Автор: Юлия Набокова
Жанр: Фэнтези
Год: 2010 год
,
Юлия Набокова. VIP значит вампир
VIP значит вампир — 1
Пролог
Краткие выдержки из международного Пражского договора 1956 года.
— Порядок вступления в Клуб.
— Инициация новых членов Клуба осуществляется ТОЛЬКО с их согласия.
— Вопрос о вступлении в Клуб рассматривается городским Советом старейшин.
— Предпочтение отдается кандидатам, обладающим выдающимися талантами в одной из областей искусства, культуры, науки, а также тем, кто является ведущим специалистом в своей профессии.
— Наиболее удачный возраст для вступления в Клуб — 25-40 лет.
— Запрещена инициация лиц моложе 18 лет, лиц, имеющих судимости, и склонных к агрессии и насилию.
— Каждый кандидат в обязательном порядке проходит психологические тесты, результат которых публично обнародуется.
— Решение о вступлении в Клуб принимается всеобщим голосованием и подтверждается Советом старейшин.
— Совет старейшин имеет право вето.
— Решение старейшин не обсуждается и обжалованию не подлежит.
— Инициация кандидата проводится старейшинами. В исключительных случаях, с разрешения старейшин, — другими членами Клуба.
— Права и обязанности членов Клуба.
1. Члены Клуба обязуются хранить тайну о существовании организации.
2. Первые два года после вступления в Клуб новички получают ежемесячную материальную помощь в размере, установленном городским Советом старейшин.
3. Члены Клуба, опыт которых превышает 2 года, ежемесячно выплачивают в бюджет организации взносы, установленные городским советом старейшин. Взносы идут на поддержание новичков, развитие специализированных учреждений, покупку жилья и автомобилей для городского фонда и поддержание научных исследований.
4. В случае материальных затруднений выплата взносов может быть заменена общественными работами.
5. В целях секретности существования организации члены Клуба с периодичностью в несколько лет (не реже десяти) обязаны сменить город проживания и завести новый паспорт.
6. При переезде член Клуба оставляет в Фонд городского филиала принадлежащую ему недвижимость и автомобиль и получает по прибытии в новый город жилье и автомобиль из фонда города.
Глава первая. Вампир носит Армани.
Я начитанная. Все время читаю. Все журналы — от корки до корки.
Кэндес Бушнелл. Секс в большом городе.
Смерть — это что-то вроде болезни, к которой у существ,
нам подобных, имеется частичный иммунитет.
Челси Куин Ярбро. Хроники Сен-Жермена.
Счастье — это когда стоишь босыми ногами на нежном золотистом бархате песка, вдыхаешь упоительный морской воздух и жмуришься на ярком южном солнышке. Волна накатывает на берег, обдавая колени прохладными брызгами. Где-то кричат чайки; отзываясь на прикосновения ветра, вздыхают пальмы. Смуглый до черноты мачо в красных плавках не сводит с тебя восхищенного взгляда. А у бассейна тебя уже ждет прохладный, с кубиками льда, арбузный сок, и единственная неприятность, которая может случиться в этот сказочный день, — это обгоревшие плечи… Если взять эту картинку за максимальную оценку счастья по десятибалльной системе, в данный момент я находилась на отметке минус пять. Потому что вместо золотого песка под ногами был серый вытершийся паркет, вместо морского воздуха — прокуренный кабинет, вместо солнышка — суровый, как грозовая туча, взгляд босса. А вот и он сам — вместо загорелого мачо в плавках. Недоразумение в нелепом костюме, именуемое Борисом Семеновичем Однорогом.
Он же — директор риэлтерского агентства «Милый дом», в котором я пашу уже четыре года. Если в кабинете и бушевали волны, то это были исключительно волны гнева и презрения, в которых я барахталась уже добрых десять минут, крепко увязла по самую макушку и устала поглядывать на дверь в ожидании спасателя. Единственное, что роднило разнос в кабинете босса с курортной идиллией, так это визгливый голос Бориса Семеновича, который с успехом заменял крики чаек…
— Бессонова! Бессонова! — бесновался Борис Семенович, пока я грезила о море, куда мы с моей подругой и коллегой Сашкой должны были отправиться через восемь дней. Отпуск был заслуженным, давно оговоренным, и я не сильно волновалась, что он может сорваться из-за острого недовольства шефа моей последней сделкой. Точнее — ее провалом. — Бессонова! Ты меня вообще слышишь?! Такое чувство, что я говорю с роботом!
— Да, Борис Семенович, — скорбно отозвалась я.
— Бессонова, ну это ни в какие ворота! — Шеф подпрыгнул на месте на полметра, удивив меня своей физической подготовкой.
Кто бы мог подумать, что низенькому и упитанному Однорогу, доступны такие акробатические номера. Жаль, что он у нас не звезда, а то можно было бы его в шоу про цирк пристроить. Глядишь, вздохнули бы спокойно, пока Однорог на манеже кульбиты разучивал и тигров дрессировал. А при удачном стечении обстоятельсв один из тигров бы его и схомячил. Желательно — в прямом эфире, чтобы весь наш офис успел насладиться зрелищем.
— Ну ты, Бессонова!..
От моего безучастного вида шеф сдулся, как воздушный шарик, и даже костюм, казалось, стал ему велик. Хорошо еще, Однорог мысли читать не умеет, а то я как раз примеряла ему на голову колпак клоуна и пришла к выводу, что Борис Семенович просто создан для роли Тарапуньки. Или Штепселя. Да и псевдоним ему придумывать не надо, одна фамилия чего стоит!