Сиделец, похоже, внял сразу обоим аргументам.
В чугунке тотчас забулькала густая баранья похлебка, на вертел вернулся цельный молочный поросенок, пару безжалостно растолканных служанок сиделец погнал в погреб за мочёной ягодой и прочими заедками.
— Вот это хорошо, вот это по?нашенски, — бормотал Сугутор, уписывая за обе щеки варёную баранину. Гном чавкал и утробно урчал, но едва ли даже самый строгий ревнитель приличий рискнул бы упрекнуть его — после всего случившегося, начиная с гибели Арвеста.
От стола трое путников отвалились совершенно осоловевшими. Глаза Фесса слипались, в голове всё плыло, мысли путались. Завтра, завтра, завтра, говорил он себе. Завтра с утречка возьмусь за дело как следует. След Дикой Охоты ясен и чёток, интересно, прошли ли они здесь, так сказать, во плоти, или это только отражение их марша в совсем иных мирах?..
Странники едва взобрались по крутой лестнице на второй этаж в отведённую им комнату и, только переступив порог, почти что замертво повалились спать.
Утро не принесло особенных тревог, за исключением двух десятков дружинников в цветах пресветлого дюка Этеноора Саттарского; ясное дело, весть о появлении жуткого и ужасного некромансера в его владениях не могла так быстро достичь его светлости, значит, это или самодеятельность местного сотника, либо — привет от святых отцов?инквизиторов. Последнее представлялось наиболее вероятным.
Храм в Саттаре, конечно же, имелся — большой, просторный, пятиглавый, память о лучших временах этого края, спокойных и изобильных. Уж не его ли отец?настоятель не ко времени решил показать зубы?..
— Сугутор, будь добр, спроси, чего им надо? — повернулся к гному
Фесс. — А ты, Прадд…
— Ясное дело, мэтр, уже наготове, — тотчас откликнулся орк, вооружаясь с головы до ног.
Особенной беды Фесс не ждал. Пока ещё святые отцы разберутся, что к чему, пока решатся… правда, и здесь, в Саттаре, успел окопаться и устроить засидку какой?нибудь местный отец Этлау — дело хуже но тоже не смертельно.
Сугутор возник на пороге самое большее через минуту — лицо перекошено, здоровенные кулачищи сжаты
— Инквизиторы! — выдохнул он, бросаясь к углу где накануне аккуратно сложил, несмотря на усталость своё оружие и доспехи.
Изрыгая проклятия, Прадд рывком вскочил на ноги и постарался как можно скорее нацепить короткий кожаный панцирь. Судя по всему, драться орк вознамерился всерьёз.
— Погоди, — остановил его Фесс. — Драка — это последнее дело.
Ввязаться всегда успеем.
«Хватит с меня смертей», — подумал он про себя. В предусмотрительно запертую гномом дверь уже стучали. Правда, пока ещё довольно вежливо, обходясь без всяких там: «Оружие на пол! Выходи по одному, руки за голову!» Верно, чёрный посох некроманта ещё обладал способностью внушать некое уважение.
— Почтение и привет вашей милости! — неожиданно раздалось из?за двери.
Подняв брови, Фесс выразительно взглянул на Сугутора — мол, какая такая Инквизиция, если Чёрного мага так величают?
— За доброе слово спасибо, — отозвался он вслух. — Кто ж это ради нас в такую рань поднялся?
— Согласно повелению Святой Инквизиции! — бодро отрапортовали из — за двери.
Теперь настала очередь Сугутора выразительно смотреть на Фесса. Мол, что я говорил?
— Велено просить вашу милость соблаговолить пожаловать на завтрак к досточтимому и преподобному отцу Игаши, елико мыслимо скорее.
— А что, в гости теперь с двадцатью копейщикам звать приходят? — не удержался язвительный гном.
— Так то ж для чести, — поспешно ответили снаружи. — Для почету, как гостям особенным… чтобы не просто так…
Гном страшно выпучив и без того круглые глаза, выразительно провёл ладонью поперек горла — мол, знаем мы ваши завтраки, западня западнёй, тут даже и думать нечего.
Фесс так же молча покачал в ответ головой. Если бы их хотели взять — не додумались бы тут, в глуши, до подобных ухищрений. Такое можно ожидать ну разве что в Аркине или имперском Эбине, но не здесь, на севере Эгеста, в бывшей «столице» захудалого и обнищавшего герцогства…
— Передай преподобному отцу, что благодарствуем мы за приглашение и кланяемся ему низко, — громко ответил Фесс. — И ещё передай, что путники с дороги, платья нечищены, сапоги в грязи, невместно нам так в гости являться, вот приведём себя в…
— Виноват оченно, ваша милость, — перебил голос снаружи. — Но ведено сказать, чтобы на платье да на прочее гости дорогие бы не глядели, приходили бы аки возможно быстрее, в чём есть…
— Ну, тогда передай преподобному, что не замедлим явиться, — откликнулся Фесс, игнорируя отчаянные гримасы Сугутора.
— Нехорошо отказываться, когда тебя так вежливо в гости зовут, — усмехнувшись, пояснил некромант гному, едва только стражники убрались восвояси. — Когда ещё выпадет нам удача с инквизитором мирно позавтракать? Я такого случая упускать не намерен.
— Да это ж ловушка, мэтр! — завопил гном, размахивая руками и брызгая слюной. — Придём мы к ним… в тесноте?то и не размахнёшься как следует… навалятся все вместе, повяжут — и прямиком на дыбу, на правеж!..
— Это верно, — неожиданно легко согласился Фесс. — Коли повяжут, то тогда и впрямь одна дорога — на дыбу. И вот потому?то я и пойду один.