Странствия мага

Сиделец, похоже, внял сразу обоим аргументам.

В чугунке тотчас забулькала густая баранья похлебка, на вертел вернулся цельный молочный поросенок, пару безжалостно растолканных служанок сиделец погнал в погреб за мочёной ягодой и прочими заедками.

— Вот это хорошо, вот это по?нашенски, — бормотал Сугутор, уписывая за обе щеки варёную баранину. Гном чавкал и утробно урчал, но едва ли даже самый строгий ревнитель приличий рискнул бы упрекнуть его — после всего случившегося, начиная с гибели Арвеста.

От стола трое путников отвалились совершенно осоловевшими. Глаза Фесса слипались, в голове всё плыло, мысли путались. Завтра, завтра, завтра, говорил он себе. Завтра с утречка возьмусь за дело как следует. След Дикой Охоты ясен и чёток, интересно, прошли ли они здесь, так сказать, во плоти, или это только отражение их марша в совсем иных мирах?..

Странники едва взобрались по крутой лестнице на второй этаж в отведённую им комнату и, только переступив порог, почти что замертво повалились спать.

Утро не принесло особенных тревог, за исключением двух десятков дружинников в цветах пресветлого дюка Этеноора Саттарского; ясное дело, весть о появлении жуткого и ужасного некромансера в его владениях не могла так быстро достичь его светлости, значит, это или самодеятельность местного сотника, либо — привет от святых отцов?инквизиторов. Последнее представлялось наиболее вероятным.

Храм в Саттаре, конечно же, имелся — большой, просторный, пятиглавый, память о лучших временах этого края, спокойных и изобильных. Уж не его ли отец?настоятель не ко времени решил показать зубы?..

— Сугутор, будь добр, спроси, чего им надо? — повернулся к гному

Фесс. — А ты, Прадд…

— Ясное дело, мэтр, уже наготове, — тотчас откликнулся орк, вооружаясь с головы до ног.

Особенной беды Фесс не ждал. Пока ещё святые отцы разберутся, что к чему, пока решатся… правда, и здесь, в Саттаре, успел окопаться и устроить засидку какой?нибудь местный отец Этлау — дело хуже но тоже не смертельно.

Сугутор возник на пороге самое большее через минуту — лицо перекошено, здоровенные кулачищи сжаты

— Инквизиторы! — выдохнул он, бросаясь к углу где накануне аккуратно сложил, несмотря на усталость своё оружие и доспехи.

Изрыгая проклятия, Прадд рывком вскочил на ноги и постарался как можно скорее нацепить короткий кожаный панцирь. Судя по всему, драться орк вознамерился всерьёз.

— Погоди, — остановил его Фесс. — Драка — это последнее дело.

Ввязаться всегда успеем.

«Хватит с меня смертей», — подумал он про себя. В предусмотрительно запертую гномом дверь уже стучали. Правда, пока ещё довольно вежливо, обходясь без всяких там: «Оружие на пол! Выходи по одному, руки за голову!» Верно, чёрный посох некроманта ещё обладал способностью внушать некое уважение.

— Почтение и привет вашей милости! — неожиданно раздалось из?за двери.

Подняв брови, Фесс выразительно взглянул на Сугутора — мол, какая такая Инквизиция, если Чёрного мага так величают?

— За доброе слово спасибо, — отозвался он вслух. — Кто ж это ради нас в такую рань поднялся?

— Согласно повелению Святой Инквизиции! — бодро отрапортовали из — за двери.

Теперь настала очередь Сугутора выразительно смотреть на Фесса. Мол, что я говорил?

— Велено просить вашу милость соблаговолить пожаловать на завтрак к досточтимому и преподобному отцу Игаши, елико мыслимо скорее.

— А что, в гости теперь с двадцатью копейщикам звать приходят? — не удержался язвительный гном.

— Так то ж для чести, — поспешно ответили снаружи. — Для почету, как гостям особенным… чтобы не просто так…

Гном страшно выпучив и без того круглые глаза, выразительно провёл ладонью поперек горла — мол, знаем мы ваши завтраки, западня западнёй, тут даже и думать нечего.

Фесс так же молча покачал в ответ головой. Если бы их хотели взять — не додумались бы тут, в глуши, до подобных ухищрений. Такое можно ожидать ну разве что в Аркине или имперском Эбине, но не здесь, на севере Эгеста, в бывшей «столице» захудалого и обнищавшего герцогства…

— Передай преподобному отцу, что благодарствуем мы за приглашение и кланяемся ему низко, — громко ответил Фесс. — И ещё передай, что путники с дороги, платья нечищены, сапоги в грязи, невместно нам так в гости являться, вот приведём себя в…

— Виноват оченно, ваша милость, — перебил голос снаружи. — Но ведено сказать, чтобы на платье да на прочее гости дорогие бы не глядели, приходили бы аки возможно быстрее, в чём есть…

— Ну, тогда передай преподобному, что не замедлим явиться, — откликнулся Фесс, игнорируя отчаянные гримасы Сугутора.

— Нехорошо отказываться, когда тебя так вежливо в гости зовут, — усмехнувшись, пояснил некромант гному, едва только стражники убрались восвояси. — Когда ещё выпадет нам удача с инквизитором мирно позавтракать? Я такого случая упускать не намерен.

— Да это ж ловушка, мэтр! — завопил гном, размахивая руками и брызгая слюной. — Придём мы к ним… в тесноте?то и не размахнёшься как следует… навалятся все вместе, повяжут — и прямиком на дыбу, на правеж!..

— Это верно, — неожиданно легко согласился Фесс. — Коли повяжут, то тогда и впрямь одна дорога — на дыбу. И вот потому?то я и пойду один.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203