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133