Ищущий битву

— Запомни, Арсул, сумма катетов всегда больше гипотенузы, — прочувствованно произнес я, хлопая по плечу своего молодого соратника.

— Да? — удивленно спросил тот, пораженный бездной моей премудрости. — И что, это нам поможет?

— Несомненно, мой друг! Будь добр, позови господ рыцарей и его величество к карте. Пора устраивать военный совет.

Глава тридцатая

…Пускай же их война приближает нашу победу!

Генрих Тюдор

— Итак, ваше величество. Итак, господа рыцари. По милости его высочества нам предоставлены два корабля, — произнес я, тыкая кинжалом в план, нарисованный Арсулом. — Один из них находится вот здесь, это устье Везера. Другой — вот тут. Это рыбачий поселок со странным названием Лаунтваббе. Какой из этих кораблей брать, в общем?то, безразлично. Хотя я бы скорее предпочел тот, что в устье Везера. Место безлюдное, а, как известно, чем меньше глаз — тем меньше языков.

Король Ричард пожал плечами:

— Хорошо. Можно и этот. Разница действительно невелика.

— Остается ответить только на один вопрос: каким образом данный корабль попадет в наши руки?

— Я предлагаю просто?напросто захватить его, когда он пристанет к берегу. У нас почти сорок превосходных бойцов. У нас маг. Что они могут этому противопоставить? — предложил барон фон Шамберг.

— Поверь мне, дружище Росс, это не лучшая идея, — ответствовал я. — Во?первых, если эти два корабля утром не встретятся в море, то за нами следом и наперерез бросят никак не меньше десятка галер. А это совсем нежелательно. Во?вторых. У нас действительно почти четыре десятка превосходных воинов и маг, но никого из них я не желал бы видеть мертвым. И в?третьих, тоже немаловажно, я видел, что случается с кораблями после подобных штурмов. Нам нужен корабль, а не груда дров.

— Мессир Вальдар, если у вас есть план, а он, я вижу, у вас есть, то будьте любезны изложить его, — прервал мои рассуждения Ричард.

— Предположим, ваше величество, на вас напал разбойник.

Король пожал плечами: «Предположим».

— У вас есть один кошелек, набитый золотом, и другой — с оловянными кругляшами. Какой вы предпочтете отдать?

— Я сверну негодяю шею, — зло усмехнулся Плантагенет. — Мессир Вальдар, если можно, без поэтических аллегорий.

— Как хотите, ваше величество, — вздохнул я, несколько раздосадованный потерянным эффектом. — Вот смотрите. У нас есть треугольник, две вершины которого — это искомые галеры, и еще одна вершина — это наша полуразвалившаяся башня. Соответственно, если мы проведем два луча от каждой из вершин?галер в сторону вершины?башни, то, как мы видим, они пересекутся именно здесь.

— Крайне интересное наблюдение, — вновь смешался в мои рассуждения Ричард. — И что это нам дает?

— Это дает нам полную победу, — отозвался я.

— И что это нам дает?

— Это дает нам полную победу, — отозвался я.

— Каким образом?

— Самым что ни на есть простым. Если отряды, находящиеся на галерах, начнут одновременное движение к нашей почтенной руине, то они неминуемо столкнутся здесь. А поскольку днем эти отряды в море, то встреча будет происходить ночью. При необходимой подаче информации первое, чем займутся эти господа при встрече, — это начнут рубиться с остервенением, достойным лучшего применения. Что, в свою очередь, позволит нам беспрепятственно проникнуть на борт выбранного корабля и с рассветом, пользуясь утренним бризом, выйти в море. Это дает нам еще одно преимущество. Поскольку вторая галера будет также лишена своей боевой мощи, то она скорее всего не тронется с места, что даст нам дополнительное время для того, чтобы уйти подальше.

— Что ж, план красивый, — подытожил король. — Думаю, с этим все согласятся. Однако как вы рассчитываете заманить их сюда?

— Очень просто. Они ловят нас? Надо сообщить им, где находится наше убежище. Повторяю еще раз, — медленно произнес я, глядя на удивленные лица соратников. — Убежище, а не мы. Давайте вновь обратим внимание на наш треугольник. Видите, расстояние до поселка меньше, чем до русла реки. Соответственно если оба отряда выступят одновременно, то один из них будет оборонять башню, а другой — нападать на нее.

— И кто же возьмется доставить эти сведения?

— В поселок, если нет возражений, отправимся мы с Рейнаром. А на вторую галеру…

— Туда пойду я! — Молчавший дотоле Росс грохнул себя кулаком по колену. — Возьму десяток бойцов, проедусь перед носом у герцогского войска, а затем утащу погоню к этой башне.

Я отрицательно покачал головой:

— Не пойдет. Для начала вам придется громогласно заявить о том, что вы и есть те, кого они ловят. Рыцарь с десятком воинов вряд ли вызовет у них подозрение.

— Тогда, может быть, стоит идти прямо на галеру, отрекомендоваться лейтенантом гвардии, также посланным на поиски, сообщить, что лев обложен в своей пещере, но надо бы подсобить. Намекнуть на богатую награду его высочества, — вмешался Лис.

— Это уже лучше, но тоже есть недочеты. Скорее всего у этой теплой компании, которая ловит нас по всей Алема?нии, есть свои опознавательные знаки, пароли. Мы их, увы, не знаем.

— Может, есть, а может, и нет, — проворчал мой верный напарник. — А может быть, есть, да пользоваться ими не обязательно. Они уже который день нас ловят. Ты думаешь, дисциплина у них еще не пала, воинский дух неослаб?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122