Чего стоит Париж?

— Заклинаю вас, сударыня, полноте, не стреляйте в свое счастье! Наверняка вы промахнетесь, но ваши нежные ручки, увы, будут травмированы выстрелом. К тому же, стоит вам спустить курок — и мои люди ринутся в атаку. Никто из вас не переживет этот час. К чему превращать ту бездарную комедию, которую вы устроили, в ужасающую трагедию? К чему лишняя кровь?

Я предлагаю договориться. Вас, сир, и вашего лейтенанта, в память моего Спасения из Лувра, я отпущу с миром. Полагаю, вы запомните мою доброту. Гасконцы мне и подавно не нужны — жрут они много, а выкупа за них не дождешься, жди хоть второго пришествия! Пусть оставят здесь все оружие, кроме шпаг, и катятся на все четыре стороны. Кроме того, вы отдаете мне все награбленное в Лувре и Сен?Поле. Надеюсь, большая часть его еще сохранилась? Ну и, конечно же, девушку! Мадемуазель! Заверяю вас — вы будете довольны! Зачем вам эти дикие горцы, смердящие чесноком и сидром?!

— Я выросла в горах, мсье! — гордо вскинув голову, произнесла Конфьянс. — И весьма люблю луковый суп!

— Я учту это, сударыня. Но это означает лишь то, что вы еще и не пробовали по?настоящему изысканных блюд. Теперь вы не будете знать в них недостатка.

Совсем рядом послышалось тихое шипение, какое обычно издает змея, выползшая погреться на камни под майским солнцем, когда нога неосторожного путника наступает ей на хвост. Такой звук предшествует скорой и неотвратимой гибели. Но сейчас был сентябрь, а не май, и звук этот исходил из горла свирепеющего на глазах де Батца.

— Погоди! — Я остановил Мано, собирающегося уже было в одиночку броситься на ненавистного светского льва.

— Мсье! Ваше предложение весьма заманчиво! — Я сделал шаг по направлению к гарцующему неподалеку всаднику, — Однако какие гарантии… — еще шаг, — буду иметь я и сопровождающие меня дворяне… — шаг, еще шаг, — в безопасности наших жизней?

«Сокращать дистанцию надо либо очень быстро, либо очень медленно, — всплыли в голове слова моего Учителя, — либо неудержимо, как водопад, сметая все на своем пути, либо уподобляясь каплям воды, способным мало?помалу заполнить собой любое отведенное пространство».

— «Капитан, что ты задумал?» — раздался на канале связи обеспокоенный голос Лиса.

— «Отстань!» — огрызнулся я.

— «Капитан, умоляю — не горячись?»

Я не удостоил шевалье ответом. Сейчас меня интересовал совсем другой образчик французского дворянства. Великосветский хлыщ на прекрасном андалузском жеребце. Причем, строго говоря, он и его конь — в равной степени. Но порознь. Предложение, сделанное нам господином Беранже, могло обмануть лишь захудалого виллана, ни разу в жизни не бравшего в руки оружия. То, что дю Гуа нужна прелестная Конфьянс, он сообщил нам, ни секунды не раздумывая.

То, что дю Гуа нужна прелестная Конфьянс, он сообщил нам, ни секунды не раздумывая. Понятно, что в случае схватки здесь, на поляне, ее могли ранить или, не дай бог, убить. Зачем избалованному сластолюбцу мертвая красавица? Значит, диких горцев надо отодвинуть в сторону. А в стороне их встретят надлежащим образом, А уж без пистолей и подавно! Четырнадцать шпаг против сотни?другой тяжелой кавалерии — ничто!

«Увы, Конфьянс, они мертвы. Какая неприятность!»

— Так вот, мсье дю Гуа, — проговорил я, похлопывая красавца коня по точеной шее. — Какие вы можете дать гарантии?

— Лишь слово дворянина, сир! Вам этого мало?

— О нет! — Я покачал головой. — Слово дворянина — священное слово! Но вы забываете о шести словах, которые сказала мне мадам Екатерина во время нашей последней встречи. — Я поманил фаворита, требуя всадника наклониться ко мне.

— «Капитан!» — вновь послышался в голове умоляющий голос Лиса. — «Не надо!»

Сьер дю Гуа обвел глазами собравшихся на поляне. Коварство Черной Вдовы было общеизвестно, и вряд ли стоило оглашать перед десятками вояк очередной образчик ее хитроумных интриг. Бог весть какой тайны могли касаться неведомые слова королевы. Луи де Беранже чуть наклонился в седле. Мне этого было вполне достаточно. Захват под мышку, поворот — и самодовольный наглец, теряя стремя, с грохотом и железным скрежетом рухнул из седла наземь. Его конь нервно вздыбился, довершая и без того неминуемое падение. В ту же секунду я оказался лежащим поперек дю Гуа, и мой кинжал, дотоле обитавший в высоком голенище сапога, остановил свою траекторию в четверти дюйма от правого глаза коронеля Анжуйской гвардии.

Жандармы было тронули своих коней в сторону готовых к последнему бою пистольеров.

— Стоять! — рявкнул на них приходящий в себя Беранже. Его можно было обвинить в чем угодно, но только не в медленной оценке обстановки.

— Мано! — крикнул я, искоса бросая взгляд на недовольно мотающего гривастой головой андалузца. — Бери Конфьянс — и в седло!

— Но, сир…

— Это приказ! Быстро!

— Пропустите их! — не сводя взора с отточенного кончика кинжала, скомандовал мой пленник. — И… — он на миг замолк, — на опушке тоже.

— Слово дворянина — святое слово! — Напомнил я, глядя краем глаза, как уносятся на горячем скакуне незадачливого воздыхателя Конфьянс она сама и ее верный паладин.

— «Так! Гаплык железному дровосеку!» — прокомментировал увиденное Лис. — «А скажи?ка мне, Величество, долго ли ты намерен оказывать этому несчастному знаки своего августейшего внимания в столь неудобной позе!»

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170