Чего стоит Париж?

— Из Штирии, из Оссемюнда, — нимало не задумываясь, выпалил я на чистейшем немецком. К немалому своему удивлению. Никогда бы не подумал, что владею этим языком.

Начальник разъезда удовлетворенно кивнул головой.

— Мой капитан! — Жозефина не замедлила вновь переключить на себя внимание шевальжера, не давая затянуться нежелательной беседе. — Смею ли я надеяться, что вы не оставите нас вот так вот одних, на дороге? Мы так напуганы! Эти ужасные злодеи! Прошу вас, мсье. — Она по?русалочьи распахнула голубые глаза, демонстрируя невесть откуда взявшиеся слезинки в их уголках. — Не оставляйте нас одних! Вы такой сильный и отважный…

— Кхм. Что вы, мадемуазель! — Бравый служака подкрутил ус. — Вы под нашей охраной. — Он скомандовал разъезду продолжать движение и, отобрав из него пятерых шевальжеров, пристроился впереди возка.

— Благодарю вас, мсье, вы истинный рыцарь! — напутствовала его хозяйка «Шишки».

— Моя госпожа непременно упросит сестру своей госпожи — супругу вашего герцога, очаровательную Клод Валуа, сделать вас коронелем.

Лицо будущего коронеля просияло как новенький ливр, и он отсалютовал возку своей благодетельницы пикой. Похоже, вопрос проверки в воротах Шалона был решен. Теперь «благородной госпоже д'Отремон» осталось устроиться на службу к Марго, остальное было уже моей заботой.

Ну отчего, спрашивается, вдруг новоявленной королеве Наваррской, живущей из милости в гостях у сестры, не принять под покровительство бедную сироту? Впрочем, не такую уж и бедную. Наследницу знатнейших родов юга Франции.

В любом случае Шалон был уже совсем близок, и до выяснения, пан или пропал, оставалось совсем немного времени. Чтобы отвлечься, я отбросил мысли о предстоящей встрече и занялся проблемой куда менее важной, но все же небезынтересной — познаниями в иностранных языках. Ситуация складывалась довольно странная: стоило мне пожелать заговорить на любом из языков, название которых было мне известно, — и слова рекою готовы были сорваться с языка так, точно всю жизнь я только и разговаривал на наречии, все равно, будь то горных басков или степняков?скифов. Не удержавшись, я вызвал Лиса:

— «Рейнар, тебе, случайно, не известно, сколькими языками я владею?»

— «Тю, вот ты дал!» — с нескрываемым удивлением ответил д'Орбиньяк, — «У тебя ж система «Мастерлинг»! Ты владеешь всеми языками, в которых используются слова. Я тебе этого объяснить не могу. Там какие?то вербные модуляции, структурная лингвистика. Короче — темный лес».

— «Вербальные», — поправил я.

— «Шо «вербальные»?»

— «Модуляции — вербальные, а не вербные».

— «Точно. А ты откуда знаешь?»

— «Ну?у?у… Мне так кажется».

— «Правильно кажется. Ладно, не мешай. У меня тут собеседник образовался».

Только тут я отметил, что Лис уже не на дороге и тем паче не в корзине, а во дворе замка, причем одетый, как подобает расторопному слуге средней руки аристократа: добротно, по моде прошлого сезона и наверняка с чужого плеча.

— Мсье, мсье! — завопил Рейнар, бросаясь наперерез какому?то дворянину в ливрее Гизов, пересекавшему в этот момент двор. — Прошу простить меня, ваша честь. Я слуга его милости барона Этьена де Ле Дег Турнея из Жизора. Хозяин послал меня вперед узнать, готовы ли комнаты для него и его людей. — Произнося эти слова, Лис согнулся едва ли не пополам, прикрывая лицо сорванной с головы широкополой шляпой. — Не подскажете, мессир, где мне искать их покои?

— Там, — едва удостоив Рейнара взглядом, кинул его собеседник — должно быть, дворецкий.

— Эй! — окликнул он одного из слуг, пробегавшего в этот момент мимо. — Проведи этого в покои барона Ле Дег Турнея.

— Много благодарен вам, мсье, — продолжая кланяться, лепетал д'Орбиньяк. — Много благодарен. Сейчас вот только вещи возьму.

— «Лис, что еще за барона ты там придумал?» — настороженно спросил я.

— «Я придумал? Впрочем, после того, что мы с ним сделали на постоялом дворе, его осталось только придумать. Я всего лишь посмотрел в книге приезжих, чье имя в этой памятной записке к некрологу числится первым».

— «А зачем тебе понадобились его покои?»

— «Капитан, мне нужна гримерка. Служенье муз, ежели ты вдруг забыл, не терпит суеты. Я не могу входить в образ в каком?нибудь грязном чулане. Мне нужно зеркало, желательно венецианское, А кроме того, сказать по правде, после поездки в корзине так хочется полежать на чем?нибудь ровном и мягком, шо аж дым из ушей идет! Все, я пошел, пока».

Мне нужно зеркало, желательно венецианское, А кроме того, сказать по правде, после поездки в корзине так хочется полежать на чем?нибудь ровном и мягком, шо аж дым из ушей идет! Все, я пошел, пока».

Наш въезд в Шалон прошел на редкость буднично. Честно говоря, в мыслях представляя себе этот миг, я рисовал его куда как более мрачно. Стража у ворот едва окинула взглядом возок, сопровождаемый знакомым капралом и его шевальжерами. После чего утратила к нам интерес, лишь для проформы полюбопытствовав, кто находится внутри экипажа. Эскорт следовал вместе с нами вплоть до гостиницы «Браслет шотландской королевы», по уверению капрала — лучшей в городе. Шевальжеры помогли разгрузить возок. Брат Адриэн остался улаживать дела с хозяином гостиницы. Конфьянс же, сопровождаемая мамашей Жози, уединилась в своих апартаментах, дабы приобрести вид, надлежащий высокородной даме при общении с дамой еще более высокородной.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170