Ищущий битву

Уполномоченный по встрече улыбнулся — по?видимому, он знал, как работает камера перехода.

— Пойдемте, я живу здесь недалеко. — Он был настроен миролюбиво, поэтому как бы не заметил раздражения Лиса.

Мы зашагали через лес, не облагороженный творческой деятельностью гомо сапиенс и потому дышавший вольно и спокойно.

— А неплохо вы тут устроились, — заметил я, любуясь окрестным пейзажем.

— Неплохо, — согласился наш провожатый. — Только скучновато. «Видуху», что ли, прислало бы начальство… а то тоска смертная, хоть подыхай…

— Ага, — с энтузиазмом согласился мой напарник, — и телевизор. Как раз утренние новости сейчас посмотрели бы. Кстати! Что там у нас с новостями?

— Как сказать… — святой отец замялся и повел плечами — ситуация прямо говоря, довольно сложная. Ричарда перевозят с места на место, и где он будет в следующий момент сказать никто не может.

— Ну хоть какие?то сведения по этому вопросу имеются?

— Сведения? — Наш гид с некоторым сомнением почесал затылок. — Есть тут одно сведение. Как сообщил мой агент лесные мыши сплетничают о том, что в Роихенбахе в старой башне содержатся два англичанина. И что привезли их туда совсем недавно.

— Кто сплетничает? — переспросил я.

— Мыши. Лесные. Ну, знаете?..

— А те? — вступил в наш содержательный обмен мнениями Лис.

— А те слышали от полевок.

— А полевкам откуда знать? — не унимался Лис. Провожатый наш даже остановился и с удивлением посмотрел на нас.

— Естественно, от городских крыс.

— А… ну, конечно. Как это мне сразу в голову не пришло? — подивился собственной недогадливости Лис.

— А нельзя ли поговорить с вашим агентом? — спросил я.

— В общем?то, конечно, можно… — с некоторой долей скепсиса в голосе произнес монах, — он ждет нас. Вот мы, кстати, и пришли. — За кустами жимолости маячила грубо сложенная из дикого камня часовенка и некое подобие хибары возле нее. Следующий наш шаг был прерван неопределенным скрежещуще?рычащим звуком, от которого моя левая рука сама собой улеглась на рукоять меча, а Лис поудобнее перехватил свой посох.

— Спокойнее, господа! Свои, Гул! — крикнул радушный хозяин. На тропу выковыляло странное существо на кривых ногах, с бочкообразным туловищем, глобально мускулистыми Руками и зверской рожей. Рожу особенно красили два клыка, способные заставить удавиться от зависти матерого вепря.

— Это что, местный житель? — с ужасом прошептал Лис.

— Обычный гоблин, — пожал плечами наш проводник, — недоросль, — добавил он почему?то с гордостью.

Он подошел к радостно оскалившемуся монстру и стал чесать его за длинным мохнатым ухом.

Черные обсидиановые глаза страшилища вспыхнули жутковатым блеском.

— Да вы не волнуйтесь, он добрый. И страшно любит, когда его чешут за ухом. Попробуйте!

— Нет, спасибо. В другой раз. — Лис был настроен куда миролюбивее, чем в момент встречи. Его слова прозвучали стопроцентным обещанием непременно в следующий раз почесать за ухом этого «недоросля».

— Как хотите.

— Да, вернемся к нашему агенту, — пресек я затянувшуюся трогательную встречу.

— Да вот же он! — Святой отец нежно погладил гоблина по костистой макушке.

— Кто — он?

— Он. Агент.

— Чей агент? Мы недоуменно уставились друг на друга.

— Давайте внесем ясность, — после продолжительной паузы заговорил Лис. — То есть вот это… То есть, простите, вот этот достойный гоблин… является нашим… То есть вашим… То есть агентом Института? — Со связной речью у него явно не ладилось.

— Ну да, — монаха заметно раздражало наше непонимание, — я нашел его в пещере, совсем маленьким. Вырастил, выкормил. Теперь он агент незаменимый — с любой тварью беседует и от лишних глаз бережет. — При этих словах гоблин, с позволения сказать, улыбнулся, обнажая ряд кинжалообразных зубов.

— Убедительно, — произнес я. — Ладно, с агентом разобрались. Что там англичане?

Монстр разнообразно загугукал, совершая при этом непристойные телодвижения. Святой отец вдумчиво наблюдал за этой ужасной пантомимой:

— Англичан двое. Один — молодой гигант, другой — почти старик. Приехали недавно, содержатся в старой башне. Кроме них, в башне стражники — больше четырех, но меньше восьми.

— Откуда такая точность в подсчетах? — поинтересовался я.

— Крысы не умеют загибать пальцы.

— А как он узнал, что это англичане? — спросил Лис.

Гоблин насупился и протяжно гукнул.

— Они пахнут, как англичане, — перевел отшельник.

— Ну что, Лис? — обратился я к своему напарнику. — Пока что это единственная имеющаяся у нас зацепка. Будем разрабатывать эту версию, авось что?то и выйдет… А далеко этот Ройхенбах?

— Да нет. Полдня лесом, а там по дороге… В общем, к закату поспеете. Да вы не волнуйтесь — лошади и снаряжение готовы, сейчас потрапезничаем — и в путь. Гул вас проводит до дороги.

И мы таки отведали приготовленных специально толя нас деликатесов. Наш гостеприимный хозяин все время порывался сообщить нам пикантные подробности местной кухни:

— Вначале разрежьте зайца вдоль грудины, а если он забит недавно — день?два тому назад, — не мойте его, а сразу положите жариться на открытом огне хорошо разожженных углей или на вертеле.

— Хорошо?хорошо, — пытался пресечь я словоизлияния нашего постника.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122