Мы вошли в зал, который был полон народу. На нас обернулись, зазвучали приветствия с ближайших столиков, я разглядела несколько лиц, знакомых по вечеринке в мою честь. Оперная дива блистала бриллиантами, а звезда мексиканского мыла — глубоким декольте. Почти все дамы были в вечерних платьях. Мог бы и предупредить про дресс-код, рассердилась я на Глеба. А то сам пришел в джинсах и пуловере, и мне сказал с одеждой не заморачиваться и одеться ему под стать. И теперь я в своей юбочке и топе, как Золушка на королевском балу. Вот только без платья, наколдованного крестной феей.
— Доброй ночи! — прозвучало совсем рядом, и перед нами предстал улыбчивый белокурый паренек в старомодном голубом костюме придворного с белоснежной манишкой, подчеркивающей зеленоватый цвет лица. Я вздрогнула (в гроб и то краше кладут!), но заставила себя вежливо улыбнуться в ответ.
— Идемте за мной, я покажу ваш столик. — Официант повернулся спиной, и я громко взвизгнула и, отпрыгнув назад, спряталась за Глеба, поражаясь невозмутимости своего спутника, который никак не отреагировал на… топор, лезвие которого наполовину застряло в спине официанта. А вокруг, по голубой ткани, расползалось темное кровавое пятно.
— Что-то не так? — Официант встревоженно обернулся на мой визг и укоризненно посмотрел на Глеба. — Ты что же, не предупредил даму?
Предупредить о чем, что нас будет обслуживать живой мертвец?
— Ох, какой же я кретин! — воскликнул Глеб и с искренним раскаянием в голосе протянул: — Жанна, прости, я перепутал дни! Думал, что сегодня вторник, сказочный день, а сегодня понедельник, трупный день.
— Сразу все прояснилось, — пробормотала я, ничего не понимая и продолжая с ужасом таращиться на официанта.
— Да не бойтесь вы. Это бутафория, — парень махнул рукой спину, — фишка такая. Все официанты по понедельникам загримированы под мертвяков. Вон Алесю вообще сегодня под Офелию загримировали — жуть просто!
При виде официантки, которая двигалась в сторону нас, мне чуть дурно не стало. Внешне от настоящей утопленницы не отличишь. Простоволосая, в белом балахоне, босоногая, с голубой кожей, с темными кругами под глазами. Поравнявшись с нами, девушка мило улыбнулась синими губами и пожелала доброго вечера. А я даже не смогла ответить ей, во все глаза глядя на живые водоросли в ее распущенных волосах. И особенно на креветку, которая намертво вцепилась в одну из прядей.
— Офелия же в реке утонула, — ошеломленно сказала я, когда веселая «утопленница» унеслась отдавать заказ повару. — Там раки, а не креветки.
— Это хорошо, что вы проголодались, — оживился официант заслышав про еду. — У нас в меню есть и то, и другое. Надеюсь, это досадное недоразумение не испортит вам вечер. Вот ваш столик, присаживайтесь.
Я позволила усадить себя на стул с высокой спинкой, напоминающий трон, и как только официант, вручив меню, удалился, уставилась на Глеба, требуя объяснений.
— Жан, я дурак, кретин, идиот! — стал горячо корить себя он. — Хотел устроить тебе романтический вечер, думал, ты почувствуешь себя, как в сказке…
— Не думала, что бывают такие сказки… ужасов! — возмутилась я.
— Ну прости меня. Не сердись, пожалуйста. — Глеб пустил в ход свой фирменный взгляд Кота в сапогах.
И как на такого сердиться?
— Лучше объясни мне, что здесь происходит и как между собой сочетаются сказки и трупы, — пошла на мировую я.
— У «Подземелья» фишка такая, — с готовностью поведал Глеб. — Официанты здесь всегда в маскарадных костюмах. Среда, например, национальный день, официанты одеты в национальные костюмы.
— Как на конкурсе «Мисс мира»? — хмыкнула я.
— Точно. Только тут еще и мистеры есть — в виде джигитов, испанских тореодоров, шотландцев в юбках, эскимосов. Вторник — сказочный день. Прислуживают Баба Яга, Белоснежка, Кощей, Иван-царевич, Красная шапочка, Буратино и другие. Я думал, что сегодня так и будет, поэтому тебя и привел, Жан! Не сердишься?
— Дальше рассказывай, про трупный день, — велела я.
— А чего рассказывать, сама видишь: вокруг одни зомби. — Он красноречиво покосился на нового официанта, подошедшего к соседнему столику. Лицо парню разрисовали под Франкенштейна, расчертив на заплатки, да еще и вставной глаз для пущего эффекта прилепили поверх здорового.
— Один раз такой маскарад на Хэллоуин устроили ради прикола, — сообщил Глеб. — А всем так понравилось, что трупный день сделали еженедельным. По понедельникам всегда аншлаг, поэтому свободных столиков нет почти. Ты уж извини, не получится, романтичного ужина. В день сказок посетителей мало, удалось бы посидеть почти в одиночестве. И как я только дни перепутал?!
— Вы готовы сделать заказ? — подкатил к нам зеленолицый официант с топором в спине.
— Чуть позже, — отослал его Глеб и обратился ко мне: — Действительно, давай уже выберем поесть.
И как можно есть в такой обстановке? Я с сомнением покосилась на посетителей: вампиры трескали свои порции и не обращали никакого внимания на прислуживавших им зомби.
— Ну хочешь, уйдем? — предложил Глеб, поняв мое состояние.
Желудок предательски булькнул, выдав меня с головой.
— Да уж ладно, — смущенно пробормотала я, — останемся.