VIP значит вампир

Я проводила взглядом спину официанта, из которой торчал топор, и обратила внимание на женщину в ярком алом платье, которая вошла в зал и остановилась, оглядываясь в поисках свободного места. Все столики к этому времени уже были заняты, о чем ей и сообщил наш официант, оказавшийся ближе всех ко входу. Но женщина обвела взглядом собравшихся, решительно отодвинула паренька в сторонку и направилась к нам.

Свет искусственных факелов падал на пол, и за ней стелилась длинная причудливая тень. Я опустила глаза и вздрогнула: тень не соответствовала силуэту женщины. У тени была тонкая талия и высокая грудь, как будто ее обладательница была заключена в корсет, по-старомодному пышная юбка и высокая прическа, в то время, как женщина в красном была воплощением современного стиля — в узком платье, облегающем ее, как перчатка, а волосы ее падали на плечи свободной волной. Как загипнотизированная, я смотрела на тень, пока она не приблизилась к нашему столику и в поле моего зрения не попали округлые носы современных туфелек с золотистой пряжкой.

— Нравятся? Моя последняя покупка, — донесся до меня знакомый голос. Я подняла глаза и уткнулась в смеющиеся жемчужные очи Инессы Раевской.

— У вас романтический ужин? Не хотелось бы мешать, но чертовски хочется поужинать. Не приютите? — Инесса повела плечом, указывая на отсутствие свободных мест.

Глеб вопросительно покосился на меня.

— Конечно! — воскликнула я.

На долю секунды на лице Глеба мелькнула тень досады, но потом он широко улыбнулся и вскочил с места, чтобы отодвинуть стул для незваной гостьи.

Пока мой кавалер ухаживал за Раевской, я бросила еще один короткий взгляд на ее тень и с облегчением отметила, что тень изменилась и стала соответствовать облику светской львицы. Похоже, игра света и атмосфера старины сыграли со мной злую шутку.

Официант тут же поднес Инессе меню, но она качнула головой и сразу сделала заказ. Паренек удалился, и за нашим столиком повисла неловкая тишина. Глеб, похоже, злился, что наш тет-а-тет нарушил третий лишний; я робела перед блистательной Инессой, а Инесса, судя по ее сияющему виду, чувствовала себя королевой, почтившей своим присутствием жалкую лачугу придворных.

— Как вам сегодняшний маскарад? — нарушила молчание Раевская.

— Жанна была в шоке, — откликнулся Глеб. — Я забыл предупредить ее о специфике заведения, и она подумала, что попала в логово живых мертвецов.

— Так и есть, — усмехнулась Инесса. — Половине посетителей в этом зале уже давно пора обживать комфортабельные склепы, а не смаковать фуа-гра и не хвастаться последними моделями мобильных телефонов. А некоторые персоны — и вовсе ровесники самых дорогих коллекционных вин в здешнем погребке, — задумчиво отметила она, глядя на бутылку вина, которое мы пили. Я поняла, что она имеет в виду себя и вдруг почувствовала жгучую ревность. Уж не намекает ли она Глебу, что он зря теряет со мной время, когда как она, как вино, с годами стала только лучше? — Да, чего говорить, — не ведая о моих мыслях, заключила Раевская, — задержались мы на свете.

— Дай бог, и дольше задержимся! — весело подмигнул Глеб и наполнил бокалы.

Мы чокнулись. Инесса с видимым удовольствием посмаковала глоточек вина и разрумянилась, как юная девушка.

— О чем вы тут секретничали? — игриво поинтересовалась она.

— Жанна просила меня рассказать о системе наказаний, — нашелся Глеб. — Но раз уж здесь ты, предоставлю это право тебе.

Я настороженно посмотрела на Инессу.

— Жанна, не смотри на меня так, как на инквизитора, — рассмеялась Раевская. — Я всего лишь старейшина. Ужасно звучит, правда? — кокетливо добавила она, убирая за ухо прядку волос. — Но традиции есть традиции. Так что тебя интересует о наказании? Уж не собралась ли ты преступить закон? — Она шутливо погрозила мне пальцем. На длинном красном ноготке блеснул стразик в центре изящно нарисованного цветка.

Да, слово «старейшина» меньше всего подходило к этой холеной красавице, законодательнице мод и светской львице.

— От тюрьмы и от сумы не зарекайся, — буркнула я.

— И то верно, — кивнула Инесса, окинув проницательным взглядом официанта, принесшего ей закуску. — Еще сегодня сидишь в смокинге за лучшим столиком, а завтра надеваешь карнавальный костюм и прислуживаешь своим недавним друзьям.

Лицо официанта дрогнуло, несмотря на всю выдержку, и он поспешил удалиться. «А она может быть жестокой», — с неприятным удивлением подумала я. Или все светские барышни — отъявленные стервы?

— Так вот, законы у нас очень простые, — пропела Инесса. — Все как в цивилизованном мире. Не воруй, не убей, не причиняй вреда другим.

— Только наказание, как в Средние века, — вставил Глеб, и мне показалось, что в его глазах мелькнул вызов.

Раевская выдержала его взгляд и с расстановкой сказала:

— Да, снисхождение нам чуждо. Зато и серьезных преступлений в нашей среде почти не случается.

— Как же. Расскажи это Эльзе и остальным, — глухо произнес Глеб и осекся, бросив на меня виноватый взгляд.

— Кто это Эльза? — нарочито равнодушным тоном спросила я.

— Никто! — хором воскликнули мои собеседники и смущенно уставились в свои тарелки.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169