— Это моя, — запоздало подсказал Аристарх. — Обожглась?
Я с укоризной взглянула на него сквозь слезы, набежавшие на глаза. Мог бы и предупредить! Кофе в моей чашке давно остыл, а дед пил из чашки, сделанной из нержавейки. Ее еще очень любил Глеб за то, что она долго сохраняла напитки горячими. Я и не заметила, как перепутала чашки, ведь снаружи термокружка всегда оставалась холодной.
— Не понимаю, — сказал Вацлав, не замечая моих страданий по случаю обожженного нёба. — Я же видел, как ты тогда размозжила одному из прихвостней Жана голову флаконом духов. И Глеб клянется, что ты из него чуть душу не вытрясла!
Я моментально отметила оговорку Вацлава и с теплотой взглянула на него. Надо же, не только мне трудно смириться с тем, что Глеб погиб, но и Вацлав до сих пор не привык употреблять его имя в сочетании с прошедшим временем.
— Я была вне себя от злости тогда, — ответила я на вопрос и машинально стиснула чашку, которую так и держала в руках, когда перед глазами пронеслись те события. В глазах полыхнуло — словно ненависть тех прошедших событий снова ослепила меня. Откуда-то издалека донесся встревоженный вскрик. Я очнулась и с недоумением посмотрела на Аристарха, некстати раскричавшегося.
— Ты что?
Он кивком указал на стол. Я опустила глаза, и мне стало плохо. Намертво стиснутый кулак сжимал искореженную железку, в которой я с трудом узнала любимую кружку Глеба. Выплеснувшийся из чашки кипяток черными брызгами окрасил серебряное солнышко на запястье и ожег кожу до волдырей.
Выплеснувшийся из чашки кипяток черными брызгами окрасил серебряное солнышко на запястье и ожег кожу до волдырей. Меня затошнило от жуткого зрелища, но не от боли. Ее я не чувствовала. Я с криком разжала ладонь; смятая, словно прессом, чашка с дребезжанием прокатилась по столу, расплескивая остатки кофе, и упала на пол.
— Вот все и прояснилось, — прозвучал спокойный голос Вацлава. — Силу тебе придает ненависть, которую со своей кровью вложил в тебя Жан. А Слеза избавляет от боли и наделяет знаниями об оружии противника. Очевидно, чтобы ты сама могла воспользоваться им.
— Логично, — кивнул все еще ошарашенный демонстрацией моих способностей Аристарх. — В ручных схватках с тебя толку мало, особенно против нескольких противников, а вот с пистолетом есть шансы на победу.
— Я бы тебе дал свой, — вмешался Вацлав, — да тебя все равно обыщут при входе. Так что при первой возможности разоружай охрану и действуй.
— Хотите сказать, что я теперь стрелять умею? — потрясенно спросила я.
— Руку на отсечение даю, — убежденно ответил Вацлав. — Причем не только умеешь, но и никогда не промахиваешься.
Здание фабрики выглядело черной дырой на фоне отдаленных огней микрорайона. Темное, пустынное, зловещее, оно лежало на заснеженном пустыре, словно спящий циклоп. Сравнение с одноглазым великаном не зря пришло мне в голову — в здании светилось одно окно, в углу под самой крышей.
Микроавтобус Гончих припарковался у обочины, слившись с тьмой. Я быстро клюнула в щеку Аристарха, наказав ему в случае чего не бросать Маркизу, кивнула ребятам и выпрыгнула из машины.
Мобильный завибрировал, когда я была на полпути к фабрике.
— Mon amour, — попенял мне голос Жана, — ты привела с собой хвост.
— Я принесла с собой Серебряную Слезу, — зло возразила я. — Неужели ты думал, что старейшины отпустят меня с ней без охраны?
— Иного я и не предполагал, — ухмыльнулся вампир.
— Так какого черта ты выделываешься? — рявкнула я, сворачивая к главному входу с заржавевшей стальной дверью.
— Дикая кошка, — рассмеялся Жан. — Я жду тебя.
Я подошла к двери и шибанула по ней кулаком. Кулак вошел в сталь, как в пластилин, не встретив сопротивления. Спасибо тебе, Жан, ты выбрал правильные слова для приветствия, с мрачным удовлетворением подумала я, но тут же обругала себя за неосторожность. Только бы его гориллы не увидели вмятину на двери!
Дверь со скрежетом открылась, пропуская меня внутрь. Я проморгалась, привыкая к кромешной темноте после тусклого уличного фонаря, и удивленно присвистнула.
— Надо же, какой почетный прием! Двенадцать человек эскорта на меня одну — это крайне лестно.
Крепкие охранники, полукругом выстроившиеся у входа, не проронили ни звука.
— А ну да, вы же французы. Бонжур, месье!
Из центра вооруженной до зубов дюжины (у некоторых за плащами было по два пистолета) выступил главный головорез.
— Только без глупостей, мадемуазель. Мне поручено обыскать вас.
Я, паясничая, подняла руки. Парень не думал шутить: он тщательно и деловито, безо всякого мужского интереса, ощупал все мои выпуклости. Даже обидно, черт возьми!
— Проходите, — дал добро он, и его молодцы молча расступились, освобождая проход к лестнице. — На верхний этаж и налево до конца.
— Мерси. — Я издевательски изобразила книксен и не отказала себе в удовольствии: сделав вид, что оступилась, вильнула в сторону и вонзила шпильку сапожка в нос ближайшего черного ботинка. Приглушенный вопль не заставил себя ждать. Вот и первая потеря вражеской стороны.
— Пардон! — лучезарно улыбнулась я и взбежала вверх по лестнице.
Все пролеты я пролетела на одном дыхании. У входа на последний этаж едва сдержала испуганный вздох, когда от стены отделились несколько силуэтов. Жан серьезно позаботился об охране и на последнем этаже выставил еще шестерку своих людей. Охранники не стали чинить мне преград и молча пропустили на этаж, указав направление.