— Да ничего особенного. Деньги с этих обалдуев за защиту собирала, — не моргнув глазом ответила Рысь.
— Да ничего особенного. Деньги с этих обалдуев за защиту собирала, — не моргнув глазом ответила Рысь.
— За защиту, — хмыкнул Фесс. Яснее ясного, что бой?девка просто запугала несчастных крестьян до полусмерти, причём, как видно, боялись они её больше, чем баронов и отцов?инквизиторов.
— Конечно, за защиту, — усмехнулась девушка. — Не торопился бы ты так, одан Фесс, показала бы тебе головы… хорошие такие головы, прокопчённые — я их старосте по счёту сдавала, иначе он, сквалыга эдакая, платить отказывался, а резать его мне было всё же как?то не с руки. Кого у меня там только нет! И разбойники, и мытари?мздоимцы, и приказчики купеческие, что мужиков моих спаивали да всё зерно подчистую вывозили, по грошу за мешок рассчитываясь, и баронские егеря, что посевы травили, и даже сынок один баронский был, что деревенскую девку опозорил. Вот только до самих баронов я не добралась, экая досада, не добралась, да… ну ничего, ещё доберёмся.
— Понятно, — вздохнул Фесс. — Ну, интересное дело, где ж там этот Джайлз? — прибавил он, когда молчание стало неприлично затягиваться.
Рысь молчала, низко опустив голову, наверное, ей сейчас тоже было несладко после такой исповеди…
— Лёгок на помине, — проворчала Рысь, внезапно поднимая глаза. Сверху на склоне слышались торопливые шаги — Эбенезер не утруждал себя выбором дороги, можно сказать, ломился напрямик или, что ещё вернее, — почти что катился кубарем.
— Некромант! Некромант! — задыхаясь, подбежал к ним маг Воздуха. — Фесс, там… впереди засада. Я точно знаю, я уверен, ветер открыл мне их лица… это инквизиторы, две дюжины, какой?то сборный отряд… и ещё с ними десяток баронских дружинников, герб — красный вепрь на чёрном поле… они перегородили тракт рогатками, засели по обе стороны, там ивняк густой ну, сейчас облетевший, конечно…
— Молодец, Эбенезер, — вздохнул некромант, несильно хлопнув чародея по плечу. — Молодец, увидел всё, что надо… интересно вот только, а они не заметили, что ты за ними следил? Как думаешь, мастера магии Спасителя там имелись?
Джайлз с сомнением покачал головой:
— Едва ли, некромант. Я бы почувствовал. Заклятье моё преград не встретило, ветер проникал всюду, куда только должен… Нет, будь там с ними хоть один магистр святого искусства, мне бы так просто это не далось…
— Хотелось б тебе поверить, — кивнул Фесс. — Можешь точно указать, где они засели?
— Могу, — кивнул Джайлз. — Мы ведь… мы ведь не собираемся с ними драться? Мы ведь просто обойдём их по лесу, правда?..
— Ты?то, может, и обойдёшь, если Рысь тебя через топи проводит. А мне с телегой и ранеными другого пути нет, как только им в лоб идти, — рыкнул в ответ Фесс. — Ты головой?то думай, Эбенезер, — ну куда мне с таким грузом ещё в обходы по топям пускаться?..
— Раненых можно на носилках перенести, — упорно возразил маг Воздуха. — Мы бы с тобой несли, а Рысь бы оставшегося охраняла…
— А потом как? Где мы новую телегу возьмём? Или вернёмся и инквизиторов вежливо эдак попросим — мол, пропустите, пожалуйста, мы от отца?экзекутора преподобного Этлау ноги уносим, не оттащите ли вы, господа хорошие, эти ваши рогатки, они нам проехать мешают? — язвительно бросила Рысь.
— В другой деревне купим… — опустил голову Джайлз.
— А, да что с ним говорить! — пренебрежительно махнула рукой Рысь. Всё её былое кокетство как рукой сняло. Перед Фессом стояла истинная воительница, для которой идти в обход и ломать ноги по топям и болотам хуже отчаянного и почти что безнадёжного боя.
— Трусит он, яснее ясного. Знаешь, чародей, как у нас с трусами поступали?..
— Погоди, Рысь, — остановил некромант свою не на шутку рассвирепевшую спутницу. — Погоди. Джайлз не трус. Не оскорбляй его. Я видел его в бою и знаю, что, если надо, он не отступит. Так ведь, Эбенезер? Просто ему не очень нравится, что мы собираемся драться с инквизиторами…
— Мне это совсем не нравится, — проворчал молодой маг, стараясь сделать вид, что слова Рыси ему совершенно безразличны. — Они не сделали нам ничего плохого. Нельзя карать любого из святых братьев только за то, что мы… э?э?э… не сошлись характерами с преподобным Этлау…
— Джайлз, — брови Фесса нахмурились. — У тебя, наверное, что?то с памятью. Ты забыл, какие славные костерки приготовил для нас троих преподобный отец?экзекутор, наверное, ты запамятовал строчки приговора, который тот же преподобный успел зачитать. И ты, видимо, полагаешь, что я потащу раненых, бесчувственных орка и гнома через зимние болота?..
— Воистину так, одан рыцарь! — немедленно поддакнула Рысь.
— Нет, но… — начал было Джайлз, однако тут Фесс уже не выдержал:
— Ты пойдёшь вместе с нами. Понял меня, маг? Вместе с нами. Будешь прикрывать раненых. Больше ничего от тебя не требуется. Отклонить ветром летящие стрелы, надеюсь, сумеешь? Остальное мы сделаем сами. С Рысью. Правильно я говорю, Рысь?
— Воистину так, одан рыцарь! — снова браво гаркнула воительница.
— Заладила… — усмехнулся Фесс. — Ну так вот Джайлз, если я увижу, что ты всё?таки намочил штаны и струсил или, паче того, собираешься купить себе прощение тем, что выдашь нас отцам?экзекуторам, то, клянусь Тьмой, ты у меня узнаешь, что такое истинная некромантия!..