— «Да», — отозвался я, только сейчас вспоминая, что пан Михал Чарновский по?прежнему находится на связи. В отличие от моего бойкого напарника Дюнуар не имел обыкновения лезть в дипломатические беседы с дурацкими комментариями и неуместными прибаутками.
— «Так вот, дядя покойного барона, преподобный Рауль де Ботери, находится сейчас в свите папского нунция. Он что?то вроде его секретаря и архивариуса. Дело, возможно, менее прибыльное, чем исповедовать придворных в луврской часовне, но после взрыва во дворце все хлеб. Думаю, папский престол решил поиграть мускулами и показать Екатерине, что ему нет дела до ее могущества. Иначе к чему было тащить на коронацию человека, небезосновательно подозреваемого в организации цареубийства?»
— «Мишель, я все понимаю. Но объясни, ради бога, отчего руг викарию столь могущественного архиепископа вздумалось убивать ни много ни мало самого короля?»
— «Вальдар, смерть Карла — чистейший заказ сверху. Преподобный Рауль — обычный рубильник. И на него?то Екатерина не должна была выйти. Но она у нас женщина проницательная и настырная. Убийство сына — для нее пощечина, а потому она всерьез решила докопаться до истины. Но, видишь, на викарии остановилась. Соображаешь, о чем это свидетельствует? А посему ты у нас по?прежнему приговорен к смертной казни через усекновение головы условно. Делай выводы. Но сейчас не об этом. Я вот прибыл передать королеве известие о благополучном въезде нашего короля Францишека в Краков, И, представь себе, какая удача! Рядом со мной в малой приемной сидит очаровательная девушка. Посмотри сам».
Перед моими глазами возникло лицо красавицы, пожалуй, неполных двадцати лет с пепельно?русыми волосами, по господствующей испанской моде аккуратно уложенными вокруг изящной головки, с пронзительно?синими глазами и пунцовыми губами, на которых то и дело появлялась загадочная лукавая улыбка, заставляющая мужское сердце стучать чаще, а самого его обладателя забывать обо всем, кроме страстной жажды впиться в эти уста поцелуем. Пан Михал непринужденно болтал с красавицей о какой?то великосветской ерунде, и та любезно отвечала ему, впрочем, слушая куртуазного шляхтича вполуха.
— «Да, весьма хороша», — с искренним восхищением и даже завистью отозвался я.
— «Что ж, результат эксперимента удовлетворителен», — глумливо хмыкнул Дюнуар. — «Так вот, эту, вне всякого сомнения, очаровательную даму зовут Шарлотта де Сов».
— «Моя…»
— «Она самая», — подтвердил представитель Речи Посполитой при французском дворе. В ту же секунду изображение девушки сменилось видом монументального дворецкого, а еще через несколько мгновений заученно ровный голос за стеной торжественно произнес:
— Мадам де Сов, Ваше Величество.
— Пусть войдет, — донесся до моего слуха ответ любимой «тещи», в котором сейчас слышалось не скрываемое дворцовыми правилами раздражение.
— Ваше Величество, — услышал я спустя несколько секунд удивительно чистый приятный голосок. — Позвольте приветствовать вас.
— Проходи, проходи, Шарлотта, — меняя тон на покровительственно?любезный, проговорила Екатерина Медичи, — Это ж сколько мы с тобой не виделись?
— Чуть больше месяца, мадам.
— Как быстро летит время, — со вздохом посетовала королева. — Столько забот! А где ты была все это время?
— Мадам, — в голосе госпожи де Сов сквозило едва скрытое этикетом недоумение, — я строго следовала вашим наставлениям. В ту ночь, когда мы с Генрихом, переодетые католиками?лигистами, бежали из Лувра через охваченный пламенем Тюильри, я убедила короля Наваррского оставить затею пробираться в Ла?Рошель и отправиться со мною в замок Базуж, подаренный мне вами, Ваше Величество.
— О да, прелестное место на берегу реки, утопающее в зелени Шамбьерского и Мозейского лесов, — мечтательно вздохнула венценосная собеседница «моей возлюбленной». — Я бы и сама не прочь месяц?другой пожить в одном из таких вот замков на берегу Луары. Ничем не занимаясь, охотясь, устраивая праздники, пиры, гуляя в саду. Если б ты знала, девочка моя, сколько лет я уже не гуляла просто так в саду, не вдыхала аромат цветов. А ведь я так люблю их тонкий изысканный запах! У нас в Италии цветы необычайной прелести! Увы, ты не бывала в Италии и не можешь об этом ведать. Когда б ты только знала, как там пахнут розы, особенно перед грозой, — королева вздохнула. — Да, Базуж — очаровательное место! Но лично мне больше нравится Шанонсо. Он напоминает мне о победе.
— Я помню, Ваше Величество. Некогда это был замок Дианы де Пуатье, — проговорила мадам де Сов, блистая недюжинной осведомленностью.
— Именно так, моя дорогая. И потому он мне напоминает, что тот, кто умеет ждать и правильно распределять свои силы, непременно побеждает! Но мы отвлеклись, Шарлотта. Я вся горю желанием узнать о ваших приключениях с Беарнцем.
— О, мадам, я смущена, — проворковала синеокая красавица, должно быть, открывая свои «зеркала души» во всю ширь.
— Девочка моя, какие между нами секреты!
— Должна признаться, Ваше Величество, — чуть понизив голос, произнесла обворожительная фрейлина, — Генрих оказался божественным любовником! Я и мечтать о таком не могла! Мы предавались любовным утехам весь этот месяц почти без перерыва. Вы говорили об аромате роз…