Ищущий битву

— Рассчитывать на это нельзя. Количество педантов на душу населения здесь вдвое больше, чем в среднем по Европе. А кроме того, есть еще Одно обстоятельство. Если наш славный барон утащит за собой погоню, то у башни он попадет меж двух огней. Конечно, в темноте куда как проще скрыться, но все равно опасно.

— Черт побери! — вспылил фон Шамберг. — Я — опоясанный рыцарь, а не заяц, страшащийся охотника. Пусть любой, кто захочет схватить меня, сначала уладит свои дела со Всевышним! — В подтверждение сказанного он обнажил свой отточенный меч.

— Успокойтесь, мой друг, — остановил я разбушевавшегося барона. — Никто не сомневается в вашей отваге. Скажу больше — сомневаться в ней просто нелепо. Но поверьте мне, совершать подвиги там, где можно обойтись обычными разумными действиями, — это не отвага, а безрассудство.

— На корабль пойду я… — Инельмо отложил свою сумку с травами и корешками и выпрямился во весь свой невеликий рост.

— Вы? — произнесли мы хором.

— Конечно. Во?первых, меня отлично знают в гвардии его высочества. Во?вторых, я могу пройти беспрепятственно на галеру и сказать командиру все, что мне нужно.

Во?вторых, я могу пройти беспрепятственно на галеру и сказать командиру все, что мне нужно. А скажу я, что вы захватили меня силой и увезли, чтобы воспользоваться моими магическими способностями. Сегодня, благодаря все тем же способностям, мне удалось бежать, и я знаю, где вы скрываетесь.

— Однако это очень опасно, дорогой мой маг, — задумчиво произнес король.

— Не больше, чем для любого из вас. А может быть, и меньше. Смотрите!

Он прошептал очередное заклинание, сделал движение руками, как будто поплотнее запахивался в невидимый плащ, и… исчез. Точнее, исчез не он, а Малыш Эд. На его месте возвышался Инельмо, но ростом с де Меркадье. Внезапно он начал уменьшаться, пока не достиг обычных своих габаритов. Мы застыли, раскрыв рты.

— Ну как? — раздался довольный смешок у нас за спиной. На месте мага вновь красовался могучий рыцарь; а сам великий герметик преспокойно сидел возле своего гербария, разглядывая какую?то травинку.

— Черт побери, — пробормотал Лис. — Никак не привыкну ко всем этим штукам.

Он был прав. Привыкнуть к этому было сложно.

— Если любезнейший барон не сочтет зазорным для себя дождаться меня вон в том ельнике, то я постараюсь не заставить себя ждать.

— Почту за честь, — гордо выпрямился барон.

— Ну вот и славно, — завершил я наш военный совет. — Пора за дело!

Через пару часов мы с Лисом уже занимали исходные позиции на окраине рыбачьего поселка. Три десятка небольших аккуратных домиков дугой расположились на берегу уютной бухты, укрывавшей в непогоду рыбачьи лодки от не в меру разбушевавшейся стихии. Сейчас бухта пустовала. Все лодки были в море.

— Ну, куда идем? — спросил Лис, созерцая идиллическую картинку мирного берега.

— Вон там дом под черепичной крышей видишь?

— Вижу.

— Он вроде бы получше других будет?

— Несомненно.

Дом, о котором мы говорили, действительно был значительно богаче других. Его высокая крыша, обширные пристройки и каменная ограда прямо?таки свидетельствовали о немалом достатке.

— Руб за сто даю, этот куркуль — местный староста, или как там их называют, — продолжил Рейнар.

— Не важно. А вот и он сам. — Почтенного вида мейер[59], чья цветущая физиономия и объемистое чрево наверняка бы украсили агитационный стенд партии любителей пива, вышел на крыльцо и, взяв стоящую у стены лопату, направился в огород.

— Ну что, пошли?

— С Богом!

Ошалевший огородник едва смог закрыть рот, когда Лис, перемахнув через каменный забор, приветствовал его коронным вопросом:

— А что, дед, немцы в селе есть?

— Есть, — с трудом приходя в себя, пролепетал толстяк, — только сейчас все в море.

— Вот и чудесно, — продолжал Лис, открывая ворота. — А мы тут к тебе по?приятельски в гости заскочили. Встречай, хозяин. Пироги, чай, поспели?

Ворота поддались, и я въехал во двор, ведя в поводу лисовского жеребца.

— Прошу любить и жаловать, — продолжал свое шоу мой друг, — рыцарь Вальдар Камдил сьер де Камварон! Только что бежал из крепости, — переходя на трагический шепот, изрек он, — завалил любимца его высочества графа фон Брайбернау, теперь вот скрывается.

Я сурово нахмурил брови, делая кровожадное лицо.

— Стражи по дороге перебил тьму?тьмущую, душ сто, не меньше, — не унимался Лис.

Мейера трясло мелкой дрожью.

— В общем, нам нужен гекбот. Ты понимаешь, о чем я говорю? — Резко перейдя на серьезный тон, произнес мой напарник.

Хозяин молча кивнул.

— Знаешь, где в лесу старая башня?

— Да, — выдавил он.

Хозяин молча кивнул.

— Знаешь, где в лесу старая башня?

— Да, — выдавил он.

— После полуночи мы будем там. Принесешь туда ключ от цепи. Остальное — наше дело. Вот тебе задаток. Здесь десять солидов. Принесешь — получишь еще столько же. Нет, этих денег тебе как раз хватит, чтобы построить новый дом вместо того, который сгорит… — задумчиво подытожил свои предложения Лис.

Глаза куркуля было алчно блеснули, но тут же погасли.

— Как ты думаешь, побежит доносить? — поинтересовался я у Лиса по закрытой связи.

— А как же! Это ж и ежу понятно! Вылитый Мальчиш?Плохиш.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122